Translation of "Wild places" in German
We
need
these
last
wild
places
to
reconnect
with
who
we
really
are.
Wir
brauchen
diese
letzte
Wildnis,
um
uns
selbst
wiederzufinden.
TED2020 v1
Come
dive
with
us
to
the
most
beautiful,
spectacular,
magnificent,
wild
dive
places
on
the
Atlantic
sea.
Tauchen
Sie
mit
uns
in
den
schönsten
und
spektakulären
Orte
Atlantiks.
CCAligned v1
At
beautiful,
wild
camping
places
like
this
we
are
missing
nothing.(mi)
Bei
so
schönen,
wilden
Zeltplätzen
fehlt
es
uns
erstmal
an
nichts.(mi)
ParaCrawl v7.1
I
love
hiking
in
remote
and
sometimes
wild
places
Ich
liebe
es,
an
abgelegenen
und
manchmal
wilden
Orten
zu
wandern.
CCAligned v1
Working
to
protect
and
restore
America’s
wild
places.
Arbeiten,
um
Amerikas
wilde
Orte
zu
schützen
und
wiederherzustellen.
CCAligned v1
Discover
one
of
the
most
remote
and
wild
places
in
Trentino.
Entdecken
Sie
einen
der
abgelegensten
und
wildesten
Orte
des
Trentino.
ParaCrawl v7.1
All
of
their
products
are
named
for
the
wild
places
they
come
from.
Alle
Produkte
sind
nach
den
Orten
von
denen
sie
stammen
benannt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
magnificent
hiking
tour
crossing
wild
places.
Es
handelt
sich
um
eine
wunderschöne
Tour
die
durch
wilde
Orte
führt.
ParaCrawl v7.1
Along
the
promenade
are
lonely
wild
places
for
swimming.
Entlang
der
Promenade
sind
Sie
einsam
wilden
Plätze
zum
Schwimmen.
ParaCrawl v7.1
Families
with
children
or
couples
looking
for
wild
places
and
find
a
place
reserved
simple
and
cozy.
Familien
mit
Kindeoder
Paare,
die
Wildnis
und
einen
Platz
reserviert
einfach
und
gemütlich.
ParaCrawl v7.1
A
mosquito
bite
can
be
relieved
with
Plantain
that
grows
wild
in
many
places.
Ein
Mückenstich
kann
mit
Wegerich
gelindert
werden,
der
an
vielen
Orten
wild
wächst.
ParaCrawl v7.1
However,
it
leads
also
to
wild
and
lonely
places
like
the
Bocki-Rotisand.
Er
erlaubt
aber
einsame
und
wilde
Gegenden
wie
zum
Beispiel
das
Bocki-Rotisand
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
great
wild
places,
reserves
where
nature
thrives.
Es
wird
große
wilde
Orte
geben,
Reservate,
an
denen
die
Natur
gedeiht.
ParaCrawl v7.1
Angling
weekends
can
be
exhausting,
particularly
when
fishing
in
wild
places.
Wochenenden
können
ganz
schön
anstrengend
sein,
besonders
wenn
du
in
wilden
Gegenden
angelst.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
tent
which
supports
all
my
efforts
for
a
safe
trip
to
the
wild
places
of
the
world.
Erst
dieses
Zelt
ermöglicht
uns
allen
eine
sichere
Reise
zu
den
wildesten
Orten
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
In
the
northern,
very
sparsely
populated
parts
of
Finland,
nature
photographers
use
this
method
to
attract
wild
animals
to
places
where
they
can
be
photographed,
and
small
travel
companies
also
organise
bear
watching
safaris,
for
example.
In
den
nördlichen,
sehr
dünn
besiedelten
Teilen
Finnlands
nutzen
Naturphotographen
diese
Methode,
um
wildlebende
Tiere
zu
Orten
zu
locken,
wo
sie
fotografiert
werden
können,
und
kleine
Reiseunternehmen
organisieren
so
z.
B.
auch
Bärensafaris.
Europarl v8
This
experience
and
this
training
lead
me
to
get
a
wonderful
job
with
the
Wildlife
Conservation
Society,
which
works
to
save
wildlife
and
wild
places
all
over
the
world.
Diese
Erfahrung
und
die
Ausbildung
verschafften
mir
eine
wunderbare
Arbeit
bei
der
Gesellschaft
zum
Schutz
wild
lebender
Tiere,
die
sich
damit
beschäftigt
wild
lebende
Tiere
und
unberührte
Orte
auf
der
ganzen
Welt
zu
schützen.
TED2020 v1
Today,
there
is
a
new
generation
of
naturalists
and
scientists
who're
fighting
to
save
the
wild
places
and
the
animals
that
live
in
them.
Heute
gibt
es
eine
neue
Generation
von
Naturforschern
und
Wissenschaftlern,
die
darum
kämpfen,
die
wilden
Orte
und
die
Tiere
zu
retten,
die
dort
leben.
OpenSubtitles v2018