Translation of "Exempt from tax" in German
It
is
important
that
subsidies
be
fully
exempt
from
corporation
tax.
Fördermittel
sollten
von
der
Unternehmensbesteuerung
gänzlich
befreit
werden,
das
ist
wichtig.
Europarl v8
Under
the
Mongolian
rulers,
the
priests
of
all
religions
were
exempt
from
the
poll-tax.
Unter
dem
Mongolenherrscher
waren
die
Priester
aller
Religionen
von
der
Kopfsteuer
befreit.
Wikipedia v1.0
An
organisation
considered
non-profit
is
exempt
from
corporate
tax
for
profit
resulting
from
the
non-profit
purpose
of
the
company.
Aus
gewerblichen
Tätigkeiten
erzielte
Gewinne
unterliegen
–
unter
bestimmten
Voraussetzungen
–
der
Körperschaftsteuer.
DGT v2019
Loans
granted
by
foreign
banks
and
industrial
firms
to
Greek
companies
are
exempt
from
tax
on
interest.
Darlehen
ausländischer
Banken
und
Industrieunternehmen
an
griechische
Gesellschaften
sind
von
der
Zinssteuer
befreit.
TildeMODEL v2018
The
PMU
and
the
horse
racing
companies
were
exempt
from
the
tax
on
profits.
Die
PMU
und
die
Pferderennveranstalter
sollen
von
der
Gewinnsteuer
befreit
sein.
DGT v2019
By
contrast,
dividends
distributed
to
domestic
pension
and
investments
funds
are
exempt
from
a
withholding
tax.
Dividendenzahlungen
an
inländische
Pensions-
und
Investmentfonds
hingegen
sind
von
der
Quellensteuer
befreit.
TildeMODEL v2018
In
the
same
vein,
the
profits
of
permanent
establishments
will
also
be
exempt
from
tax
in
the
state
of
the
head
office.
Desgleichen
sind
Gewinne
von
Betriebsstätten
im
Staat
des
Hauptsitzes
von
der
Steuer
befreit.
TildeMODEL v2018
New
chassis
imported
into
Greece
from
other
Member
States
are
exempt
from
registration
tax.
Aus
anderen
Mitgliedstaaten
nach
Griechenland
verbrachte
neue
Fahrgestelle
sind
von
der
Zulassungssteuer
befreit.
TildeMODEL v2018
On
account
of
its
non-profit
character,
it
was
exempt
from
corporation
tax
(Körperschaftssteuer),
property
tax
(Vermögenssteuer)
and
tax
on
business
capital
(Gewerbekapitalsteuer).
Wegen
ihrer
Gemeinnützigkeit
war
die
Anstalt
von
Körperschaftssteuer,
Vermögenssteuer
und
Gewerbekapitalsteuer
befreit.
DGT v2019
Only
profits
in
the
housing
promotion
sector
are
exempt
from
tax.
Nur
die
Gewinne
in
der
Wohnungsbauförderung
sind
von
der
Steuer
befreit.
DGT v2019
The
three
LTS
are
exempt
from
corporation
tax,
property
tax
and
tax
on
business
capital.
Die
drei
LTS
sind
von
der
Körperschafts-,
Gewerbe-
und
Vermögensteuer
befreit.
DGT v2019
Certain
types
of
consumption
are
exempt
from
this
tax.
Bestimmte
Verbrauchsarten
sind
von
der
Steuer
befreit.
EUbookshop v2
Gains
accruing
from
certain
assets
are
exempt
from
capital
gains
tax.
Bestimmte
Vermögensgewinne
sind
von
der
Steuer
befreit.
EUbookshop v2
From
July
1998,
non-residents
are
exempt
from
withholding
tax.
Seit
Juli
1998
sind
Gebietsfremde
von
der
Quellensteuer
befreit.
EUbookshop v2