Translation of "Certain range" in German
NMC
conversion
efficiencies
are
not
limited
to
a
certain
range.
Die
Umwandlungseffizienzen
eines
NMC
sind
nicht
auf
einen
bestimmten
Bereich
begrenzt.
DGT v2019
Financial
institutions
are
requested
to
provide
loan
rates
within
a
certain
range
of
the
benchmark
loan
interest
rate
of
the
PBOC.
Finanzinstitute
müssen
Kreditzinsen
innerhalb
einer
gewissen
Spanne
der
Zinsvorgabe
der
PBOC
anbieten.
DGT v2019
Every
rifle
has
a
certain
range
where
they
experience
maximum
penetration
power.
Jedes
Gewehr
erreicht
auf
eine
bestimmte
Distanz
seine
höchste
Durchschlagskraft.
OpenSubtitles v2018
The
temperature
can
be
varied
within
a
certain
range
during
pre-hardening.
Bei
der
Vorhärtung
kann
die
Temperatur
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
temperature
can
be
varied
within
a
certain
range
during
hardening.
Die
Temperatur
kann
bei
der
Härtung
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range
for
the
oxidation.
Die
Temperaturen
können
bei
der
Oxidation
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
It
is
enough
if
the
direction
remains
within
a
certain
range.
Es
genügt
vielmehr
die
Einhaltung
eines
gewissen
Bereichs.
EuroPat v2
The
concentrations
of
these
solutions
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Konzentrationen
dieser
Lösungen
können
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
in
einem
gewissen
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
The
average
particle
diameter
of
the
carrier
materials
can
be
varied
within
a
certain
range.
Der
mittlere
Teilchendurchmesser
der
Trägermaterialien
kann
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
mean
particle
diameter
of
the
carriers
can
be
varied
within
a
certain
range.
Der
mittlere
Teilchendurchmesser
der
Trägermaterialien
kann
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
For
an
atomic
absorption
measurement,
a
certain
concentration
range
is
optimal
in
each
case.
Für
die
Messung
der
Atomabsorption
ist
jeweils
ein
bestimmter
Konzentrationsbereich
optimal.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range
in
the
process
according
to
the
invention.
Die
Reaktionstemperaturen
können
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
electronic
programming
in
stages
can
substitute
the
exchange
in
a
certain
range.
Die
abschnittweise
elektronische
Programmierung
kann
in
einem
bestimmten
Bereich
den
Austausch
ersetzen.
EuroPat v2
Each
of
the
three
curves
shows
pronounced
maxima
in
a
certain
doping
range.
Alle
drei
Kurven
zeigen
ausgeprägte
Maxima
in
jeweils
einem
bestimmten
Dotierungsbereich.
EuroPat v2
Here,
the
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
dabei
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
However,
also
during
expiration
the
expiration
flow
should
be
within
a
certain
range.
Aber
auch
beim
Ausatmen
sollte
sich
der
Expirationsfluß
in
einem
bestimmtem
Bereich
bewegen.
EuroPat v2
The
invention
is
also
not
restricted
to
a
certain
frequency
range.
Die
Erfindung
ist
auch
nicht
auf
einen
bestimmten
Frequenzbereich
beschränkt.
EuroPat v2
The
amount
of
hydrolase
can
also
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Menge
an
Hydrolase
kann
ebenfalls
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
A
certain
range
of
latitude
is
thereby
created
that
compensates
for
manufacturing
tolerances.
Damit
ist
ein
gewisser
Toleranzbereich
geschaffen,
der
Fertigungstoleranzen
ausgleicht.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
in
the
process
according
to
the
invention
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
in
einem
bestimmten
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
The
size
of
the
oil
droplets
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Größe
der
Öltröpfchen
kann
dabei
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
times
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionszeiten
können
in
einem
gewissen
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
The
measuring
part
is
rotatable
at
least
in
a
certain
angular
range
independently
of
the
test
piece.
Das
Messteil
ist
zumindest
in
einem
bestimmten
Winkelbereich
unabhängig
vom
Prüfling
verdrehbar.
EuroPat v2
It
is
only
in
fact
a
certain
range
of
organic
substances
which
has
aroused
the
interest
of
the
nuclear
engineer,
for
certain
specific
reasons.
Tatsächlich
gilt
das
Interesse
der
Kerningenieure
nur
einer
bestimmten
Reihe
organischer
Substanzen.
EUbookshop v2