Translation of "Wilful act" in German
Staff
members
may
be
required
to
pay
compensation,
either
in
part
or
in
full,
for
any
damage
sustained
by
the
Centre
through
their
gross
negligence
or
wilful
act.
Ein
Bediensteter
kann
verpflichtet
werden,
Schäden
ganz
oder
teilweise
zu
ersetzen,
die
dem
Zentrum
durch
eine
grobe
Fahrlässigkeit
oder
eine
vorsätzliche
Handlung
seinerseits
entstanden
sind.
DGT v2019
For
the
rest,
the
contractual
and
non-contractual
liability
ofÂ
Diplomcia
shall
be
limited
to
wilful
act
and
gross
negligence,
with
such
restriction
on
liability
also
applying
to
acts
of
any
vicarious
agent
ofÂ
Diplomcia.
Im
übrigen
ist
die
vertragliche
und
außervertragliche
Haftung
von
BACHELOR
+
MASTER
Publishing
auf
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
beschränkt,
wobei
die
Haftungsbegrenzung
auch
im
Falle
des
Tätigwerdens
eines
Erfüllungsgehilfen
von
BACHELOR
+
MASTER
Publishing
gilt.
ParaCrawl v7.1
Except
in
the
event
of
wilful
act,
his
liability
shall
be
wholly
limited
to
the
amount
of
the
delivery
and
to
the
direct
loss.
Außer
im
Falle
von
Vorsatz
ist
seine
Haftung
in
jeder
Hinsicht
beschränkt
auf
den
Betrag
der
Lieferung
und
auf
den
direkten
Schaden.
ParaCrawl v7.1
The
indemnity
in
this
clause
shall
not
apply
to
the
extent
that
any
alleged
infringement
arises
as
a
result
of
any
breach
of
the
terms
of
this
Agreement
or
any
negligent,
wilful
or
fraudulent
act
or
omission
by
Tradedoubler,
its
officers,
employees,
agents
or
contractors.
Der
Schadensersatzanspruch
hierbei
bezieht
sich
nicht
auf
ein
Ausmaß
?,
dass
aus
einer
angeblichen
Verletzung
ein
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
des
Vertrages
entsteht
oder
eine
fahrlässige
Handlung,
vorsätzlich
oder
als
betrügerische
Handlung
oder
Unterlassung
von
Tradedoubler,
seiner
Länderbüros,
Mitarbeiter,
Vertreter
oder
Subunternehmer.
ParaCrawl v7.1
Liability
on
our
part
shall
be
excluded
for
any
damages
whatsoever
arising
from
the
use
of
the
information
or
from
the
use
of
incorrect,
incomplete
or
misleading
information,
insofar
as
we
are
not
guilty
of
a
wilful
act
or
gross
negligence.
Schäden,
gleich
welcher
Art,
die
durch
die
Nutzung
der
Informationen
oder
durch
den
Gebrauch
unrichtiger,
unvollständiger
oder
missverständlicher
Informationen
hervorgerufen
werden,
sind
ausgeschlossen,
sofern
uns
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
zur
Last
fällt.
ParaCrawl v7.1
DTF
Ingenieure
accepts
no
liability
for
losses
or
damages,
which
arise
directly
or
indirectly
from
the
use
of
this
Internet
presence
or
the
information
contained
therein,
unless
they
are
proven
to
be
caused
by
a
wilful
act
or
gross
negligence
on
our
part.
Die
DTF
Ingenieure
übernimmt
keine
Haftung
für
Verluste
oder
Schäden,
die
direkt
oder
indirekt
aus
der
Nutzung
dieses
Internet-Auftritts
oder
der
darin
enthaltenen
Informationen
entstehen,
sofern
unsererseits
kein
nachweislich
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verschulden
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
Any
wilful
act
on
the
part
of
the
customer
shall
entitle
the
Provider
to
terminate
the
contractual
relationship
without
notice
and
without
any
prior
warning.
Eine
vorsätzliche
Handlung
des
Kunden
berechtigt
den
Provider
zu
einer
fristlosen
Kündigung
des
Vertragsverhältnisses
ohne
vorhergehende
Abmahnung.
