Translation of "Very clear" in German
It
is
very
clear
what
this
is
really
all
about.
Es
ist
schon
sehr
klar,
worum
es
hier
eigentlich
geht.
Europarl v8
I
want
to
make
this
very
clear.
Das
will
ich
nämlich
hier
auch
einmal
sehr
deutlich
sagen.
Europarl v8
It
will
be
a
very
clear
and
transparent
decision.
Es
wird
eine
sehr
klare
und
transparente
Entscheidung
sein.
Europarl v8
Russia
is
thus
making
it
very
clear
just
how
little
it
values
human
rights.
Russland
zeigt
damit
sehr
deutlich,
welch
niedrigen
Stellenwert
es
den
Menschenrechten
einräumt.
Europarl v8
This
can
be
condensed
down
very
simply
into
four
very
clear
areas.
Das
kann
alles
ganz
einfach
auf
vier
sehr
klare
Bereiche
reduziert
werden.
Europarl v8
I
believe
that
this
commitment
has
been
made
very
clear
at
previous
summits.
Ich
glaube,
dass
diese
Verpflichtung
bei
früheren
Gipfeln
sehr
deutlich
gemacht
wurde.
Europarl v8
It
is
a
very
clear
political
matter.
Es
handelt
sich
hier
ganz
offensichtlich
um
eine
politische
Angelegenheit.
Europarl v8
A
very
clear
message
should
go
out
that
this
is
extortionist.
Es
sollte
eine
eindeutige
Botschaft
vermittelt
werden,
dass
dies
Erpressung
ist.
Europarl v8
These
budget
negotiations
have
made
that
very
clear.
Diese
Haushaltsverhandlungen
haben
das
sehr
deutlich
gemacht.
Europarl v8
We
have
to
be
very
clear
on
what
we
have
to
do
next.
Wir
müssen
unmissverständlich
deutlich
machen,
was
wir
als
Nächstes
tun
müssen.
Europarl v8
This
is
very
clear
in
my
statement
of
support
for
the
measures
announced.
Dies
geht
aus
meiner
erklärten
Unterstützung
für
die
angekündigten
Maßnahmen
klar
hervor.
Europarl v8
Travel
companies
must
be
mandated
to
provide
very
clear
information.
Reiseunternehmen
müssen
angewiesen
werden,
sehr
klare
Information
zu
übermitteln.
Europarl v8
I
would
like
to
address
a
very
clear
message
to
the
Commission.
Ich
möchte
gerne
eine
klare
Botschaft
an
die
Kommission
richten.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
is
very
clear.
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
sehr
klar.
Europarl v8
The
2003
directive
on
prospectuses
had
very
clear
and
undeniable
merits.
Die
Richtlinie
von
2003
über
die
Prospekte
hatte
sehr
klare
und
unbestreitbare
Vorzüge.
Europarl v8
I
think
the
oral
question
is
very
clear.
Ich
denke,
die
mündliche
Anfrage
ist
sehr
deutlich.
Europarl v8
Let
me
make
this
very
clear.
Ich
will
das
ganz
klar
machen.
Europarl v8
However,
it
is
very
clear
that
there
is
an
African
Union.
Es
ist
jedoch
eindeutig,
dass
es
eine
Afrikanische
Union
gibt.
Europarl v8
I
am
particularly
pleased
about
the
very
clear
vote
in
AFCO.
Besonders
freue
ich
mich
über
die
eindeutige
Abstimmung
im
AFCO-Ausschuss.
Europarl v8
I
would
appreciate
a
very
clear
answer
on
this.
Ich
wäre
Ihnen
für
eine
eindeutige
Antwort
hierauf
dankbar.
Europarl v8
I
really
want
to
be
very
clear
on
that.
Ich
möchte
das
wirklich
ganz
deutlich
sagen.
Europarl v8
We
need
to
be
very
clear
on
that.
Das
müssen
wir
ganz
klar
sagen.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
give
our
citizens
a
very
clear
answer.
Deshalb
müssen
wir
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
eine
ganz
klare
Antwort
geben.
Europarl v8
The
OSCE
report
is
very
clear
on
that.
Der
von
der
OSZE
erstellte
Bericht
ist
diesbezüglich
sehr
klar
und
deutlich.
Europarl v8
I
think
Mr
Colajanni's
speech
was
very
clear.
Ich
denke,
Herr
Colajanni
hat
dies
in
seiner
Wortmeldung
klar
gesagt.
Europarl v8