Translation of "Exempt from taxes" in German
They
are
largely
exempt
from
taxes
and
environmental
rules.
Sie
werden
zu
einem
großen
Teil
von
Steuern
und
Umweltschutzvorschriften
befreit.
Europarl v8
Will
90
per
cent
of
Jordanians
be
exempt
from
income
taxes?
Werden
90%
der
Jordanier
von
der
Einkommensteuer
befreit
werden?
GlobalVoices v2018q4
She
was
also
exempt
from
paying
any
taxes.
Außerdem
war
sie
von
allen
Steuern
befreit.
Wikipedia v1.0
Income
from
this
source
is
exempt
from
taxes.
Einkommen
aus
dieser
Quelle
sind
steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10
All
soldiers
were
exempt
from
taxes.
Diese
Regimenter
waren
frei
von
allen
Steuern.
WikiMatrix v1
Their
families
were
exempt
from
taxes.
Zudem
wurden
die
Familien
von
Abgaben
befreit.
WikiMatrix v1
In
the
Netherlands,
green
investment
is
exempt
from
taxes
on
dividend
and
interest.
In
den
Niederlanden
sind
Erträge
aus
Umweltschutzinvestitionen
von
der
Besteuerung
ausgenommen.
EUbookshop v2
The
buyer
is
exempt
from
paying
property
taxes.
Der
Käufer
ist
von
der
Zahlung
der
Grundsteuer
befreit.
ParaCrawl v7.1
She
made
monasteries
exempt
from
taxes
and
duties,
and
she
excluded
the
monks
from
military
service.
Sie
befreite
Klöster
von
Steuern
und
Abgaben
und
die
Mönche
vom
Wehrdienst.
ParaCrawl v7.1
Note:
Our
prices
are
exempt
from
turnover
taxes
according
to
german
legislation
(§
19
UstG).
Anmerkung:
Unsere
Preise
sind
gemäß
§
19
UstG
mehrwert-
steuerfrei.
CCAligned v1
Customers
are
exempt
from
paying
property
taxes.
Kunden
sind
von
der
Zahlung
von
Grundsteuern
befreit.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
you
may
even
be
exempt
from
paying
taxes.
In
manchen
Fällen
kann
sogar
eine
Befreiung
von
der
Steuer
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
You
are
exempt
from
paying
national
taxes
on
your
EIB
income.
Von
nationalen
Steuern
auf
Ihre
EIB-Einkünfte
sind
Sie
befreit.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
business
bookers
are
exempt
from
tourist
taxes.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Buchungen
von
Geschäftsreisenden
von
der
Tourismusabgabe
befreit
sind.
ParaCrawl v7.1
Staff
are
exempt
from
paying
national
taxes
on
their
EIB
income.
Die
Mitarbeiter
sind
von
nationalen
Steuern
auf
ihr
EIB-Gehalt
befreit.
ParaCrawl v7.1
Mercy
Ships
Switzerland
is
recognised
in
Switzerland
as
a
charitable
organization
and
exempt
from
taxes.
Mercy
Ships
Schweiz
ist
in
der
Schweiz
als
gemeinnützige
Organisation
steuerbefreit.
ParaCrawl v7.1
Mercy
Ships
Switzerland
is
recognised
in
Switzerland
as
a
charitable
organisation
and
exempt
from
taxes.
Mercy
Ships
Schweiz
ist
in
der
Schweiz
als
gemeinnützige
Organisation
steuerbefreit.
ParaCrawl v7.1
You
are
exempt
from
filing
taxes
in
Malta
if:
Sie
sind
befreit
von
der
Einreichung
Steuern
in
Malta,
wenn:
ParaCrawl v7.1
The
island
ravaged,
depopulated,
will
be
exempt
from
taxes
five
years.
Die
entvölkerte
verwüstete
Insel,
wird
von
Steuern
fünf
Jahre
freigestellt.
ParaCrawl v7.1
If
one
were
to
exempt
it
from
oil
taxes,
VAT
and
so
on,
then
it
could
actually
finance
this
system.
Würde
es
von
Abgaben,
Mehrwertsteuern
usw.
befreit,
könnte
man
damit
das
System
finanzieren.
Europarl v8
The
Union,
its
assets,
revenues
and
other
property
shall
be
exempt
from
all
direct
taxes.
Die
Union,
ihre
Guthaben,
Einkünfte
und
sonstigen
Vermögensgegenstände
sind
von
jeder
direkten
Steuer
befreit.
DGT v2019