ParaCrawl v7.1
This
exclusion
of
liability
does
not
apply
to
loss
or
damage
resulting
from
the
use
of
this
website
and
caused
by
the
wilful
act
or
omission
or
gross
negligence
of
the
BETRA
Beton-
und
Baustoffverfahrenstechnik
GmbH.
Liegt
bei
einem
entstandenen
Schaden
durch
die
Nutzung
der
Internetseiten
oder
das
Herunterladen
von
Daten
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
vor,
gilt
der
Haftungsausschluß
nicht.
ParaCrawl v7.1
This
includes
cases
of
acute
poisoning
and
wilful
acts
of
other
persons
but
excludes
deliberate
self-inflicted
injuries
and
accidents
on
the
way
to
and
from
work
(commuting
accidents).
Diese
Definition
schließt
Fälle
akuter
Vergiftung
und
bewußte
Handlungen
Dritter
ein,
nicht
jedoch
gewollte
Selbstverletzungen
und
Unfälle
auf
dem
Weg
zur
und
von
der
Arbeit
(Wegeunfälle).
EUbookshop v2
This
includes
cases
of
acute
poisoning
and
wilful
acts
by
other
people
but
excludes
self-inflicted
injuries
and
accidents
on
the
way
to
and
from
work
(commuting
accidents).
Eingeschlossen
sind
Fälle
akuter
Vergiftungen
und
vorsätzliche
Handlungen
Dritter,
jedoch
keine
selbst
beigebrachten
Verletzungen
oder
Unfälle,
die
sich
auf
dem
Weg
zwischen
der
Wohnung
und
dem
Arbeitsplatz
ereignen
(Wegeunfälle).
EUbookshop v2
This
includes
cases
of
acute
poisoning
and
wilful
acts
of
other
persons
but
excludes
self-inflicted
injuries
and
accidents
on
the
way
to
and
from
work
(commuting
accidents).
Dies
schließt
Fälle
akuter
Vergiftung
undvorsätzliche
Handlungen
Dritter
ein,
schließt
jedoch
selbst
beigebrachte
Verletzungen
und
Unfälle
auf
dem
Weg
zur
und
von
der
Arbeit(Pendlerunfälle)
aus.
EUbookshop v2
This
includes
cases
of
acute
poisoning
and
wilful
acts
of
other
persons,
as
well
as
accidents
occurring
during
work
but
off
the
company’s
premises,
even
those
caused
by
third
parties.
Hierzu
zählen
Fälle
akuter
Vergiftungen
und
bewusste
Handlungen
Dritter
sowie
Unfälle
während
der
Arbeit,
die
jedoch
außerhalb
des
Betriebsgeländes
stattfinden,
selbst
solche,
die
von
Dritten
verursacht
werden.
EUbookshop v2
We
shall
be
liable
–
on
any
legal
grounds
whatsoever
–
only
in
the
event
of
wilful
acts
or
gross
negligence
of
a
legal
representative
of
an
executive
employee
or
other
vicarious
agent.
Wir
haften
–
gleich
aus
welchem
Rechtsgrunde
–
nur
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
eines
gesetzlichen
Vertreters
eines
leitenden
Angestellten
oder
sonstigen
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
This
exclusion
of
responsibility
for
damages
is
not
valid
if
gross
negligence
or
wilful
acts
led
to
the
damage.
Dieser
Haftungsausschluß
gilt
nicht,
wenn
auf
Seiten
von
GEWA
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
zum
Schaden
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Helmholtz
Association
accepts
no
liability
for
the
information
and
content
published
on
its
website
being
current,
accurate
and
complete,
unless
the
errors
or
mistakes
demonstrably
resulted
from
wilful
or
negligent
acts.
Die
Hermann
von
Helmholtz-Gemeinschaft
e.V.
übernimmt
keine
Haftung
für
die
Aktualität,
die
inhaltliche
Richtigkeit
sowie
für
die
Vollständigkeit
der
in
ihrem
Webangebot
eingestellten
Informationen,
es
sei
denn
die
Fehler
wurden
nachweislich
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Any
damages
for
material
breach
of
contract
shall
however
be
limited
to
typical,
foreseeable
damage
insofar
as
wilful
acts
or
gross
negligence
are
not
involved.
Der
Schadensersatz
wegen
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt,
soweit
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
vorliegt.
ParaCrawl v7.1