Translation of "When it fits" in German
Well,
they
do
when
it
fits
in
with
their
plans.
Tun
sie
doch,
wenn
es
in
ihre
Pläne
passt.
OpenSubtitles v2018
The
method
of
government
must
change
when
it
no
longer
fits
the
times.
Wenn
eine
Herrschaft
überkommen
ist,
muss
man
sie
ändern.
OpenSubtitles v2018
Pigs
start
to
fly
when
I
feel
it
fits
the
topic
or
situation.
Dann
können
auch
Schweine
fliegen,
wenn
es
mir
gerade
passend
erscheint.
ParaCrawl v7.1
When
it
all
fits
together
it
can
seem
effortless
and
intensely
rewarding.
Wenn
es
alle
Sitze
zusammen
es
mühelos
und
intensiv
befriedigend
scheinen
kann.
ParaCrawl v7.1
Of
course
just
when
it
fits
their
needs.
Das
tun
sie
natürlich
nur
so
lange
es
ihnen
in
den
Kram
passt.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
an
early
riser,
I
start
my
day
when
it
fits
me.
Ich
fange
nicht
gerne
so
früh
an,
also
beginne
ich,
wenn
ich
Lust
habe.
OpenSubtitles v2018
However,
the
stopper
only
seals
adequately
when
it
fits
securely
on
the
rim
of
the
tube.
Der
Stopfen
dichtet
jedoch
nur
ausreichend,
wenn
er
fest
auf
dem
Röhrenrand
aufsitzt.
EuroPat v2
When
folded
out,
it
protects
the
table
from
heat,
and
when
folded
up,
it
fits
compactly
into
your
kitchen
drawer.
Ausgeklappt
schützt
es
den
Tisch
vor
Hitze
und
zusammengeklappt
verschwindet
es
platzsparend
in
der
Schublade.
ParaCrawl v7.1
As
a
suggestion,
go
through
the
questions
when
and
where
it
fits
best
into
your
programme.
Gehen
Sie
die
Fragen
durch,
wann
und
wo
es
Ihnen
am
besten
passt.
ParaCrawl v7.1
Maybe
not
when
we
want
it,
but
when
it
fits
His
plan.
Vielleicht
nicht,
wenn
wir
es
wollen,
aber
wenn
es
seinen
Plan
passt.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
have
a
strong
à
la
carte
rule
of
law,
a
rule
of
law
which
is
only
permitted
to
be
strong
when
it
fits
in
with
the
system.
Es
darf
keinen
starken
Rechtsstaat
à
la
carte
geben,
der
nur
dann
stark
sein
darf,
wenn
es
einem
ins
System
passt.
Europarl v8
Topics
Pregnancies
are
planned
-
when
it
'fits'
other
life
events
like
education,
job,
time
period
to
the
previous
child,
moving
etc.
Schwangerschaften
werden
geplant
–
wenn
es
mit
der
Ausbildung,
dem
Job,
dem
Abstand
zum
vorigen
Kind,
der
Übersiedlung
oder
sonstigen
Lebensdaten
'passt'.
ParaCrawl v7.1
When
it
fits
perfectly,
it
has
the
makings
of
a
bestseller,
but
even
the
slightest
dimensional
fault
spoils
the
results.
Wenn
es
perfekt
funktioniert,
hat
es
das
Potenzial
eines
Bestsellers,
ebenso
wie
der
kleinste
Fehler
in
der
Maßhaltigkeit
das
Druckergebnis
verdirbt.
ParaCrawl v7.1
We
are
consequently
doing
our
best
to
achive
an
optimum
and
we
are
only
satisfied
with
a
result
when
it
really
fits.
Konsequent
arbeiten
wir
auf
ein
Optimum
hin
und
sind
mit
einem
Ergebnis
erst
dann
zufrieden,
wenn
es
wirklich
passt.
ParaCrawl v7.1
I
WILL
answer
your
question,
but
at
a
point
of
time,
when
it
fits
into
my
life
as
well.
Du
wirst
Deine
Antwort
bekommen,
jedoch
nur
zu
einem
Zeitpunkt,
an
dem
es
mir
auch
passt.
ParaCrawl v7.1
The
support
is
correctly
sized
when
it
fits
tightly,
but
not
so
tightly
that
circulation
is
impaired.
