Translation of "Do not place" in German

Mr Lewandowski, please do not place too much trust in the Member States.
Herr Kommissar, bitte geben Sie den Mitgliedstaaten nicht zuviel Vertrauensvorschuss.
Europarl v8

They do not have in place those safety nets, which we might have, to protect their workforce.
Sie haben im Gegensatz zu uns keine Sicherheitsnetze zum Schutz ihrer Arbeitnehmer.
Europarl v8

These things do not only take place outside our borders.
Diese Dinge ereignen sich nicht nur jenseits unserer Grenzen.
Europarl v8

However , national and cross-border payments within the euro area do not take place under the same conditions .
Allerdings erfolgen nationale und grenzüberschreitende Zahlungen im EuroWährungsgebiet nicht zu denselben Bedingungen .
ECB v1

Do not place the oral syringe in a dishwasher.
Geben Sie die Applikationsspritze nicht in die Spülmaschine.
ELRC_2682 v1

Do not place fingers on the windows.
Die Finger nicht auf das Sichtfenster legen.
EMEA v3

Do not place the syringe in direct sunlight.
Setzen Sie die Spritze nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
ELRC_2682 v1

Do not place your finger on the plunger while inserting the needle.
Nicht den Finger auf den Kolben legen, während Sie die Nadel einführen.
ELRC_2682 v1

Do not place the used needle in household waste.
Entsorgen Sie die gebrauchten Nadeln nicht im Haushaltsabfall.
ELRC_2682 v1

DO NOT place rear-facing child seat on front seat with airbag
Keinen nach hinten gerichteten Kindersitz auf einem Vordersitz mit Airbag verwenden!
DGT v2019

DO NOT place rear-facing child seat on this seat with airbag
Keinen nach hinten gerichteten Kindersitz auf einem Frontsitz mit Airbag verwenden!
DGT v2019

Do not place in refuse bins or on rubbish tips.
Nicht in Müllbehältern oder auf Müllkippen entsorgen.
DGT v2019

There are some human experiences that do not take place in a vaudeville house!
Es gibt Erfahrungen im Leben, die sich nicht in einem Varieté abspielen.
OpenSubtitles v2018

Commodore, I do not wish to place you under arrest.
Commodore, ich will Sie nicht unter Arrest stellen.
OpenSubtitles v2018

Of course, discussion and debate do not take place in a vacuum.
Diskussionen und Debatten finden natürlich nicht in einem Vakuum statt.
TildeMODEL v2018

These mountain peaks, I do not seem to place them.
Diese Gipfel, ich kann sie nicht zuordnen.
OpenSubtitles v2018

Do not place Zinbryta back into the refrigerator after warming to room temperature.
Nach Erwärmen auf Raumtemperatur Zinbryta nicht wieder zurück in den Kühlschrank legen.
TildeMODEL v2018