Translation of "Mutual" in German

However, it is impossible, under capitalist conditions, for global trade to be equal and based on mutual benefit.
Unter kapitalistischen Bedingungen ist jedoch ein gleichberechtigter Handel zum gegenseitigen Nutzen unmöglich.
Europarl v8

European people's mutual commitment is truly the assumption of their common humanity.
Das gegenseitige Engagement der europäischen Völker ist wahrhaft die Akzeptanz ihrer gemeinsamen Menschlichkeit.
Europarl v8

At the same time it will aid mutual understanding between peoples with different cultural traditions.
Gleichzeitig wird dadurch das gegenseitige Verständnis zwischen Völkern mit unterschiedlichen kulturellen Traditionen gefördert.
Europarl v8

This question of mutual recognition of professional qualifications is not just a one-off.
Die Frage der gegenseitigen Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise ist nicht bloß eine einmalige Sache.
Europarl v8

Colleagues, you cannot do all this without having mutual trust.
Kolleginnen und Kollegen, man kann das alles nicht ohne gegenseitiges Vertrauen tun.
Europarl v8

Yes, of course, this requires increased mutual supervision between equals.
Ja, dies erfordert natürlich eine verstärkte gegenseitige Beaufsichtigung unter Gleichrangigen.
Europarl v8

Mutual recognition is important in order to ensure that these programmes function successfully.
Damit diese auch erfolgreich funktionieren, sollte eine gegenseitige Anerkennung sichergestellt sein.
Europarl v8

The European Arrest Warrant was trumpeted as the perfect example of mutual recognition in the area of justice and policing.
Der Europäische Haftbefehl war das Aushängeschild gegenseitiger Anerkennung im Justiz- und Polizeibereich.
Europarl v8

These are the values of mutual respect and tolerance.
Das sind die Werte des gegenseitigen Respekts und der Toleranz.
Europarl v8

I wonder how mutual recognition is meant to work in Europe on this basis.
Ich frage mich, wie so die europäische gegenseitige Anerkennung funktionieren soll.
Europarl v8

This would be in the mutual interests of Cuba and the European Union.
Dies läge im gegenseitigen Interesse Kubas und der Europäischen Union.
Europarl v8

Mutual assistance normally occurs, of course, before the court cases.
Gegenseitige Unterstützung erfolgt normalerweise vor einem Prozeß.
Europarl v8

Thirdly, mutual recognition is essential, in our view.
Drittens, für Liberale ist die gegenseitige Anerkennung sehr wichtig.
Europarl v8

The aim is to build mutual trust between the parties.
Es geht darum, das gegenseitige Vertrauen zwischen den Beteiligten wieder aufzubauen.
Europarl v8

We hope this is mutual.
Wir hoffen, daß das gegenseitig ist.
Europarl v8

We need synergy effects, not mutual blockades or zero-sum games.
Es sind Synergieeffekte gefragt und nicht gegenseitige Blockaden oder Nullsummenspiele.
Europarl v8

Therefore, mutual recognition is another added value provided by Community procedure.
Daher ist die gegenseitige Anerkennung ein weiterer Mehrwert des gemeinschaftlichen Verfahrens.
Europarl v8

I believe that we can collaborate and contribute ideas on a mutual basis.
Ich denke, daß wir gut zusammenarbeiten und uns gegenseitig anregen können.
Europarl v8

The same thing happens with the choice between harmonisation and mutual recognition.
Dasselbe geschieht bei der Wahl zwischen Harmonisierung und gegenseitiger Anerkennung.
Europarl v8

The principle of mutual recognition often has advantages.
Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung hat oftmals Vorteile.
Europarl v8

The agendas for Joint Committee meetings shall be set by mutual agreement.
Die Tagesordnung des Gemischten Ausschusses wird im gegenseitigen Einvernehmen festgelegt.
DGT v2019