Translation of "With mutual consent" in German

On 26 July 2010, Donda terminated the contract with Bari in mutual consent.
Im Juli 2010 löste seinen Vertrag beim AS Bari im gegenseitigen Einvernehmen auf.
Wikipedia v1.0

Any disputes shall be settled with the mutual consent of the Parties.
Alle Streitigkeiten werden im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien beigelegt.
ParaCrawl v7.1

And if the couple desire to wean with mutual consent and consultation, there will be no sin upon them.
Und sollten beide sich zum Abstillen im gegenseitigen Einvernehmen und nach Beratung entschließen, dann ist es für beide keine Verfehlung.
Tanzil v1

You and your loved can both use this tool on each other mobile phone with mutual consent to strengthen your relationship rather than become the victim of misconceptions.
Sie und Ihre Lieben können dieses Tool in gegenseitigem Einvernehmen auf Ihrem Mobiltelefon verwenden, um Ihre Beziehung zu stärken, anstatt Opfer von Missverständnissen zu werden.
ParaCrawl v7.1

If you want to know someone’s phone owned by you or with mutual consent, “the calendar appointments made by the target device user”, then you need to install cell phone tracking app on the target device.
Wenn Sie wissen möchten, welches Telefon jemandem gehört oder in gegenseitigem Einverständnis mit Ihnen, "den vom Benutzer des Zielgeräts vorgenommenen Kalenderterminen", müssen Sie die Handy-Tracking-App auf dem Zielgerät installieren.
ParaCrawl v7.1

However, they can do the same on someone else devices but with mutual consent or they own the device.
Sie können jedoch dasselbe auf Geräten anderer Personen tun, jedoch in gegenseitigem Einvernehmen, oder sie besitzen das Gerät.
ParaCrawl v7.1

The logically positive condition, i.e., the enabling of the electric drive, is only maintained with mutual consent of the evaluation units.
Der logisch positive Zustand, also die Freigabe des Elektroantriebes, wird nur mit gegenseitiger Zustimmung der ' Auswerteeinheiten aufrechterhalten.
EuroPat v2

However, you can use Facebook surveillance app with mutual consent of your partner rather than to breach their privacy.
Sie können jedoch die Facebook-Überwachungs-App mit gegenseitigem Einverständnis Ihres Partners verwenden, anstatt dessen Privatsphäre zu verletzen.
ParaCrawl v7.1

In addition, people in relationship can use Geo –fence tool with mutual consent and install it on each other mobile phone.
Darüber hinaus können in einer Beziehung stehende Personen das Geo-Fence-Tool im gegenseitigen Einvernehmen verwenden und es auf jedem anderen Mobiltelefon installieren.
ParaCrawl v7.1

You can discuss with emotions and insecurities with your loved one and you can use TOS block incoming tool on each other cell phone device with mutual consent rather than breaching each other privacies and to grow mistrust.
Sie können mit Ihren Liebsten über Emotionen und Unsicherheiten diskutieren und Sie können das TOS-Blockierungstool mit gegenseitigem Einverständnis auf jedem anderen Mobiltelefon verwenden, anstatt sich gegenseitig die Privatsphäre zu verletzen und das Misstrauen zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Rather than to spying on your spouse you should discuss issues with your partner and use TOS cell phone voice recording app with mutual consent on each other cell phone to build trust.
Anstatt Ihren Ehepartner auszuspionieren, sollten Sie Probleme mit Ihrem Partner besprechen und die Sprachaufzeichnungs-App von TOS für Mobiltelefone im gegenseitigen Einvernehmen verwenden, um Vertrauen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, people in a relationship or having loved ones you can track call history of each other phone calls to build trust and strengthen your relationship with mutual consent.
Darüber hinaus können Sie bei Personen in einer Beziehung oder bei Angehörigen die Anrufliste der anderen Anrufe verfolgen, um im gegenseitigen Einvernehmen Vertrauen aufzubauen und Ihre Beziehung zu stärken.
ParaCrawl v7.1

If a couple would like to open for free sexuality, I would go about it carefully and only with mutual consent.
Wenn also ein Paar sich öffnen möchte für die freie Sexualität, dann würde ich das behutsam tun und nur im gegenseitige Einverständnis.
ParaCrawl v7.1

User can use it on the device he/she owned or with mutual consent of the target devise user.
Der Benutzer kann es auf dem Gerät verwenden, das ihm gehört, oder mit gegenseitigem Einverständnis des Benutzers des Zielgeräts.
ParaCrawl v7.1

Instead of breaching your loved one privacy, simply sit with him/her and make some basic rules to use Viber trackinp software on each other cell phone with mutual consent rather than to put blames on each other.
Anstatt die Privatsphäre Ihres geliebten Menschen zu verletzen, setzen Sie sich einfach zu ihm und legen Sie einige grundlegende Regeln fest, um die Viber-Tracking-Software mit gegenseitigem Einverständnis auf jedem anderen Mobiltelefon zu verwenden, anstatt sich gegenseitig die Schuld zu geben.
ParaCrawl v7.1

The daughter of the lady was murdered after raping when she went to meet her partner that she has contacted through an online app that promotes meeting singles with mutual understanding and consent.
Die Tochter der Dame wurde nach der Vergewaltigung ermordet, als sie ihre Partnerin getroffen hat, die sie über eine Online-App kontaktiert hat, die das Treffen von Singles mit gegenseitigem Verständnis und Einverständnis fördert.
ParaCrawl v7.1

With the mutual consent of both the Supervisory Board and Management Board, Mr Henning Soltau and Mr Achim Plate will resign from their offices as members of the Company's Supervisory Board, effective as of the date on which the completion of the Capital Increase Against Contributions in Kind is registered in the commercial register (Handelsregister) for the Company ("Registration Date").
Herr Henning Soltau und Herr Achim Plate werden im Einvernehmen mit dem Aufsichtsrat und dem Vorstand ihre Ämter als Mitglieder des Aufsichtsrats der Gesellschaft mit Wirkung zum Tag der Eintragung der Durchführung der Sachkapitalerhöhung im Handelsregister der Gesellschaft ("Eintragungstag") niederlegen.
ParaCrawl v7.1

Don’t make suspicions anymore use line messenger tracking software with mutual consent of your partner to build trust and strengthen your relationship by keeping an eye on each other cell phone and social media activities.
Machen Sie keinen Verdacht mehr. Verwenden Sie Line Messenger Tracking-Software mit gegenseitigem Einverständnis Ihres Partners, um Vertrauen aufzubauen und Ihre Beziehung zu stärken, indem Sie die Aktivitäten der anderen Handys und sozialen Medien im Auge behalten.
ParaCrawl v7.1