Translation of "Willingness to change" in German
Unfortunately,
the
old
EU
has
not
to
anything
like
the
same
extent
displayed
a
willingness
to
change.
Leider
hat
die
alte
EU
nicht
in
gleichem
Maße
Veränderungswillen
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
The
extent
to
which
these
effects
are
realised
depends
on
the
willingness
to
change.
Die
praktische
Wirkung
dieser
Lerneffekte
hängt
jedoch
von
der
Bereitschaft
zum
Wandel
ab.
TildeMODEL v2018
D
is
there
a
willingness
to
change
roles,
structures
and
practices?
Gibt
es
den
Willen,
die
Rollen,
Strukturen
und
Verfahren
zu
verändern?
EUbookshop v2
Additionally,
we
have
extensive
change
management
experience
to
ensure
we
engender
the
necessary
willingness
to
change.
Außerdem
verfügen
wir
über
umfangreiche
Change-Management-Erfahrung,
um
die
notwendige
Veränderungsbereitschaft
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
But
with
all
willingness
to
change,
family-run
businesses
should
never
forget
their
values.
Doch
bei
allem
Veränderungswillen
sollten
Familienunternehmen
niemals
ihre
Werte
vergessen.
ParaCrawl v7.1
Innovation
Our
initiative
and
willingness
to
change
are
the
key
to
innovation.
Innovation
Unsere
Initiative
und
unsere
Veränderungsbereitschaft
sind
der
Schlüssel
für
Innovation.
ParaCrawl v7.1
Openness
and
willingness
to
change
are
mainly
necessary.
Notwendig
sind
vor
allem
Offenheit
und
die
Bereitschaft
zur
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
What
about
my
willingness
to
change
and
my
creative
will?
Wie
steht
es
um
meine
Veränderungsbereitschaft
und
meinen
Gestaltungswillen?
CCAligned v1
Impressive
concept
to
create
a
willingness
to
change."
Beeindruckendes
Konzept
um
Veränderungsbereitschaft
zu
erzeugen.
CCAligned v1
How
do
we
foster
the
willingness
to
support
such
change?
Wie
entsteht
die
Bereitschaft,
einen
Wandel
mitzutragen?
ParaCrawl v7.1
Prerequisite
for
a
successful
future
for
the
Group
of
Companies
is
our
willingness
to
change.
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Zukunft
der
Unternehmensgruppe
ist
unsere
Bereitschaft
zum
Wandel.
ParaCrawl v7.1
Continuous
advancement
ensures
a
pronounced
willingness
to
change
on
the
part
of
all.
Eine
kontinuierliche
Weiterentwicklung
sorgt
für
eine
ausgeprägte
Veränderungsbereitschaft
aller.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
our
corporate
culture
is
characterized
by
constant
willingness
to
change.
Aus
diesem
Grund
ist
unsere
Unternehmenskultur
geprägt
von
der
fortwährenden
Bereitschaft
zur
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
we
have
extensive
change
management
experience
to
ensure
we
engender
the
willingness
to
change
in
your
organization
necessary
for
successful
implementation.
Außerdem
verfügen
wir
über
umfangreiche
Change-Management-Erfahrung,
um
die
notwendige
Veränderungsbereitschaft
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Our
corporate
culture
is
characterized
by
an
unfaltering
willingness
to
change.
Unsere
Unternehmenskultur
ist
geprägt
von
der
fortwährenden
Bereitschaft
zu
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
This
requires
a
lot
of
flexibility
and
willingness
to
change
from
all
employees.
Das
erfordert
von
allen
Mitarbeitern
viel
Flexibilität
und
Bereitschaft
zu
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
Our
strength
is
in
our
willingness
to
change
continuously.
Unsere
Stärke
liegt
in
der
Bereitschaft
zur
kontinuierlichen
Verbesserung.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
history
that
shows
our
people's
willingness
to
accept
change.
Es
ist
eine
Geschichte,
die
die
Bereitschaft
eines
Volkes
zur
Veränderung
zeigt.
ParaCrawl v7.1
Prerequisite
for
the
successful
future
for
the
Group
of
Companies
is
our
willingness
to
change.
Wichtigste
Voraussetzung
für
die
erfolgreiche
Zukunft
der
Unternehmensgruppe
ist
unsere
Bereitschaft
zum
Wandel.
ParaCrawl v7.1
Our
company's
strength
is
in
our
willingness
to
change
continuously.
Die
Stärke
unseres
Unternehmens
liegt
in
der
Bereitschaft
zur
kontinuierlichen
Verbesserung.
ParaCrawl v7.1
This
commitment
to
the
long
term
perspective
is
also
matched
by
a
willingness
to
review
and
change
where
necessary.
Dieses
langfristige
Engagement
geht
mit
der
Bereitschaft
einher,
bei
Bedarf
Überarbeitungen
und
Änderungen
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
All
we
ask
of
you
is
hard
work,
respect
and
the
willingness
to
change.
Wir
wollen
von
euch
nur
harte
Arbeit,
Respekt
und
den
Willen,
euch
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
However,
he
jokingly
showed
willingness
to
change
his
mind
if
he
was
offered
$20
million.
Scherzhaft
fügt
er
hinzu,
seine
Meinung
bei
$
20.000.000
Gehalt
ändern
zu
können.
WikiMatrix v1
The
prospect
of
eastward
enlargement
requires
a
willingness
to
change,
even
within
the
existing
European
Union.
Die
Perspektive
der
Osterweiterung
erfordert
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
auch
im
Inneren
der
heutigen
Europäischen
Union.
EUbookshop v2