Translation of "Where fitted" in German
The
presence
of
such
a
control,
where
fitted,
must
be
indicated.
Wenn
die
Betätigungseinrichtung
eingebaut
ist,
muß
diese
gekennzeichnet
sein.
TildeMODEL v2018
Identification
of
the
control,
where
fitted,
is
mandatory.
Wenn
die
Betätigungseinrichtung
eingebaut
ist,
muß
sie
gekennzeichnet
sein.
TildeMODEL v2018
Equipment
must,
where
appropriate,
be
fitted
with
suitable
protective
devices
and
fail-safe
systems.
Die
Betriebsmittel
sind
erforderlichenfalls
mit
geeigneten
Schutzvorrichtungen
und
Fallsafe-Systemen
auszustatten.
EUbookshop v2
Wi-Fi
(onboard
vehicles,
where
fitted)
Wi-Fi
(Fahrzeuge
an
Bord,
hier
ausgestattet)
CCAligned v1
All
visible
aluminium
parts
are
rounded
and
where
necessary
fitted
with
suitable
protectors.
Alle
sichtbaren
Aluminiumteile
sind
abgerundet
und
wo
notwendig
mit
Kantenschutzsystemen
versehen.
CCAligned v1
Sections
of
such
components
as
baggage
racks,
ventilation
ducting
etc.,
where
fitted,
shall
also
be
included.
Abschnitte
von
Einrichtungen
wie
Gepäckablagen,
Luftzuführungen
usw.
müssen,
wenn
vorhanden,
ebenfalls
eingebaut
sein.
DGT v2019
Windows
and
other
openings
must,
where
necessary,
be
fitted
with
pest-proof
netted
screens.
Fenster
und
sonstige
Öffnungen
müssen,
sofern
erforderlich,
mit
schädlingssicheren
Gittern
ausgestattet
werden.
TildeMODEL v2018
Where
fitted
to
a
hydrogen-powered
vehicle,
the
following
hydrogen
components
must
be
type-approved:
Folgende
Wasserstoff
führenden
Bauteile
müssen
typgenehmigt
sein,
soweit
sie
in
einem
wasserstoffbetriebenen
Fahrzeug
vorhanden
sind:
DGT v2019
Cylinders,
valves
and
regulators,
where
fitted,
must
be
protected
from
damage.
Zylinder,
Ventile
und
Regler
müssen,
sofern
vorhanden,
vor
Beschädigungen
geschützt
sein.
ParaCrawl v7.1
Jenny
recently
took
Albert
to
the
Centro
Cristiano
where
he
was
fitted
with
digital
hearing
aids.
Kürzlich
begleitete
Jenny
Albert
ins
Centro
Cristiano,
wo
er
mit
digitalen
Hörgeräten
versorgt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Where
fitted,
the
controls,
tell-tales
and
indicators,
listed
under
the
heading
Column
3
of
table
1,
shall
be
identified
by
symbols
designated
for
them
in
column
2
of
table
1.
Die
unter
dem
Stichwort
in
der
Spalte
3
der
Tabelle
1
aufgeführten
Betätigungseinrichtungen,
Kontrollleuchten
und
Anzeiger
müssen,
falls
vorhanden,
mit
den
in
der
Spalte
2
der
Tabelle
1
dafür
dargestellten
Symbolen
gekennzeichnet
sein.
DGT v2019