Translation of "Will be assembled" in German
The
Levante
will
be
assembled
in
Mirafiori
Plant,
in
Turin.
Produziert
wird
der
Levante
im
Werk
Mirafiori
in
Turin.
WikiMatrix v1
This
information
will
be
assembled
and
analysed
by
ERICA.
Die
mit
Hilfe
dieses
Fragebogens
erhaltenen
Angaben
werden
von
ERICA
zusammengetragen
und
ausgewertet.
EUbookshop v2
The
special
bearing
will
be
assembled
on
this
acoustically
dead
block.
Auf
diesem
akustisch
toten
Block
wird
das
Speziallager
montiert.
ParaCrawl v7.1
Highly
precise
locking
systems
for
the
Mexican
automotive
industry
will
be
assembled
here.
Hier
werden
hochpräzise
Schließsysteme
für
die
Automobilindustrie
in
Mexiko
montiert.
CCAligned v1
The
cover
will
be
assembled
on
wall
with
two
screws.
Die
Abdeckung
wird
auf
Wand
mit
zwei
Schrauben
zusammengebaut.
CCAligned v1
The
tractors
will
be
assembled
entirely
from
Canadian
parts.
Die
Traktoren
werden
montiert
kanadischen
Teile
vollständig
aus.
CCAligned v1
The
first
three
trains
will
be
fully
assembled
in
Switzerland.
Die
ersten
drei
Züge
werden
komplett
in
Altenrhein
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Each
bike
will
be
assembled
by
a
dedicated
mechanic,
using
only
premium
components.
Jedes
Rad
wird
von
einem
passionierten
Monteur
mit
ausschließlich
hochwertigsten
Komponenten
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
All
parts
of
the
bass-side
of
the
accordion
will
be
assembled.
Alle
Teile
der
Basseite
des
Akkordeon
werden
zusammenmontiert.
ParaCrawl v7.1
The
plant
will
then
be
assembled
and
tested
at
ZSW.
Danach
soll
die
Anlage
am
ZSW
zusammengebaut
und
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
Delivery:
The
housing
will
be
delivered
fully
assembled
and
painted.
Lieferform:
Das
Gehäuse
wird
komplett
montiert
und
lackiert
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Trendy
sunglasses
will
be
assembled
live
before
visitors'
eyes.
Eine
trendige
Sonnenbrille
wird
live
vor
den
Augen
des
Messepublikums
verschraubt.
ParaCrawl v7.1
The
broken
or
deficient
components
will
not
be
assembled
to
the
electric
scooters.
Die
defekten
oder
unzulänglichen
Komponenten
werden
nicht
zu
den
elektrischen
Rollern
zusammengebaut.
ParaCrawl v7.1
Such
shells
will
be
assembled
to
a
fuselage
section
later.
Diese
werden
später
zu
Rumpfsektionen
zusammengefügt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
challenging
installation
site,
the
machines
will
be
supplied
in
assembled
units.
Wegen
der
schwierigen
Einbausituation
werden
die
Maschinen
in
Baugruppen
geliefert.
ParaCrawl v7.1
All
goods
will
be
inspected
and
most
will
be
pre-assembled
before
delivery.
Alle
Waren
werden
geprüft
unddie
meisten
werden
vormontiertvor
der
Auslieferung.
CCAligned v1
Small
series
will
be
assembled
semi-automatically,
for
large
quantities
we
use
automatic
assembling
machines.
Kleinere
Serien
werden
halbautomatisch
montiert,
bei
größerer
Stückzahl
setzen
wir
Montageautomaten
ein.
CCAligned v1
The
components
will
be
delivered
and
assembled
in
February
2019.
Die
Komponenten
werden
bereits
im
Februar
2019
ausgeliefert
und
montiert.
CCAligned v1
QuadroControl
ST-B
is
delivered
with
all
required
components
and
will
be
assembled
on
site.
Der
QuadroControl
ST
wird
mit
allen
erforderlichen
Komponenten
geliefert
und
vor
Ort
zusammengebaut.
ParaCrawl v7.1
In
the
near
future,
all
models
of
Infiniti
cars
will
be
assembled
at
AvtoVAZ.
In
naher
Zukunft
werden
alle
Modelle
von
Infiniti
Autos
an
AvtoVAZ
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
system
will
be
pre-assembled
by
us
to
suit
the
particular
requirements.
Das
System
wird
von
uns
entsprechend
der
individuellen
Anforderungen
vorkonfektioniert.
ParaCrawl v7.1
The
bus
chassis
from
MAN
will
be
assembled
locally
by
different
qualified
manufacturers.
Die
Bus-Chassis
von
MAN
werden
lokal
von
verschiedenen
qualifizierten
Herstellern
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1