Translation of "Without access" in German

Without access to international markets, there can be no recovery.
Ohne einen Zugang zu den internationalen Märkten kann es keinen Aufschwung geben.
Europarl v8

Without access to repair and servicing information, however, this cannot be guaranteed.
Ohne Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen lässt sich das jedoch nicht gewährleisten.
Europarl v8

But quicker and cheaper Internet access without content is worthless.
Aber schneller und günstiger Internetzugang ist ohne Inhalte nichts wert.
Europarl v8

There can be no free movement of persons without access to healthcare services.
Es kann keine echte Freizügigkeit ohne den Zugang zu Gesundheitsdiensten geben.
Europarl v8

The world without anime would be like a washing machine without Internet access.
Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.
Tatoeba v2021-03-10

Passenger area Area to which passengers have access without particular authorisation.
Fahrgastbereich Bereich, zu dem Fahrgäste ohne besondere Befugnis Zutritt haben.
DGT v2019

Without preferential trade access, Caribbean bananas are not able to compete with cheaper Latin American bananas.
Ohne Handelspräferenzen können die karibischen Bananen nicht mit den billigeren lateinamerikanischen Bananen konkurrieren.
TildeMODEL v2018

Without energy access, we simply will not meet the Millennium Development Goals.
Ohne Zugang zu Energie werden wir die Millenniumsentwicklungsziele nicht erreichen.
TildeMODEL v2018

As a consequence many people are left without access to clean water.
Vielen Menschen ist der Zugang zu sauberem Wasser verwehrt.
TildeMODEL v2018

More than two billion people live without access to proper energy services.
Über zwei Milliarden Menschen haben keinen Zugang zu angemessener Energieversorgung.
TildeMODEL v2018

The latter measure left Bulgaria without access to short-term trade credits.
Mit dem Moratorium verlor Bulgarien jeglichen Zugang zu kurzfristigen Warenkrediten.
TildeMODEL v2018

Without independent access into the outside world, Palestinian economic development is severely curtailed.
Ohne selbständigen Zugang zur Außenwelt wird die Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft erheblich behindert.
TildeMODEL v2018

Without access to those police files, they are gonna leave me in the dust.
Ohne Zugang zu den Polizeiakten werden sie mich abhängen.
OpenSubtitles v2018

But, without access to banks, they pay in cash.
Aber ohne Zugang zu Banken bezahlen sie in bar.
OpenSubtitles v2018

Without access to them, we're powerless.
Ohne Zugang zu ihnen sind wir machtlos.
OpenSubtitles v2018

When I see a company without wheelchair access... I'll sue them for millions.
Wenn ne Firma keinen barrierefreien Zugang hat überziehe ich sie mit millionenschweren Klagen.
OpenSubtitles v2018

Any incoming calls without secure access codes will be blocked.
Ohne Zugangscode eingehende Anrufe werden nicht durchgestellt.
OpenSubtitles v2018

The truth, Diane, is that without access to the data at the plant, I don't know that there's anything I can do.
Ohne die Daten aus dem Labor kann ich nichts tun.
OpenSubtitles v2018