Translation of "I will be doing" in German
I
will
certainly
be
doing
so.
Ich
werde
es
auf
jeden
Fall
tun.
Europarl v8
I
will
be
doing
that
again
if
I
resign.
Ich
werde
es
wieder
tun,
wenn
ich
zurücktrete.
OpenSubtitles v2018
Really
cleared
up
exactly
what
I
will
not
be
doing.
Jetzt
weiß
ich,
was
ich
nicht
mache.
OpenSubtitles v2018
And
what
do
you
suppose
I
will
be
doing
later?
Und
was
denkst
du,
werde
ich
später
tun?
OpenSubtitles v2018
I
will
be
the
one
doing
the
taking
out.
Ich
bin
derjenige,
der
ihn
ausschalten
wird.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
doing
a
dramatic
reading
of
one
of
Emma's
books.
Ich
werde
eine
ganz
dramatische
Lesung
aus
einem
von
Emmas
Büchern
darbieten.
OpenSubtitles v2018
In
my
final
days,
I
will
still
be
doing
this.
Darauf
bin
ich
auch
in
meinen
letzten
Stunden
stolz.
WikiMatrix v1
I
will
be
doing
everything
I
can
to
get
an
agreement
as
quickly
as
possible.
Ich
werde
alles
daransetzen,
um
so
schnell
wie
möglich
ein
Abkommen
zustandezubringen.
EUbookshop v2
Tell
your
wife
I
will
be
doing
that
second
book
after
all.
Sagen
Sie
Ihrer
Frau,
dass
ich
doch
das
zweite
Buch
schreiben
werde.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
sure
what
I
will
be
doing
yet.
Ich
weiß
noch
nicht
was
ich
jetzt
machen
werde.
WikiMatrix v1
Troy
and
I
will
be
doing
it
in
the
talent
show.
Troy
und
ich
singen
es
bei
der
Show.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
will
be
doing
it
in
France.
Soviel
ich
weiß,
werde
ich
nach
Frankreich
gehen.
EUbookshop v2
I
know
I
will
be
doing
more
for
others.
Ich
weiß
ich
werde
mehr
für
andere
tun.
ParaCrawl v7.1
So,
I
will
be
doing
a
full
Avatar
Course
at
the
end
of
August
in
South
Africa.
Also
werde
ich
Ende
August
einen
ganzen
Avatarkurs
in
Südafrika
durchführen.
ParaCrawl v7.1
What
I
will
be
doing
there
and
where
I
will
be
staying,
I
do
not
know.
Was
ich
dort
mache
und
wo
ich
übernachte
weiß
ich
noch
nicht.
ParaCrawl v7.1
What
will
I
be
doing
during
the
practical
work
phases
at
the
company?
Was
mache
ich
während
der
Praxisphasen
im
Betrieb?
ParaCrawl v7.1
I
will
be
doing
the
vocals
and
most
of
the
instruments
myself.
Ich
werde
die
Gesangsparts
aufnehmen
und
auch
die
meisten
der
Instrumente
selbst
einspielen.
ParaCrawl v7.1
What
kind
of
work
will
I
be
doing?
Welche
Art
von
Arbeit
wird
für
mich
anfallen?
ParaCrawl v7.1
I'm
technically
not
authorized,
so
I
will
not
be
doing
so.
Genau
genommen
bin
ich
dazu
nicht
befugt,
also
werde
ich
es
nicht
tun.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
doing
everything
in
my
power
to
atone
for
my
family's
culpability
in
this
tragedy.
Ich
werde
alles
Mögliche
tun,
um
die
Schuld
meiner
Familie
an
dieser
Tragödie
wieder
gutzumachen.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I
will
be
doing.
Das
werde
ich
jedenfalls
machen.
OpenSubtitles v2018