Translation of "Would you be willing" in German

Would you be willing to do that for us in Question Time?
Wären Sie bereit, das für uns in der Fragestunde zu tun?
Europarl v8

Who would you be willing to pay for as a normal taxpayer?
Für wen wären Sie als normaler Steuerzahler bereit zu zahlen?
Europarl v8

How many of you would be willing to say that?
Wie viele wären bereit, das zu sagen?
TED2013 v1.1

How much would you be willing to sacrifice for the love of your life?
Was wärest du für die Liebe deines Lebens alles zu opfern bereit?
Tatoeba v2021-03-10

Would you be willing to do me a favor?
Wärest du mir einen Gefallen zu erweisen bereit?
Tatoeba v2021-03-10

Would you be willing to bet your life on it?
Wärest du bereit, dein Leben darauf zu verwetten?
Tatoeba v2021-03-10

Would you be willing to speak to him about me?
Würden Sie vielleicht einmal mit ihm über mich sprechen?
OpenSubtitles v2018

For instance, would you be willing to sell your souls to the devil?
Wären Sie z.B. Bereit, ihre Seelen dem Teufel zu verkaufen?
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to say it was, with all this evidence...
Würden Sie denn sagen wollen, dass es bei all den Beweisen...
OpenSubtitles v2018

By any chance, would you be willing to return to America?
Wären Sie eventuell bereit, nach Amerika zurückzukehren?
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to subject yourself to a blood test?
Wären Sie bereit zu einem Bluttest?
OpenSubtitles v2018

Ask yourselves honestly how far you would be willing to go to get it.
Fragt euch, wie weit ihr dafür gehen würdet.
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to show me around?
Würden Sie mir eine Führung geben?
OpenSubtitles v2018

Now, would you be willing to take a quick...
Wären Sie bereit, ein paar...
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to carry the money for me?
Wären Sie bereit, das Geld für mich zu transportieren?
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to share some of your experience?
Wären Sie bereit, etwas Ihrer Erfahrung weiterzugeben?
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to do an errand for me?
Wärst du bereit, etwas für mich zu tun?
OpenSubtitles v2018

Would you be willing-- could you take in others?
Wären Sie bereit... können Sie andere aufnehmen?
OpenSubtitles v2018

Well, would you be willing to sacrifice the integrity of your list?
Wärst du bereit, die Vollständigkeit deiner Liste zu opfern?
OpenSubtitles v2018

Mr. Brockhurst, would you be willing to allow me to examine the girls?
Mr. Brockhurst, würden Sie mir erlauben, die Mädchen zu untersuchen?
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to serve as a character witness?
Wärst du bereit, als Leumundszeuge zu dienen?
OpenSubtitles v2018

You said that you would be willing to take a look at my web series.
Sie sagten, Sie würden sich meine Webserie ansehen.
OpenSubtitles v2018