Übersetzung für "Within a certain range" in Deutsch
Financial
institutions
are
requested
to
provide
loan
rates
within
a
certain
range
of
the
benchmark
loan
interest
rate
of
the
PBOC.
Finanzinstitute
müssen
Kreditzinsen
innerhalb
einer
gewissen
Spanne
der
Zinsvorgabe
der
PBOC
anbieten.
DGT v2019
The
temperature
can
be
varied
within
a
certain
range
during
pre-hardening.
Bei
der
Vorhärtung
kann
die
Temperatur
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
temperature
can
be
varied
within
a
certain
range
during
hardening.
Die
Temperatur
kann
bei
der
Härtung
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range
for
the
oxidation.
Die
Temperaturen
können
bei
der
Oxidation
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
It
is
enough
if
the
direction
remains
within
a
certain
range.
Es
genügt
vielmehr
die
Einhaltung
eines
gewissen
Bereichs.
EuroPat v2
The
concentrations
of
these
solutions
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Konzentrationen
dieser
Lösungen
können
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
in
einem
gewissen
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
The
average
particle
diameter
of
the
carrier
materials
can
be
varied
within
a
certain
range.
Der
mittlere
Teilchendurchmesser
der
Trägermaterialien
kann
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
mean
particle
diameter
of
the
carriers
can
be
varied
within
a
certain
range.
Der
mittlere
Teilchendurchmesser
der
Trägermaterialien
kann
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range
in
the
process
according
to
the
invention.
Die
Reaktionstemperaturen
können
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
Here,
the
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
dabei
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
However,
also
during
expiration
the
expiration
flow
should
be
within
a
certain
range.
Aber
auch
beim
Ausatmen
sollte
sich
der
Expirationsfluß
in
einem
bestimmtem
Bereich
bewegen.
EuroPat v2
The
amount
of
hydrolase
can
also
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Menge
an
Hydrolase
kann
ebenfalls
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
in
the
process
according
to
the
invention
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
in
einem
bestimmten
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
The
size
of
the
oil
droplets
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Größe
der
Öltröpfchen
kann
dabei
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
times
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionszeiten
können
in
einem
gewissen
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
high
rigidity
is
obtained
within
a
certain
operating
range.
Auf
diese
Weise
wird
eine
hohe
Steifigkeit
in
einem
gewissen
Arbeitsbereich
erzielt.
EuroPat v2
Events
are
synced
within
a
certain
range
of
time.
Ereignisse
werden
innerhalb
einer
bestimmten
Zeitspanne
synchronisiert.
CCAligned v1
Generate
random
numbers
within
a
certain
range
or
matching
a
distribution.
Generieren
von
Zufallszahlen
innerhalb
eines
bestimmten
Bereichs
oder
eine
Verteilung
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
However,
spring
elements
can
only
develop
a
damping
characteristic
within
a
certain
deflection
range.
Federelemente
können
jedoch
eine
Dämpfungseigenschaft
nur
in
einem
bestimmten
Auslenkungsbereich
erzielen.
EuroPat v2
The
speed
of
the
movement
element
is
regularly
also
known
only
within
a
certain
tolerance
range.
Die
Geschwindigkeit
des
Bewegungselementes
ist
regelmäßig
auch
nur
in
einem
gewissen
Toleranzbereich
bekannt.
EuroPat v2
The
composition
of
the
microcapsule
suspensions
according
to
the
invention
may
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Zusammensetzung
der
erfindungsgemäßen
Mikrokapsel-Suspensionen
kann
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
In
the
process
according
to
the
invention,
the
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
in
einem
bestimmten
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
In
the
process
B
according
to
the
invention,
the
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
B
in
einem
bestimmten
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
The
amount
of
lipase
can
also
be
varied
within
a
certain
range.
Die
Menge
an
Lipase
kann
ebenfalls
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
path
proportionality
exists
however
only
within
a
certain
range.
Die
Wegproportionalität
besteht
dabei
aber
nur
in
einem
gewissen
Bereich.
EuroPat v2