Translation of "Will be delayed" in German

This means that the implementation of EU funds will be further delayed.
Das bedeutet, dass die Umsetzung von EU-Geldern weiter verschoben wird.
Europarl v8

We can therefore assume that this issue will be delayed.
Daher können wir vermuten, dass sich dieses Thema hinziehen wird.
Europarl v8

I hope that it will not be long delayed.
Ich hoffe, dass keine längeren Verzögerungen eintreten werden.
Europarl v8

Any further delay and implementation of our policies will be delayed.
Mit jeder weiteren Verzögerung zieht sich die Umsetzung unserer Politikmaßnahmen hinaus.
Europarl v8

If this is not the case, your treatment will be delayed.
Ist dies nicht der Fall, muss Ihre Behandlung verschoben werden.
ELRC_2682 v1

The train's departure will be delayed.
Die Abfahrt des Zuges wird sich verzögern.
Tatoeba v2021-03-10

Flight 432 to Paris will be delayed for 20 minutes.
Flug 432 nach Paris wird mit einer Verspätung von 20 Minuten starten.
OpenSubtitles v2018

Arrival time from the 3:00 train will be delayed by ten minutes.
Die Ankunft des 15-Uhr-Zuges verzögert sich um zehn Minuten.
OpenSubtitles v2018

Now the assault on Castellor will be delayed no longer.
Möge der Angriff auf Castellor nicht länger aufgeschoben werden.
OpenSubtitles v2018

Mail delivery will be delayed as letters are being screened for anthrax.
Die Postausgabe verzögert sich, die Briefe werden auf Anthrax geprüft.
OpenSubtitles v2018

I assume that the next shipment will be delayed.
Ich nehme an, dass die nächste Lieferung sich verspätet.
OpenSubtitles v2018

Cmdr Riker, we will be delayed picking you up at Farpoint.
Commander Riker, wir werden Sie etwas später von Farpoint abholen.
OpenSubtitles v2018

Trains will be delayed due to heavy snowfall.
Wegen starkem Schneefall verspäten sich die Züge.
OpenSubtitles v2018

He and MacGyver will be delayed for about an hour.
Er und MacGyver werden eine Stunde später kommen.
OpenSubtitles v2018

If the interface line AK is active, the signal transmission will be correspondingly delayed.
Sofern die Schnittstellenleitung AK aktiv geschaltet ist, wird die Zeichenübertragung entsprechend verzögert.
EuroPat v2

This measure has, however, the draw-back that the unloading process will be delayed.
Diese Maßnahme hat aber den Nachteil, daß sich der Entladevorgang verzögert.
EuroPat v2

I hope it will not be delayed.
Ich hoffe, daß hier keine Verzögerung eintreten wird.
EUbookshop v2