Translation of "A few changes" in German
I
believe,
however,
that
a
few
changes
are
necessary,
in
particular
at
institutional
level.
Punktuelle
Veränderungen
halte
ich
jedoch
für
erforderlich,
besonders
in
institutioneller
Hinsicht.
Europarl v8
Our
group
will
propose
a
few
minor
changes
and
then
support
his
work
tomorrow.
Unsere
Fraktion
wird
einige
geringfügige
Änderungen
vorschlagen
und
dann
seine
Arbeit
morgen
unterstützen.
Europarl v8
These
members
of
my
Group
would
like
to
see
a
few
changes
in
future.
Die
betreffenden
Mitglieder
meiner
Fraktion
erhoffen
sich
für
die
Zukunft
einige
Änderungen.
Europarl v8
We
did,
though,
seek
a
few
small
changes.
Einige
kleine
Änderungen
wünschten
wir
aber.
Europarl v8
In
short,
with
the
exception
of
a
few
minor
changes,
we
can
endorse
this
resolution.
Kurzum,
mit
einigen
geringfügigen
Änderungen
können
wir
dem
vorliegenden
Entschließungsantrag
zustimmen.
Europarl v8
Like
the
other
groups,
however,
we
would
like
a
few
changes
to
the
Commission’s
proposal.
Aber
wir
wünschen
gemeinsam
mit
den
anderen
Fraktionen
einige
Änderungen
am
Kommissionsvorschlag.
Europarl v8
There
were
a
few
changes
from
the
book,
such
as
the
characters.
Es
gibt
einige
Abweichungen
vom
Buch,
auch
bei
den
Personen.
Wikipedia v1.0
However,
the
draft
directive
does
require
a
few
changes,
and
further
clarification
of
certain
details.
Allerdings
bedarf
der
Richtlinienentwurf
einzelner
Änderungen
und
einer
weiteren
Klärung
bestimmter
Einzelheiten.
TildeMODEL v2018
The
opinion
was
put
to
the
vote
and
was
adopted
unanimously,
subject
to
a
few
minor
drafting
changes.
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
vorbehaltlich
einiger
redaktioneller
Änderungen
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
work
programme
2001-2002
was
therefore
adopted
with
a
few
changes.
Das
Arbeitsprogramm
2001-2002
wird
somit
mit
geringfügigen
Änderungen
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
opinion
was
then
put
to
the
vote
and
was
adopted
unanimously,
subject
to
a
few
minor
drafting
changes.
Die
Stellungnahme
wird
vorbehaltlich
einiger
redaktioneller
Änderungen
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
Mr
Nilsson
expressed
agreement
in
principle
with
the
content
of
the
draft,
subject
to
a
few
changes.
Herr
NILSSON
stimmt
dem
Inhalt
des
Entwurfs
vorbehaltlich
einiger
Änderungen
prinzipiell
zu.
TildeMODEL v2018
If
i
had
my
druthers
i
might
stick
in
a
few
changes.
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würde
ich
einiges
ändern.
OpenSubtitles v2018
But
there
will
be
a
few
simple
changes.
Aber
es
wird
ein
paar
kleine
Veränderungen
geben.
OpenSubtitles v2018
Yes,
we'll
need
a
few
changes.
Ja,
ein
paar
Änderungen
müssen
wir
vornehmen.
OpenSubtitles v2018