Translation of "Exempt from tax" in German

It is important that subsidies be fully exempt from corporation tax.
Fördermittel sollten von der Unternehmensbesteuerung gänzlich befreit werden, das ist wichtig.
Europarl v8

Under the Mongolian rulers, the priests of all religions were exempt from the poll-tax.
Unter dem Mongolenherrscher waren die Priester aller Religionen von der Kopfsteuer befreit.
Wikipedia v1.0

An organisation considered non-profit is exempt from corporate tax for profit resulting from the non-profit purpose of the company.
Aus gewerblichen Tätigkeiten erzielte Gewinne unterliegen – unter bestimmten Voraussetzungen – der Körperschaftsteuer.
DGT v2019

Loans granted by foreign banks and industrial firms to Greek companies are exempt from tax on interest.
Darlehen ausländischer Banken und Industrieunternehmen an griechische Gesellschaften sind von der Zinssteuer befreit.
TildeMODEL v2018

The PMU and the horse racing companies were exempt from the tax on profits.
Die PMU und die Pferderennveranstalter sollen von der Gewinnsteuer befreit sein.
DGT v2019

By contrast, dividends distributed to domestic pension and investments funds are exempt from a withholding tax.
Dividendenzahlungen an inländische Pensions- und Investmentfonds hingegen sind von der Quellensteuer befreit.
TildeMODEL v2018

In the same vein, the profits of permanent establishments will also be exempt from tax in the state of the head office.
Desgleichen sind Gewinne von Betriebsstätten im Staat des Hauptsitzes von der Steuer befreit.
TildeMODEL v2018

New chassis imported into Greece from other Member States are exempt from registration tax.
Aus anderen Mitgliedstaaten nach Griechenland verbrachte neue Fahrgestelle sind von der Zulassungssteuer befreit.
TildeMODEL v2018

On account of its non-profit character, it was exempt from corporation tax (Körperschaftssteuer), property tax (Vermögenssteuer) and tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer).
Wegen ihrer Gemeinnützigkeit war die Anstalt von Körperschaftssteuer, Vermögenssteuer und Gewerbekapitalsteuer befreit.
DGT v2019

Only profits in the housing promotion sector are exempt from tax.
Nur die Gewinne in der Wohnungsbauförderung sind von der Steuer befreit.
DGT v2019

The three LTS are exempt from corporation tax, property tax and tax on business capital.
Die drei LTS sind von der Körperschafts-, Gewerbe- und Vermögensteuer befreit.
DGT v2019

Certain types of consumption are exempt from this tax.
Bestimmte Verbrauchsarten sind von der Steuer befreit.
EUbookshop v2

Gains accruing from certain assets are exempt from capital gains tax.
Bestimmte Vermögensgewinne sind von der Steuer befreit.
EUbookshop v2

From July 1998, non-residents are exempt from withholding tax.
Seit Juli 1998 sind Gebietsfremde von der Quellensteuer befreit.
EUbookshop v2