Translation of "Mutual" in German
However,
it
is
impossible,
under
capitalist
conditions,
for
global
trade
to
be
equal
and
based
on
mutual
benefit.
Unter
kapitalistischen
Bedingungen
ist
jedoch
ein
gleichberechtigter
Handel
zum
gegenseitigen
Nutzen
unmöglich.
Europarl v8
European
people's
mutual
commitment
is
truly
the
assumption
of
their
common
humanity.
Das
gegenseitige
Engagement
der
europäischen
Völker
ist
wahrhaft
die
Akzeptanz
ihrer
gemeinsamen
Menschlichkeit.
Europarl v8
At
the
same
time
it
will
aid
mutual
understanding
between
peoples
with
different
cultural
traditions.
Gleichzeitig
wird
dadurch
das
gegenseitige
Verständnis
zwischen
Völkern
mit
unterschiedlichen
kulturellen
Traditionen
gefördert.
Europarl v8
This
question
of
mutual
recognition
of
professional
qualifications
is
not
just
a
one-off.
Die
Frage
der
gegenseitigen
Anerkennung
beruflicher
Befähigungsnachweise
ist
nicht
bloß
eine
einmalige
Sache.
Europarl v8
Colleagues,
you
cannot
do
all
this
without
having
mutual
trust.
Kolleginnen
und
Kollegen,
man
kann
das
alles
nicht
ohne
gegenseitiges
Vertrauen
tun.
Europarl v8
Yes,
of
course,
this
requires
increased
mutual
supervision
between
equals.
Ja,
dies
erfordert
natürlich
eine
verstärkte
gegenseitige
Beaufsichtigung
unter
Gleichrangigen.
Europarl v8
Mutual
recognition
is
important
in
order
to
ensure
that
these
programmes
function
successfully.
Damit
diese
auch
erfolgreich
funktionieren,
sollte
eine
gegenseitige
Anerkennung
sichergestellt
sein.
Europarl v8
The
European
Arrest
Warrant
was
trumpeted
as
the
perfect
example
of
mutual
recognition
in
the
area
of
justice
and
policing.
Der
Europäische
Haftbefehl
war
das
Aushängeschild
gegenseitiger
Anerkennung
im
Justiz-
und
Polizeibereich.
Europarl v8
These
are
the
values
of
mutual
respect
and
tolerance.
Das
sind
die
Werte
des
gegenseitigen
Respekts
und
der
Toleranz.
Europarl v8
I
wonder
how
mutual
recognition
is
meant
to
work
in
Europe
on
this
basis.
Ich
frage
mich,
wie
so
die
europäische
gegenseitige
Anerkennung
funktionieren
soll.
Europarl v8
This
would
be
in
the
mutual
interests
of
Cuba
and
the
European
Union.
Dies
läge
im
gegenseitigen
Interesse
Kubas
und
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Mutual
assistance
normally
occurs,
of
course,
before
the
court
cases.
Gegenseitige
Unterstützung
erfolgt
normalerweise
vor
einem
Prozeß.
Europarl v8
Thirdly,
mutual
recognition
is
essential,
in
our
view.
Drittens,
für
Liberale
ist
die
gegenseitige
Anerkennung
sehr
wichtig.
Europarl v8
The
aim
is
to
build
mutual
trust
between
the
parties.
Es
geht
darum,
das
gegenseitige
Vertrauen
zwischen
den
Beteiligten
wieder
aufzubauen.
Europarl v8
We
hope
this
is
mutual.
Wir
hoffen,
daß
das
gegenseitig
ist.
Europarl v8
We
need
synergy
effects,
not
mutual
blockades
or
zero-sum
games.
Es
sind
Synergieeffekte
gefragt
und
nicht
gegenseitige
Blockaden
oder
Nullsummenspiele.
Europarl v8
Therefore,
mutual
recognition
is
another
added
value
provided
by
Community
procedure.
Daher
ist
die
gegenseitige
Anerkennung
ein
weiterer
Mehrwert
des
gemeinschaftlichen
Verfahrens.
Europarl v8
I
believe
that
we
can
collaborate
and
contribute
ideas
on
a
mutual
basis.
Ich
denke,
daß
wir
gut
zusammenarbeiten
und
uns
gegenseitig
anregen
können.
Europarl v8
The
same
thing
happens
with
the
choice
between
harmonisation
and
mutual
recognition.
Dasselbe
geschieht
bei
der
Wahl
zwischen
Harmonisierung
und
gegenseitiger
Anerkennung.
Europarl v8
The
principle
of
mutual
recognition
often
has
advantages.
Das
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung
hat
oftmals
Vorteile.
Europarl v8
The
agendas
for
Joint
Committee
meetings
shall
be
set
by
mutual
agreement.
Die
Tagesordnung
des
Gemischten
Ausschusses
wird
im
gegenseitigen
Einvernehmen
festgelegt.
DGT v2019