Translation of "Mutual consent" in German
This
Agreement
may
be
amended
by
mutual
consent
of
the
Contracting
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
DGT v2019
The
Parties
may,
at
any
time,
revise
or
amend
this
Agreement
by
mutual
consent.
Die
Parteien
können
dieses
Abkommen
jederzeit
im
gegenseitigen
Einvernehmen
überarbeiten
oder
ändern.
DGT v2019
Changes
and
amendments
to
this
Agreement
shall
be
made
by
the
mutual
consent
of
the
Parties
in
writing.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Parteien
geändert
werden.
DGT v2019
On
26
July
2010,
Donda
terminated
the
contract
with
Bari
in
mutual
consent.
Im
Juli
2010
löste
seinen
Vertrag
beim
AS
Bari
im
gegenseitigen
Einvernehmen
auf.
Wikipedia v1.0
The
Contracting
Parties
may,
at
any
time,
revise
or
amend
this
Agreement
by
mutual
consent.
Die
Vertragsparteien
können
dieses
Abkommen
jederzeit
im
gegenseitigen
Einvernehmen
überarbeiten
oder
ändern.
JRC-Acquis v3.0
This
Agreement
may
be
amended
by
mutual
consent
between
the
Parties
.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden
.
ECB v1
It
just
fell
out
of
history
by
mutual
consent.
Es
wurde
nur
aus
der
Geschichte
gestrichen,
in
gegenseitigem
Einverständnis.
OpenSubtitles v2018
You
do
possess
the
capability
to
share
your
experiences
without
mutual
consent.
Sie
können
Erfahrungen
auch
ohne
gegenseitiges
Einverständnis
teilen.
OpenSubtitles v2018