Translation of "Wild places" in German

We need these last wild places to reconnect with who we really are.
Wir brauchen diese letzte Wildnis, um uns selbst wiederzufinden.
TED2020 v1

Come dive with us to the most beautiful, spectacular, magnificent, wild dive places on the Atlantic sea.
Tauchen Sie mit uns in den schönsten und spektakulären Orte Atlantiks.
CCAligned v1

At beautiful, wild camping places like this we are missing nothing.(mi)
Bei so schönen, wilden Zeltplätzen fehlt es uns erstmal an nichts.(mi)
ParaCrawl v7.1

I love hiking in remote and sometimes wild places
Ich liebe es, an abgelegenen und manchmal wilden Orten zu wandern.
CCAligned v1

Working to protect and restore America’s wild places.
Arbeiten, um Amerikas wilde Orte zu schützen und wiederherzustellen.
CCAligned v1

Discover one of the most remote and wild places in Trentino.
Entdecken Sie einen der abgelegensten und wildesten Orte des Trentino.
ParaCrawl v7.1

All of their products are named for the wild places they come from.
Alle Produkte sind nach den Orten von denen sie stammen benannt.
ParaCrawl v7.1

It is a magnificent hiking tour crossing wild places.
Es handelt sich um eine wunderschöne Tour die durch wilde Orte führt.
ParaCrawl v7.1

Along the promenade are lonely wild places for swimming.
Entlang der Promenade sind Sie einsam wilden Plätze zum Schwimmen.
ParaCrawl v7.1

Families with children or couples looking for wild places and find a place reserved simple and cozy.
Familien mit Kindeoder Paare, die Wildnis und einen Platz reserviert einfach und gemütlich.
ParaCrawl v7.1

A mosquito bite can be relieved with Plantain that grows wild in many places.
Ein Mückenstich kann mit Wegerich gelindert werden, der an vielen Orten wild wächst.
ParaCrawl v7.1

However, it leads also to wild and lonely places like the Bocki-Rotisand.
Er erlaubt aber einsame und wilde Gegenden wie zum Beispiel das Bocki-Rotisand zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

There will be great wild places, reserves where nature thrives.
Es wird große wilde Orte geben, Reservate, an denen die Natur gedeiht.
ParaCrawl v7.1

Angling weekends can be exhausting, particularly when fishing in wild places.
Wochenenden können ganz schön anstrengend sein, besonders wenn du in wilden Gegenden angelst.
ParaCrawl v7.1

This is a tent which supports all my efforts for a safe trip to the wild places of the world.
Erst dieses Zelt ermöglicht uns allen eine sichere Reise zu den wildesten Orten der Welt.
ParaCrawl v7.1

In the northern, very sparsely populated parts of Finland, nature photographers use this method to attract wild animals to places where they can be photographed, and small travel companies also organise bear watching safaris, for example.
In den nördlichen, sehr dünn besiedelten Teilen Finnlands nutzen Naturphotographen diese Methode, um wildlebende Tiere zu Orten zu locken, wo sie fotografiert werden können, und kleine Reiseunternehmen organisieren so z. B. auch Bärensafaris.
Europarl v8

This experience and this training lead me to get a wonderful job with the Wildlife Conservation Society, which works to save wildlife and wild places all over the world.
Diese Erfahrung und die Ausbildung verschafften mir eine wunderbare Arbeit bei der Gesellschaft zum Schutz wild lebender Tiere, die sich damit beschäftigt wild lebende Tiere und unberührte Orte auf der ganzen Welt zu schützen.
TED2020 v1

Today, there is a new generation of naturalists and scientists who're fighting to save the wild places and the animals that live in them.
Heute gibt es eine neue Generation von Naturforschern und Wissenschaftlern, die darum kämpfen, die wilden Orte und die Tiere zu retten, die dort leben.
OpenSubtitles v2018