Translation of "Mutual consent" in German

This Agreement may be amended by mutual consent of the Contracting Parties.
Dieses Abkommen kann im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert werden.
DGT v2019

The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent.
Die Parteien können dieses Abkommen jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen überarbeiten oder ändern.
DGT v2019

Changes and amendments to this Agreement shall be made by the mutual consent of the Parties in writing.
Dieses Abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen Einvernehmen der Parteien geändert werden.
DGT v2019

On 26 July 2010, Donda terminated the contract with Bari in mutual consent.
Im Juli 2010 löste seinen Vertrag beim AS Bari im gegenseitigen Einvernehmen auf.
Wikipedia v1.0

The Contracting Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent.
Die Vertragsparteien können dieses Abkommen jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen überarbeiten oder ändern.
JRC-Acquis v3.0

This Agreement may be amended by mutual consent between the Parties .
Dieses Abkommen kann im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert werden .
ECB v1

It just fell out of history by mutual consent.
Es wurde nur aus der Geschichte gestrichen, in gegenseitigem Einverständnis.
OpenSubtitles v2018

You do possess the capability to share your experiences without mutual consent.
Sie können Erfahrungen auch ohne gegenseitiges Einverständnis teilen.
OpenSubtitles v2018