Translation of "Will not be accepted" in German
Anything
going
beyond
that
will
not
be
accepted.
Alles,
was
darüber
hinausgeht,
wird
nicht
akzeptiert
werden.
Europarl v8
Without
prejudice
to
Article
7
of
the
Directive,
submission
of
new
studies
will
not
be
accepted.
Unbeschadet
des
Artikels
7
der
Richtlinie
ist
die
Einreichung
neuer
Studien
nicht
zulässig.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
parts
from
the
principle
that
any
permanent
derogation
will,
however,
not
be
accepted.
Die
Kommission
geht
allerdings
davon
aus,
dass
permanente
Ausnahmen
nicht
acceptiert
werden.
TildeMODEL v2018
We
can
guess
that
our
strategy
will
not
be
accepted
without
opposition.
Es
ist
absehbar,
daß
unsere
Strategie
nicht
ohne
Widerspruch
hingenommen
wird.
TildeMODEL v2018
Oral
amendments
will
not
be
accepted
at
the
Section
meeting.
Mündlich
vorgetragene
Änderungsanträge
werden
in
der
Fachgruppensitzung
nicht
akzeptiert.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
resignation
of
the
Government
will
not
be
accepted,
Deshalb
kann
der
Rücktritt
der
Regierung
nicht
angenommen
werden.
OpenSubtitles v2018
Hand-written
and
faxed
applications
will
not
be
accepted.
Handschriftlich
ausgefüllte
oder
per
Telefax
eingegangene
Anträge
werden
nicht
berücksichtigt.
EUbookshop v2
Faxed
or
hand-written
applications
will
not
be
accepted.
Per
Telefax
eingegangene
oder
handschriftiich
ausgefüllte
Anträge
werden
nicht
berücksichtigt.
EUbookshop v2
If
you
do
what
is
right,
will
you
not
be
accepted?
Wenn
man
das
Richtige
tut,
wird
man
dann
nicht
akzeptiert?
OpenSubtitles v2018
It
will
not
be
accepted,
on
my
life.
Sie
nehmen
es
nicht
an,
bei
meinem
Leben.
OpenSubtitles v2018
They
will
not
be
accepted,
and
then
we
will
adopt
the
common
position.
Sie
würden
nicht
verabschiedet,
und
dann
würde
der
Gemeinsame
Standpunkt
angenommen
werden.
EUbookshop v2
Handwritten
and
faxed
applications
will
not
be
accepted.
Handgeschriebene
und
per
Telefax
eingereichte
Anträge
werden
nicht
berücksichtigt.
EUbookshop v2
Good
practice
examples
will
NOT
be
accepted
if:
Beispiele
für
praktische
Lösungen
werden
NICHT
akzeptiert,
wenn:
EUbookshop v2
If
these
do
not
match,
that
particular
transmitted
trait
of
information
will
not
be
accepted
by
the
control
unit.
Bei
fehlender
Übereinstimmung
wird
die
übertragene
Informationseinheit
von
der
Steuereinheit
nicht
übernommen.
EuroPat v2
Handwritten
or
faxed
applications
will
not
be
accepted.
Sie
dürfen
nicht
gesondert
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
geschickt
werden.
EUbookshop v2
I
regret
that
the
amendment
will
not
necessarily
be
accepted
throughout
the
system,
but
at
least
the
will
is
there
to
ensure
that
the
institutions
of
the
Community
recognize
that
they
are
working
to
the
wider
objectives
of
the
Community
and
not
simply
to
some
narrow
view
of
monetary
policy.
Die
deutsche
Regierung
unterrichtet
uns
zwar
regelmäßig,
doch
konsultiert
werden
wir
nicht.
EUbookshop v2
It
will
not
be
accepted
by
the
receiving
country
if
this
condition
cannot
be
satisfied.
Die
Bewerbung
wird
nicht
bearbeitet,
wenn
diese
Bedingung
nicht
erfüllt
werden
kann.
EUbookshop v2
Applications
sent
by
telefax
will
not
be
accepted.
Anträge,
die
per
Telefax
eingehen,
werden
nicht
berücksichtigt.
EUbookshop v2
What
you
will
start
to
explain
explanations,
it
will
not
be
accepted
anywhere.
Was
Sie
Erklärungen
zu
erklären
beginnen,
wird
nirgendwo
hingehen.
QED v2.0a
Proposals
for
topics
other
than
those
listed
above
will
not
be
accepted.
Vorschläge
zu
anderen
als
den
genannten
Themen
werden
nicht
berücksichtigt.
EUbookshop v2