Translation of "Within a certain range" in German

Financial institutions are requested to provide loan rates within a certain range of the benchmark loan interest rate of the PBOC.
Finanzinstitute müssen Kreditzinsen innerhalb einer gewissen Spanne der Zinsvorgabe der PBOC anbieten.
DGT v2019

The temperature can be varied within a certain range during pre-hardening.
Bei der Vorhärtung kann die Temperatur innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The temperature can be varied within a certain range during hardening.
Die Temperatur kann bei der Härtung innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The temperatures can be varied within a certain range for the oxidation.
Die Temperaturen können bei der Oxidation innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

It is enough if the direction remains within a certain range.
Es genügt vielmehr die Einhaltung eines gewissen Bereichs.
EuroPat v2

The concentrations of these solutions can be varied within a certain range.
Die Konzentrationen dieser Lösungen können innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The reaction temperatures can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können in einem gewissen Bereich variiert werden.
EuroPat v2

The average particle diameter of the carrier materials can be varied within a certain range.
Der mittlere Teilchendurchmesser der Trägermaterialien kann innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert wer­den.
EuroPat v2

The mean particle diameter of the carriers can be varied within a certain range.
Der mittlere Teilchendurchmesser der Trägermaterialien kann innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert wer­den.
EuroPat v2

The reaction temperatures can be varied within a certain range in the process according to the invention.
Die Reaktionstemperaturen können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

Here, the reaction temperatures can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können dabei innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

However, also during expiration the expiration flow should be within a certain range.
Aber auch beim Ausatmen sollte sich der Expirationsfluß in einem bestimmtem Bereich bewegen.
EuroPat v2

The amount of hydrolase can also be varied within a certain range.
Die Menge an Hydrolase kann ebenfalls innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The reaction temperatures in the process according to the invention can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können beim erfindungsgemäßen Verfahren in einem bestimmten Bereich variiert werden.
EuroPat v2

The size of the oil droplets can be varied within a certain range.
Die Größe der Öltröpfchen kann dabei innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The reaction times can be varied within a certain range.
Die Reaktionszeiten können in einem gewissen Bereich variiert werden.
EuroPat v2

In this way, high rigidity is obtained within a certain operating range.
Auf diese Weise wird eine hohe Steifigkeit in einem gewissen Arbeitsbereich erzielt.
EuroPat v2

Events are synced within a certain range of time.
Ereignisse werden innerhalb einer bestimmten Zeitspanne synchronisiert.
CCAligned v1

Generate random numbers within a certain range or matching a distribution.
Generieren von Zufallszahlen innerhalb eines bestimmten Bereichs oder eine Verteilung entsprechen.
ParaCrawl v7.1

However, spring elements can only develop a damping characteristic within a certain deflection range.
Federelemente können jedoch eine Dämpfungseigenschaft nur in einem bestimmten Auslenkungsbereich erzielen.
EuroPat v2

The speed of the movement element is regularly also known only within a certain tolerance range.
Die Geschwindigkeit des Bewegungselementes ist regelmäßig auch nur in einem gewissen Toleranzbereich bekannt.
EuroPat v2

The composition of the microcapsule suspensions according to the invention may be varied within a certain range.
Die Zusammensetzung der erfindungsgemäßen Mikrokapsel-Suspensionen kann innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

In the process according to the invention, the reaction temperatures can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können beim erfindungsgemäßen Verfahren in einem bestimmten Bereich variiert werden.
EuroPat v2

In the process B according to the invention, the reaction temperatures can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können beim erfindungsgemäßen Verfahren B in einem bestimmten Bereich variiert werden.
EuroPat v2

The amount of lipase can also be varied within a certain range.
Die Menge an Lipase kann ebenfalls innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The path proportionality exists however only within a certain range.
Die Wegproportionalität besteht dabei aber nur in einem gewissen Bereich.
EuroPat v2