Translation of "Will be submitted" in German
It
will
be
submitted
to
the
European
Parliament
only
this
week.
Er
wird
dem
Europäischen
Parlament
erst
diese
Woche
vorgelegt
werden.
Europarl v8
This
comprehensive
package
will
be
submitted
to
the
Council
of
Ministers,
but
not
before
Thursday.
Dieses
Gesamtpaket
wird
dem
Ministerrat
nicht
vor
Donnerstag
vorgelegt.
Europarl v8
This
communication
will
naturally
be
submitted
both
to
Parliament
and
to
the
Council.
Selbstverständlich
wird
diese
Mitteilung
dem
Parlament
und
dem
Rat
übermittelt.
Europarl v8
The
document
will
then
be
formally
submitted
to
the
Belorussian
authorities
for
approval.
Das
Dokument
wird
sodann
den
weißrussischen
Behörden
formal
zur
Bestätigung
unterbreitet.
Europarl v8
This
proposal
will
be
submitted
in
early
2010.
Dieser
Vorschlag
wird
Anfang
2010
eingereicht
werden.
Europarl v8
This
report
will
be
submitted
at
a
later
date
under
a
legal
basis
that
is
clear.
Dieser
Bericht
wird
auf
einer
klaren
Rechtsgrundlage
zu
einem
späteren
Termin
eingereicht.
Europarl v8
His
final
report
will
be
submitted
in
the
second
half
of
this
year.
Sein
abschließender
Bericht
wird
in
der
zweiten
Hälfte
dieses
Jahres
vorgelegt
werden.
Europarl v8
A
more
balanced
report
will
then
be
submitted
to
plenary.
Anschließend
wird
dem
Plenum
ein
ausgewogenerer
Bericht
vorgelegt.
Europarl v8
The
outline
treaty
will
be
submitted
to
the
European
Council
in
Dublin
this
week.
Der
Rahmenentwurf
wird
dem
Europäischen
Rat
in
Dublin
diese
Woche
vorgelegt
werden.
Europarl v8
This
proposal
will
be
submitted
to
the
Commission
for
a
decision
tomorrow.
Dieser
Vorschlag
wird
morgen
der
Kommission
zur
Beschlußfassung
vorgelegt.
Europarl v8
The
final
product
of
the
Convention
will
therefore
be
submitted
to
the
Thessaloniki
Council.
Das
Abschlussergebnis
des
Konvents
wird
somit
auf
dem
Rat
von
Thessaloniki
vorgelegt
werden.
Europarl v8
Imported
food
and
feed
will
be
submitted
to
import
controls
upon
arrival.
Importierte
Lebens-
und
Futtermittel
werden
bei
Ankunft
Einfuhrkontrollen
unterzogen.
Europarl v8
It
will
be
submitted
to
Council
for
final
approval
in
the
coming
weeks.
Es
wird
dem
Rat
in
den
kommenden
Wochen
zur
endgültigen
Annahme
vorgelegt.
Europarl v8
Proposals
will
be
submitted
to
Parliament
for
a
new
Aliens
Act.
Dem
Reichstag
wird
ein
Entwurf
zu
einem
neuen
Ausländergesetz
vorgelegt
werden.
RF v1
The
revised
rules
of
procedure
will
be
submitted
for
adoption
at
the
December
meeting.
Die
geänderte
Geschäftsordnung
wird
auf
der
Sitzung
im
Dezember
zur
Annahme
vorgelegt.
ELRC_2682 v1
Annual
reports
will
be
submitted
at
time
of
annual
reassessment
Zum
Zeitpunkt
der
jährlichen
Neubeurteilung
werden
jährliche
Berichte
eingereicht.
ELRC_2682 v1
The
proposal
will
then
be
submitted
to
the
Heads
of
Medicines
Agencies
for
discussion.
Der
Vorschlag
wird
dann
an
die
Leiter
der
Arzneimittelbehörden
zur
Erörterung
übermittelt.
ELRC_2682 v1
Information
will
also
be
collected
on
clinical
status,
adverse
events,
assessments
of
immunogenicity
and
potential
effects
on
antibody
formation
The
CSP
data
will
be
analysed
at
yearly
intervals
and
results
will
be
submitted
as
annual
reports.
Die
CSP-Daten
werden
in
jährlichen
Intervallen
ausgewertet
und
die
Ergebnisse
als
Jahresberichte
eingereicht.
EMEA v3
Interim
and
final
results
will
be
submitted
one
week
after
being
available.
Interims-
und
Endergebnisse
werden
eine
Woche
nach
ihrer
Verfügbarkeit
eingereicht.
ELRC_2682 v1
The
terms
of
reference
will
be
submitted
for
adoption
at
the
March
2010
meeting.
Die
Aufgabenbereiche
werden
anschließend
zur
Annahme
bei
der
Sitzung
im
März
2010
vorgelegt.
ELRC_2682 v1
The
CSP
data
will
be
analysed
at
yearly
intervals
and
results
will
be
submitted
as
annual
reports.
Die
CSP-Daten
werden
in
jährlichen
Intervallen
ausgewertet
und
die
Ergebnisse
als
Jahresberichte
eingereicht.
ELRC_2682 v1
The
rules
will
be
submitted
for
adoption
after
a
positive
opinion
of
the
European
Commission.
Die
Regelung
wird
nach
positiver
Stellungnahme
der
Europäischen
Kommission
zur
Verabschiedung
vorgelegt
werden.
ELRC_2682 v1
The
final
study
report
will
be
submitted
for
assessment
whether
the
objective
of
the
study
has
been
met.
Der
Studienabschlussbericht
wird
zur
Beurteilung,
ob
das
Studienziel
erreicht
wurde,
vorgelegt.
EMEA v3
A
PSUR
covering
the
period
22
October
2004
–
21
October
2006
will
be
submitted
in
December
2006.
Oktober
2006
wird
im
Dezember
2006
eingereicht.
EMEA v3