Translation of "Which clearly" in German

This is one of our objectives, which must be clearly pursued.
Dies ist eines unserer Ziele, das ganz eindeutig verfolgt werden muss.
Europarl v8

You quoted some figures which clearly illustrate that.
Sie nannten einige Zahlen, die dies verdeutlichen.
Europarl v8

This year is characterized by three particular features which come clearly to mind.
Dieses Jahr zeichnet sich durch drei Besonderheiten aus, die einem sofort auffallen.
Europarl v8

We have the Weil report which clearly shows the problems which exist.
Wir haben den Bericht Weil, der die vorhandenen Probleme deutlich aufzeigt.
Europarl v8

We have of course payments coming in which clearly come from various countries.
Es gibt natürlich Einzahlungen, die direkt von verschiedenen Ländern kommen.
Europarl v8

We need a system of universal suffrage which is clearly intelligible to everyone.
Wir brauchen ein gemeinsames Wahlrecht, das klar und für jedermann verständlich ist.
Europarl v8

None of this has been dealt with very well, which is clearly a weak point.
Nichts davon wurde gut behandelt, was eindeutig ein Schwachpunkt ist.
Europarl v8

We have just adopted the Podimata report, which clearly advocates a financial transaction tax.
Wir haben gerade den Podimata-Bericht angenommen, der eindeutig für eine Finanztransaktionssteuer eintritt.
Europarl v8

However, this relies on effective EU-wide inspection policies which are clearly missing.
Voraussetzung hierfür sind jedoch wirksame EU-weite Kontrollmechanismen, die ganz offensichtlich fehlen.
Europarl v8

This is something about which the EU clearly has a duty to do something.
Hier muss die EU eindeutig etwas unternehmen.
Europarl v8

There is the right to demonstrate, which emanates clearly from freedom of expression.
Es gibt das Demonstrationsrecht, welches sich eindeutig aus der Meinungsfreiheit ergibt.
Europarl v8

I am in favour of the ban on brominated fire retardants, which have clearly been demonstrated to be harmful.
Ich bin für das Verbot bromierter Flammschutzmittel, die nachweislich schädlich sind.
Europarl v8

These are political and military objectives with which we clearly disagree.
Dies sind politische und militärische Zielstellungen, die wir eindeutig ablehnen.
Europarl v8

There are a number of areas in which Parliament has clearly improved on the original proposal.
Das Parlament hat den ursprünglichen Vorschlag in einer Reihe von Bereichen deutlich verbessert.
Europarl v8

The provisions of this Rule encompass two concepts which are clearly defined by this text:
Diese Bestimmungen betreffen zwei Elemente, die sich eindeutig aus ihrem Wortlaut ergeben:
JRC-Acquis v3.0