Translation of "Exempt from taxes" in German

They are largely exempt from taxes and environmental rules.
Sie werden zu einem großen Teil von Steuern und Umweltschutzvorschriften befreit.
Europarl v8

Will 90 per cent of Jordanians be exempt from income taxes?
Werden 90% der Jordanier von der Einkommensteuer befreit werden?
GlobalVoices v2018q4

She was also exempt from paying any taxes.
Außerdem war sie von allen Steuern befreit.
Wikipedia v1.0

Income from this source is exempt from taxes.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10

All soldiers were exempt from taxes.
Diese Regimenter waren frei von allen Steuern.
WikiMatrix v1

Their families were exempt from taxes.
Zudem wurden die Familien von Abgaben befreit.
WikiMatrix v1

In the Netherlands, green investment is exempt from taxes on dividend and interest.
In den Niederlanden sind Erträge aus Umweltschutzinvestitionen von der Besteuerung ausgenommen.
EUbookshop v2

The buyer is exempt from paying property taxes.
Der Käufer ist von der Zahlung der Grundsteuer befreit.
ParaCrawl v7.1

She made monasteries exempt from taxes and duties, and she excluded the monks from military service.
Sie befreite Klöster von Steuern und Abgaben und die Mönche vom Wehrdienst.
ParaCrawl v7.1

Note: Our prices are exempt from turnover taxes according to german legislation (§ 19 UstG).
Anmerkung: Unsere Preise sind gemäß § 19 UstG mehrwert- steuerfrei.
CCAligned v1

Customers are exempt from paying property taxes.
Kunden sind von der Zahlung von Grundsteuern befreit.
ParaCrawl v7.1

In some cases, you may even be exempt from paying taxes.
In manchen Fällen kann sogar eine Befreiung von der Steuer erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

You are exempt from paying national taxes on your EIB income.
Von nationalen Steuern auf Ihre EIB-Einkünfte sind Sie befreit.
ParaCrawl v7.1

Please note that business bookers are exempt from tourist taxes.
Bitte beachten Sie, dass Buchungen von Geschäftsreisenden von der Tourismusabgabe befreit sind.
ParaCrawl v7.1

Staff are exempt from paying national taxes on their EIB income.
Die Mitarbeiter sind von nationalen Steuern auf ihr EIB-Gehalt befreit.
ParaCrawl v7.1

Mercy Ships Switzerland is recognised in Switzerland as a charitable organization and exempt from taxes.
Mercy Ships Schweiz ist in der Schweiz als gemeinnützige Organisation steuerbefreit.
ParaCrawl v7.1

Mercy Ships Switzerland is recognised in Switzerland as a charitable organisation and exempt from taxes.
Mercy Ships Schweiz ist in der Schweiz als gemeinnützige Organisation steuerbefreit.
ParaCrawl v7.1

You are exempt from filing taxes in Malta if:
Sie sind befreit von der Einreichung Steuern in Malta, wenn:
ParaCrawl v7.1

The island ravaged, depopulated, will be exempt from taxes five years.
Die entvölkerte verwüstete Insel, wird von Steuern fünf Jahre freigestellt.
ParaCrawl v7.1

If one were to exempt it from oil taxes, VAT and so on, then it could actually finance this system.
Würde es von Abgaben, Mehrwertsteuern usw. befreit, könnte man damit das System finanzieren.
Europarl v8

The Union, its assets, revenues and other property shall be exempt from all direct taxes.
Die Union, ihre Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
DGT v2019