Translation of "Willful neglect" in German
Does
man
think
that
he
will
be
left
neglected?
Meint
der
Mensch
etwa,
er
würde
sich
selber
überlassen
sein?
Tanzil v1
That
doesn't
mean
that
we
will
neglect
you..
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
dich
vernachlässigen.
OpenSubtitles v2018
Did
the
human
being
think
that
he
will
be
left
neglected?
Meint
der
Mensch
etwa,
er
würde
sich
selber
überlassen
sein?
CCAligned v1
We
hope
that
we
will
not
be
neglected
because
of
communions!!
Wir
hoffen,
dass
wir
nicht
wegen
der
Kommunionen
vernachlässigt
werden!
ParaCrawl v7.1
Hence,
those
anonymous
reviews
will
be
neglected
and
will
eventually
be
ignored
by
potential
guests.
Aus
diesem
Grund
werden
anonyme
Bewertungen
vernachlässigt
und
schließlich
von
potenziellen
Gästen
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
This,
however,
will
be
neglected
in
the
following.
Dies
wird
jedoch
im
Folgenden
vernachlässigt.
EuroPat v2
As
explained
above,
the
astigmatism
of
the
spectacle
lens
will
be
neglected
for
the
sake
of
simplicity.
Wie
bereits
oben
ausgeführt
wird
der
Astigmatismus
des
Brillenglases
der
Einfachheit
halber
vernachlässigt.
EuroPat v2
Since
this
fine
splitting
is
small,
this
situation
will
be
neglected
here.
Da
diese
Feinaufspaltung
klein
ist,
wird
dieser
Sachverhalt
hier
vernachlässigt.
EuroPat v2
Diagonal
overlaps
will
be
neglected
in
the
following,
but
might
also
be
taken
into
account.
Diagonale
Überlappungen
werden
im
Folgenden
vernachlässigt,
könnten
aber
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
You
will
neglect
Him
--
and
He
will
fade
from
your
mind.
Du
wirst
Ihn
vernachlässigen
und
Er
wird
aus
deinem
Sinn
verschwinden.
ParaCrawl v7.1
We
will
neglect
the
air
friction
here.
Die
Luftreibung
wollen
wir
hier
einmal
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
Your
entire
lower
body
you
will
neglect
because:?
Ihr
gesamter
untererer
Körper,
den
Sie
vernachlässigen,
weil:?
ParaCrawl v7.1