Translation of "With this aim in view" in German
With
this
aim
in
view,
three
avenues
of
approach
have
been
identified:
Zu
diesem
Zwecks
sind
drei
Aktionsbereiche
vorgesehen:
TildeMODEL v2018
With
this
aim
in
view,
RTD
will
relate
to
the
following
six
themes:
Die
FTE-Arbeiten
konzentrieren
sich
daher
auf
die
folgenden
sechs
Themen:
TildeMODEL v2018
With
this
aim
in
view,
the
Committee
considers
that
regular
contacts
should
be
established
with,
in
particular,
the
JRC's
Board
of
Governors.
Zu
diesem
Zweck
sollten
regelmäßige
Kontaktgespräche
insbesondere
mit
dem
Aufsichtsrat
der
GFS
stattfinden.
TildeMODEL v2018
With
this
aim
in
view,
joint
declarations,addressed
to
the
political
authorities,
are
adopted.
In
diesem
Zusammenhang
werden
gemeinsame
Erklärungen
an
die
Adresse
der
politischen
Verantwortungsträger
verabschiedet.
EUbookshop v2
With
this
aim
in
view,
he
engaged
three
priests.
Zu
diesem
Zweck
gewann
er
die
Mitarbeit
von
drei
Priestern.
ParaCrawl v7.1
With
this
aim
in
view,
NATO
enlargement
is
part
of
a
comprehensive
process.
Vor
dieser
Zielsetzung
ist
die
NATO-Erweiterung
Teil
eines
umfassenden
Prozesses.
ParaCrawl v7.1
It
was
with
this
aim
in
view
that
the
Anna
Lindh
Foundation
for
the
Dialogue
between
Cultures
was
established
last
year.
Im
vergangenen
Jahr
wurde
zu
diesem
Zweck
die
Anna-Lindh-Stiftung
für
den
Dialog
zwischen
den
Kulturen
gegründet.
Europarl v8
With
this
aim
in
view,
the
EU
needs
to
adopt
a
uniform
approach
and
engage
in
joint
strategic
preparation.
Dazu
ist
innerhalb
der
Union
die
Festlegung
einer
einheitlichen
Position
und
eine
gemeinsame
strategische
Vorbereitung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
With
this
aim
in
view,
it
is
essential
that
the
workers
carrying
out
the
functions
concerned
be
provided
with
the
requisite
training.
Hierzu
ist
es
erforderlich,
die
Arbeitnehmer
in
den
entsprechenden
Funktionen
für
diese
Rolle
zu
qualifizieren.
TildeMODEL v2018
With
this
aim
in
view
we
have
carefully
examined
all
the
various
proposals
and
analyses,
and
yesterday
we
presented
our
conclusions.
Dazu
haben
wir
uns
alle
Vorschläge
und
Analysen
genau
angesehen
und
gestern
unsere
Schlussfolgerungen
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
Given
that
all
the
amendments
to
Parliament’s
draft
resolution
tabled
by
Mr
van
den
Berg
and
others
with
this
aim
in
view
were
defeated,
the
resolution
will
not
take
the
issue
of
the
EU’s
sugar
market
down
this
route.
Da
alle
von
Herrn
van
den
Berg
und
anderen
zu
diesem
Zweck
eingereichten
Änderungsanträge
zum
Entschließungsantrag
des
Parlaments
abgelehnt
wurden,
wird
diese
Entschließung
den
Zuckermarkt
der
EU
nicht
in
die
oben
genannte
Richtung
bringen.
Europarl v8
With
this
aim
in
view,
the
multifunctional
character
of
agriculture
(also
known
as
the
"European
agricultural
model")
is
to
be
maintained
and
promoted.
Dazu
soll
der
multifunktionale
Charakter
der
Landwirtschaft
(sprich:
das
"Europäische
Agrarmodell")
erhalten
und
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
With
this
aim
in
view,
two
lines
of
development
–
characterised
by
varying
degrees
of
technical
maturity
and
a
variety
of
impacts
–
are
being
pursued:
on
the
one
hand,
power
stations
are
being
developed
with
even
greater
efficiency;
and,
on
the
other
hand,
power
stations
are
being
developed
which
have
recourse
to
CCS11.
Dazu
werden
zwei
Entwicklungslinien
von
unterschiedlicher
technischer
Reife
und
unterschiedlichen
Auswirkungen
verfolgt:
einerseits
Kraftwerke
mit
noch
weiter
gesteigerter
Effizienz,
andererseits
Kraftwerke
mit
CCS11,
bei
denen
sogar
der
weitaus
größte
Teil
des
entstandenen
CO2
nicht
mehr
in
die
Atmosphäre
gelangt,
dafür
aber
unvermeidlich
ein
spürbarer
Effizienzverlust
in
Kauf
genommen
werden
muss,
um
den
zusätzlichen
Energiebedarf
für
CCS
zu
decken.
TildeMODEL v2018