Die
richtige
Größe
liegt
dann
vor,
wenn
die
Bandage
fest,
aber
nicht
zu
eng
sitzt,
so
dass
die
Blutzirkulation
nicht
beeinträchtigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
highest
safety
is
ensured,
because
a
children's
bicycle
helmet
is
only
safe,
when
it
fits
correctly.
Dadurch
wird
höchste
Sicherheit
gewährleistet,
denn
ein
Kinderfahrradhelm
ist
nur
dann
wirklich
sicher,
wenn
er
richtig
sitzt.
ParaCrawl v7.1
This
armored
car
design
was
composed
of
many
irregularly
shaped
and
angled
plates,
so
the
kit
obviously
requires
extremely
precise
tolerances
when
it
fits
together.
Das
gepanzerte
Auto-Design
von
vielen
unregelmäßig
geformten
und
abgewinkelten
Platten
zusammengesetzt
war,
so
das
Kit
erfordert
natÃ1?4rlich
extrem
genaue
Toleranzen,
wenn
es
zusammen
passt
.
ParaCrawl v7.1
The
large
armored
car
is
composed
of
many
irregularly
shaped
and
angled
plates,
so
the
kit
obviously
requires
extremely
precise
tolerances
when
it
fits
together.
Die
großen
gepanzerten
Wagen
von
vielen
unregelmäßig
geformten
und
abgewinkelten
Platten
zusammengesetzt
ist,
so
das
Kit
erfordert
natÃ1?4rlich
extrem
genaue
Toleranzen,
wenn
es
zusammen
passt
.
ParaCrawl v7.1
You
can
control
when
you
ejaculate
and
bring
it
on
when
you
choose
to
take
action
-
by
stepping
up
the
pace
and
intensity
of
your
vaginal
thrusting
so
that
you
go
"over
the
edge"
when
it
fits
you.
Sie
können
steuern,
wann
Sie
ejakulieren
und
bringen
es
auf,
wenn
Sie
sich
dazu
entscheiden,
Maßnahmen
zu
ergreifen
-
von
der
Beschleunigung
des
Tempos
und
Intensität
Ihrer
vaginalen
Stoßen,
so
dass
Sie
gehen
"über
den
Rand",
wenn
es
Ihnen
passt.
ParaCrawl v7.1
If
the
suit
sits
fine
with
this
posture,
but
pinches
when
slouching,
it
fits
as
it
is
meant
to
fit:
Like
a
woman's
corset,
the
suit
is
meant
enforce
a
straight
posture
by
making
any
other
posture
uncomfortable.
Wenn
der
Anzug
gut
sitzt,
aber
bei
nachlassender
Haltung
kneift,
dann
ist
das
durchaus
im
Sinne
der
Erfinder:
Der
Anzug
sollte
eine
gerade
Haltung
unterstützen,
indem
er
jede
andere
Haltung
unbequem
machte.
ParaCrawl v7.1
Athletes
are
very
exact
when
it
comes
to
fit.
Sportler
sind
ja
sehr
genau,
was
die
Passform
angeht.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
fitness,
everyone
has
goals.
Wenn
es
um
Fitness
geht,
jeder
hat
Ziele.
ParaCrawl v7.1
And
when
it
won't
fit
automatically,
there
are
several
options
for
manual
corrections
later.
Und
wenn
es
doch
einmal
nicht
automatisch
perfekt
passt,
kann
man
nachträglich
verschiedene
Detail-Optimierungen
durchführen.
ParaCrawl v7.1
A
monster
can
only
eat
when
its
bottom
fits
exactly
over
the
top
of
the
monster
it
wants
to
eat.
Ein
Monster
kann
nur
fressen,
wenn
seine
Unterseite
genau
über
das
entsprechende
Monster
passt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this
design
the
same
outer
dimensions
can
be
achieved
even
when
it
is
fitted
with
different
sensory
elements.
Durch
diese
Bauweise
werden
selbst
bei
geänderter
Bestückung
mit
sensorischen
Elementen
gleiche
Außenabmessungen
verwirklicht.
EuroPat v2
He
is
your
contact
person
and
budy
when
it
comes
to
fitness,training
and
endurance.
Er
ist
der
Ansprechpartner
wenn
es
um
gezielten
Trainingsaufbau,
Ausdauertraining
und
Fitnesstraining
geht.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
fitness,
we’re
often
our
own
worst
enemy.
Wenn
es
um
die
Fitness
geht,
sind
wir
selbst
oft
unser
ärgster
Feind.
ParaCrawl v7.1