Translation of "Withholding tax exemption" in German

The Commission adopted an amending proposal, COM(2003) 841, to exclude from the withholding tax exemption companies already exempted from tax on interest and royalties received in their residence State.
Die Kommission nahm einen Änderungsvorschlag (KOM(2003) 841) an, um Unternehmen, deren Einkünfte in Form von Zinsen und Lizenzgebühren bereits im Staat ihrer Ansässigkeit steuerbefreit sind, von der Quellensteuerbefreiung auszuschließen.
TildeMODEL v2018

In particular, France does not grant a withholding tax exemption on dividends distributed by French companies to pension and investment funds established in the EU and in the European Economic Area (EEA) whereas it grants such an exemption if the pension and investment funds are established in France.
Frankreich verweigert bei Dividenden, die französische Gesellschaften an Pensions- und Investmentfonds, die in der EU und im EWR ansässig sind, ausschütten, die Quellensteuerbefreiung, während in Frankreich ansässigen Pensions- und Investmentfonds eine solche Befreiung gewährt wird.
TildeMODEL v2018

The objective of this initiative is to reduce the above-described cross-border obstacles to the internal market by extending the scope of the withholding tax exemption provided by the Directive at the least possible cost.
Ziel dieser Initiative ist es, die genannten grenzübergreifenden Hindernisse im Binnenmarkt möglichst kostengünstig und durch die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der in der Richtlinie vorgesehenen Quellensteuerbefreiung abzubauen.
TildeMODEL v2018

Even supposing that this withholding tax exemption benefits directly the income recipients, and only indirectly exempt 1929 holding companies, the Commission considers that it nonetheless has the effect of relieving the latter of charges normally borne by distributing companies taxable in Luxembourg.
Selbst wenn diese Befreiung vom Quellenabzug unmittelbar den Beziehern der Einkünfte und nur mittelbar den Exempt 1929 Holdings zugute kommen sollte, hat sie nach Ansicht der Kommission trotzdem zur Folge, dass die Holdings von Aufwendungen entlastet werden, die in Luxemburg steuerpflichtige ausschüttende Unternehmen üblicherweise zu tragen haben.
DGT v2019

In certain circumstances, some Member States even unilaterally reduce withholding taxes or apply exemptions on securities income paid to foreign investors.
Einige Mitgliedstaaten wenden zusätzlich einseitig auf Wertpapiererträge, die an ausländische Anleger gezahlt werden, eine Quellensteuerermäßigung oder -befreiung an, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
TildeMODEL v2018

These two companies will be offering banks a comprehensive range of services relating to withholding tax exemptions and refunds as well as tax reports for foreign clients, all through a shared interface.
Die beiden Unternehmen bieten Banken künftig ein umfassendes Dienstleistungsangebot bei der Quellensteuerbefreiung und -rückerstattung sowie für Steueraufstellungen für ausländische Kunden über eine gemeinsame Schnittstelle an.
ParaCrawl v7.1

The Customer and Dropbox, or the Customer's Reseller, as applicable, will work together to avoid any Withholding Tax if exemptions, or a reduced treaty withholding rate, are available.
Der Kunde und Dropbox oder der Reseller des Kunden arbeiten zusammen, um jegliche Quellensteuer zu vermeiden, wo Freistellungen oder abkommensbedingt eine reduzierte Quellensteuer möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they approved the proposal to distribute the profit in the form of a withholding tax-exempt dividend of CHF 12 per share from the capital contribution reserve.Two members of the Board of Directors, Vincent Studer and Dr. Reto MÃ1?4ller, were re-elected by an overwhelming majority for three-year terms.
Des Weiteren stimmten sie der vorgeschlagenen Gewinnausschüttung in Form einer verrechnungssteuerfreien Dividende aus der Kapitaleinlagereserve in der Höhe von CHF 12 pro Aktie zu.Die beiden Mitglieder des Verwaltungsrats, Vincent Studer und Dr. Reto Müller, wurden mit überwältigender Mehrheit für eine Amtsdauer von 3 Jahren wiedergewählt.
ParaCrawl v7.1

In addition, they voted in favor of the proposal to distribute a withholding tax-exempt dividend of CHF 16 per share from the capital contribution reserve.They approved the capital reduction and corresponding amendment to the Articles of Association in connection with the share buyback program approved at the Ordinary General Meeting of April 25, 2014.
Des Weiteren stimmten sie der vorgeschlagenen Gewinnausschüttung in Form einer verrechnungssteuerfreien Dividende aus der Kapitaleinlagereserve in der Höhe von CHF 16 pro Aktie zu.Sie genehmigten die Kapitalherabsetzung im Rahmen des von der Generalversammlung am 25. April 2014 genehmigten Aktienrückkaufprogramms mit der entsprechenden Statutenänderung.
ParaCrawl v7.1

In addition, they voted in favor of the proposal to distribute a withholding tax-exempt dividend of CHF 17 per share from the capital contribution reserve.They approved the capital reduction and the corresponding amendment to the Articles of Association in connection with the share buyback program adopted at the Ordinary General Meeting of April 24, 2015.
Des Weiteren stimmten sie der vorgeschlagenen Gewinnausschüttung in Form einer verrechnungssteuerfreien Dividende aus der Kapitaleinlagereserve in der Höhe von CHF 17 pro Aktie zu.Sie genehmigten die Kapitalherabsetzung im Rahmen des von der Generalversammlung am 24. April 2015 genehmigten Aktienrückkaufprogramms mit der entsprechenden Statutenänderung. Der Vergütungsbericht 2015 wurde in einer Konsultativabstimmung deutlich angenommen.
ParaCrawl v7.1