Translation of "Will be assembled" in German

The Levante will be assembled in Mirafiori Plant, in Turin.
Produziert wird der Levante im Werk Mirafiori in Turin.
WikiMatrix v1

This information will be assembled and analysed by ERICA.
Die mit Hilfe dieses Fragebogens erhaltenen Angaben werden von ERICA zusammengetragen und ausgewertet.
EUbookshop v2

The special bearing will be assembled on this acoustically dead block.
Auf diesem akustisch toten Block wird das Speziallager montiert.
ParaCrawl v7.1

Highly precise locking systems for the Mexican automotive industry will be assembled here.
Hier werden hochpräzise Schließsysteme für die Automobilindustrie in Mexiko montiert.
CCAligned v1

The cover will be assembled on wall with two screws.
Die Abdeckung wird auf Wand mit zwei Schrauben zusammengebaut.
CCAligned v1

The tractors will be assembled entirely from Canadian parts.
Die Traktoren werden montiert kanadischen Teile vollständig aus.
CCAligned v1

The first three trains will be fully assembled in Switzerland.
Die ersten drei Züge werden komplett in Altenrhein gebaut.
ParaCrawl v7.1

Each bike will be assembled by a dedicated mechanic, using only premium components.
Jedes Rad wird von einem passionierten Monteur mit ausschließlich hochwertigsten Komponenten aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

All parts of the bass-side of the accordion will be assembled.
Alle Teile der Basseite des Akkordeon werden zusammenmontiert.
ParaCrawl v7.1

The plant will then be assembled and tested at ZSW.
Danach soll die Anlage am ZSW zusammengebaut und getestet werden.
ParaCrawl v7.1

Delivery: The housing will be delivered fully assembled and painted.
Lieferform: Das Gehäuse wird komplett montiert und lackiert geliefert.
ParaCrawl v7.1

Trendy sunglasses will be assembled live before visitors' eyes.
Eine trendige Sonnenbrille wird live vor den Augen des Messepublikums verschraubt.
ParaCrawl v7.1

The broken or deficient components will not be assembled to the electric scooters.
Die defekten oder unzulänglichen Komponenten werden nicht zu den elektrischen Rollern zusammengebaut.
ParaCrawl v7.1

Such shells will be assembled to a fuselage section later.
Diese werden später zu Rumpfsektionen zusammengefügt.
ParaCrawl v7.1

Due to the challenging installation site, the machines will be supplied in assembled units.
Wegen der schwierigen Einbausituation werden die Maschinen in Baugruppen geliefert.
ParaCrawl v7.1

All goods will be inspected and most will be pre-assembled before delivery.
Alle Waren werden geprüft unddie meisten werden vormontiertvor der Auslieferung.
CCAligned v1

Small series will be assembled semi-automatically, for large quantities we use automatic assembling machines.
Kleinere Serien werden halbautomatisch montiert, bei größerer Stückzahl setzen wir Montageautomaten ein.
CCAligned v1

The components will be delivered and assembled in February 2019.
Die Komponenten werden bereits im Februar 2019 ausgeliefert und montiert.
CCAligned v1

QuadroControl ST-B is delivered with all required components and will be assembled on site.
Der QuadroControl ST wird mit allen erforderlichen Komponenten geliefert und vor Ort zusammengebaut.
ParaCrawl v7.1

In the near future, all models of Infiniti cars will be assembled at AvtoVAZ.
In naher Zukunft werden alle Modelle von Infiniti Autos an AvtoVAZ montiert werden.
ParaCrawl v7.1

The system will be pre-assembled by us to suit the particular requirements.
Das System wird von uns entsprechend der individuellen Anforderungen vorkonfektioniert.
ParaCrawl v7.1

The bus chassis from MAN will be assembled locally by different qualified manufacturers.
Die Bus-Chassis von MAN werden lokal von verschiedenen qualifizierten Herstellern aufgebaut.
ParaCrawl v7.1