Translation of "With the integration of" in German
Migration
policy
must
be
supplemented
with
the
integration
policy
of
the
reception
nationality.
Die
Migrationspolitik
muss
von
der
Integrationspolitik
der
aufnehmenden
Nationen
ergänzt
werden.
Europarl v8
Actually,
the
Romanian
Government
deals
fully
with
the
integration
of
this
minority.
Tatsächlich
engagiert
sich
die
rumänische
Regierung
sehr
stark
für
die
Integration
dieser
Minderheit.
Europarl v8
We
are
also
going
to
submit
to
the
social
partners
the
entire
complex
of
problems
associated
with
the
integration
of
the
young.
Wir
werden
den
Sozialpartnern
auch
die
gesamte
Problematik
der
Eingliederung
junger
Arbeitnehmer
unterbreiten.
Europarl v8
All
right,
it
had
to
do
with
the
enlargement
and
integration
of
the
European
continent.
Man
wollte
die
Erweiterung
und
die
Einigung
des
europäischen
Kontinents
unterstützen.
Europarl v8
The
use
of
these
channels
is
increasing
with
the
growing
integration
of
EU
markets
.
Die
Inanspruchnahme
dieser
Mechanismen
steigt
mit
der
zunehmenden
Integration
der
EU-Märkte
.
ECB v1
Several
projects
dealing
with
the
integration
of
the
electricity
markets
in
North-West
Europe
are
currently
underway.
Derzeit
laufen
mehrere
Projekte,
die
die
Integration
der
Strommärkte
in
Nordwesteuropa
betreffen.
TildeMODEL v2018
With
the
progress
of
integration,
more
statistics
are
needed
than
before.
Integration
werden
mehr
Statistiken
als
früher
benötigl.
EUbookshop v2
She
stressed
the
significant
role
that
employers
and
employees
can
play
in
overcoming
the
difficulties
encountered
in
connection
with
the
integration
of
disabled
people.
Wesentlich
bei
der
Bewältigung
der
Eingliederungsprobleme
wäre
die
Suche
nach
neuen
Lösungen.
EUbookshop v2
The
use
of
these
channels
isincreasing
with
the
growing
integration
of
EUmarkets.
Die
Inanspruchnahmedieser
Mechanismen
steigt
mit
der
zunehmenden
Integration
der
EU-Märkte.
EUbookshop v2
The
biggest
political
movements
have
been
evident
in
Germany
with
the
integration
of
the
new
Länder.
Ursprünglich
wurden
mit
der
Ausbildungsförderung
vor
allem
pädagogische
Ziele
verfolgt.
EUbookshop v2
With
the
integration
of
additional
external
sensors
and
cameras,
the
system
was
able
to
perform
automated
measurements.
Über
Integration
weiterer
externer
Sensoren
und
Kameras
konnte
das
System
automatisiert
Messungen
durchführen.
CCAligned v1
We
support
you
with
the
integration
of
upstream
and
downstream
steps
in
the
injection
moulding
process.
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Integration
vor-
oder
nachgelagerter
Schritte
in
den
Spritzgießprozess.
ParaCrawl v7.1
You
need
help
with
the
integration
of
our
sensors
into
your
PLC
machine
control?
Sie
benötigen
Hilfe
bei
der
Integration
unserer
Sensoren
in
Ihre
SPS-Maschinensteuerung?
CCAligned v1
The
content
management
system
works
with
the
direct
integration
of
the
Arbortext
Editor
with
Documentum.
Das
Redaktionssystem
arbeitet
mit
einer
direkten
Einbindung
des
Arbortext
Editors
mit
Documentum.
ParaCrawl v7.1
With
AutoClick
the
complete
integration
of
the
manual
data
capture
into
the
workflow
is
a
success.
Mit
AutoClick
gelingt
die
vollständige
Einbindung
der
manuellen
Datenerfassung
in
den
Workflow.
ParaCrawl v7.1
Leverkusen
-
Bayer
is
proceeding
apace
with
the
integration
of
Schering.
Leverkusen
-
Bayer
kommt
mit
der
Integration
von
Schering
gut
voran.
ParaCrawl v7.1
OutDoor
by
ISPO
is
embracing
this
development
with
the
integration
of
the
Outdoor+
segment.
Mit
der
Integration
des
sogenannten
Outdoor+-Segments
wird
OutDoor
by
ISPO
dieser
Entwicklung
gerecht.
ParaCrawl v7.1
Our
telephone-hotline
supports
you
with
the
integration
of
the
drives.
Unsere
Hotline
unterstützt
Sie
bei
der
Integration
der
Antriebe.
ParaCrawl v7.1
And
with
the
integration
of
AUTHADA,
we
will
significantly
accelerate
the
opening
of
securities
accounts.
Und
mit
der
Integration
von
AUTHADA
beschleunigen
wir
die
Depoteröffnung
signifikant.
ParaCrawl v7.1
As
the
first
step
with
the
integration
of
the
DCRS
Musicnews
in
hit
house
one
began.
Als
ersten
Schritt
wurde
mit
der
Einbindung
der
DCRS-Musicnews
in
Hithaus
begonnen.
ParaCrawl v7.1
The
project
does
not
necessarily
end
with
the
successful
integration
of
the
solution.
Das
Projekt
endet
dabei
nicht
mit
der
erfolgreichen
Integration.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
and
anti-discrimination
are,
above
all,
associated
with
the
integration
of
migrants.
Gleichstellung
und
Antidiskriminierung
wird
vor
allem
im
Kontext
von
Integration
der
Zuwander/-innen
gedacht.
ParaCrawl v7.1
We
help
you
also
with
the
integration
of
the
equipment
into
your
system.
Wir
sind
auch
bei
der
Integration
der
Geräte
in
Ihr
System
behilflich.
CCAligned v1