Translation of "If that fits" in German
I
do
not
know
if
that
particularly
fits
well
in
the
concept
for
some
other
hegemonic
powers.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gewissen
anderen
hegemonialen
Mächten
besonders
gut
ins
Konzept
paßt.
ParaCrawl v7.1
Costs
arising
fighting
equipment
(excluding
loss
of
life
and
natural
heritage
which
we
can
not
put
a
price),
over
two
million
Euros
and
many
years
of
recovery
(if
that
fits
this
possibility).
Kosten,
die
Ausrüstungen
(ohne
Verlust
von
Menschenleben
und
natürlichen
Erbes,
die
wir
nicht
stellen
können
einen
Preis),
mehr
als
zwei
Millionen
Euro
und
viele
Jahre
der
Erholung
(wenn
das
passt
diese
Möglichkeit).
ParaCrawl v7.1
Some
experts,
answering
the
question
what
to
do
if
a
bolt
that
fits
very
tightly
in
a
hole
has
broken,
recommend
using
a
welding
machine.
Einige
Experten,
die
die
Frage
beantworten,
was
zu
tun
ist,
wenn
eine
Schraube,
die
sehr
fest
in
eine
Bohrung
passt,
gebrochen
ist,
empfehlen
die
Verwendung
eines
Schweißgeräts.
ParaCrawl v7.1
People
laugh
at
me
because
some
of
the
words
that
they
say,
I
know
them,
I've
heard
these
words,
but
I
didn't
fully
know
their
true
meaning,
so
I
go
to
Google
and
I
look
them
up
and
people
think,
God,
she
must
be
really
thick,
but
I'm
really
not
sure
if
that
particular
word
fits
in
with
the
sentence
they've
given.
Manche
Leute
lachen
mich
aus,
wegen
mancher
Worte
die
sie
sagen,
ich
kenne
sie
schon,
ich
habe
diese
Worte
gehört,
aber
ich
habe
nicht
die
volle
Bedeutung
gewusst,
dann
schaue
ich
bei
Google
nach
und
die
Leute
denken,
Gott,
muss
die
doof
sein,
aber
ich
bin
mir
wirklich
nicht
sicher,
ob
ein
bestimmtes
Wort
in
den
Satz
passt,
den
sie
mir
gegeben
haben.
ParaCrawl v7.1
Now
come
along,
you
young
Messiah
of
Galilee,
read
that
passage,
and
tell
me
if
that
also
fits
your
person!”
Komm
nun
her,
du
junger
Messias
aus
Galiläa,
lies
den
Text
und
sage
mir,
ob
auch
der
auf
deine
Person
paßt!“
ParaCrawl v7.1
Some
experts,
answering
the
question
what
to
do
if
a
bolt
that
fits
very
tightly
in
a
hole
broke,
recommend
using
a
welding
machine.
Einige
Experten,
die
die
Frage
beantworten,
was
zu
tun
ist,
wenn
eine
Schraube,
die
sehr
fest
in
ein
Loch
passt,
empfehlen,
eine
Schweißmaschine
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
If
you've
decided
on
a
goal-based
hobby
like
learning
a
new
skill,
break
down
your
goals
into
digestible
pieces
throughout
the
week
(or
month
if
that
better
fits
your
schedule).
Wenn
Du
Dich
für
ein
zielorientiertes
Hobby
entschieden
hast,
wie
etwa
eine
neue
Fähigkeit
zu
lernen,
teile
Dein
Ziel
in
Zwischenetappen
für
die
Woche
(oder
den
Monat,
wenn
das
besser
in
Deinen
Zeitplan
passt)
auf.
ParaCrawl v7.1
Metal
cuffs
are
not
as
forgiving
as
leather
cuffs,
they
can
bite
and
pinch
you
and
when
in
seriously
strenuous
positions
such
as
when
being
hog-tied
they
can
be
quite
uncomfortable
so
if
that
fits
in
with
your
play
style
you
are
going
to
love
these.
Metallmanschetten
sind
nicht
so
fehlerverzeihend
wie
Ledermanschetten,
sie
können
dich
beißen
und
kneifen,
und
wenn
sie
in
ernsthaften,
anstrengenden
Positionen
sind,
wie
zum
Beispiel
beim
Hecheln,
können
sie
ziemlich
unbequem
sein.
Wenn
das
zu
deinem
Spielstil
passt,
wirst
du
diese
lieben.
ParaCrawl v7.1
No
Member
State
may
refuse
to
grant
EEC
type
approval
or
national
type
approval
of
a
vehicle
on
grounds
relating
to
its
braking
devices
if
that
vehicle
is
fitted
with
the
devices
specified
in
Annexes
I
to
VIII
and
if
these
devices
satisfy
the
requirements
set
out
therein.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
weder
die
EWG-Betriebs-erlaubnis
noch
die
Betriebserlaubnis
mit
nationaler
Geltung
für
ein
Fahrzeug
aus
Gründen,
die
sich
auf
dessen
Bremsanlagen
beziehen,
verweigern,
wenn
dieses
Fahrzeug
mit
den
in
den
Anhängen
I
bis
VIII
vorgesehenen
Anlagen
ausgestattet
ist
und
wenn
diese
Anlagen
die
Vorschriften
der
genannten
Anhänge
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0
No
Member
State
may
refuse
to
grant
EEC
type-approval
or
national
type-approval
of
a
tractor
on
grounds
relating
to
its
braking
devices
if
that
tractor
is
fitted
with
the
devices
specified
in
Annexes
I
to
IV
and
if
these
devices
satisfy
the
requirements
set
out
therein.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
die
EWG-Betriebserlaubnis
oder
die
Betriebserlaubnis
mit
nationaler
Geltung
für
Zugmaschinen
nicht
wegen
deren
Bremsanlagen
verweigern
,
wenn
diese
Zugmaschinen
mit
den
in
den
Anhängen
I
bis
IV
vorgesehenen
Anlagen
ausgestattet
sind
und
wenn
diese
Anlagen
den
Vorschriften
der
Anhänge
genügen
.
JRC-Acquis v3.0
This
is
the
nation
which
finds
itself
in
the
unenviable
role,
the
leading
role,
in
demanding
restoration
of
the
rule
of
international
law,
and
that
role
is
almost
impossible
to
play
convincingly
opposite
an
Iranian
Government
—
if
that
is
a
fit
description
—
which
denies
its
responsibilities,
whose
main
authority
at
times
seems
almost
to
rest
on
its
professed
powerlessness,
and
which
has
now
said
in
effect
to
America
and
to
us
all:
Go
away,
we
do
not
open
again
until
the
summer,
if
then!
Diese
Nation
befindet
sich
in
der
wenig
beneidenswerten
Rolle,
der
Führungsrolle,
indem
sie
die
Wiederherstellung
der
Re
geln
des
internationalen
Rechts
verlangt,
und
es
ist
fast
unmöglich,
diese
Rolle
überzeugend
darzustellen
gegenüber
einer
iranischen
Regierung
—
wenn
dies
eine
taugliche
Beschreibung
ist
—,
die
ihre
Verantwortlichkeit
leugnet,
deren
wichtigste
Autorität
zu
mindest
zeitweise
ihre
angebliche
Machtlosigkeit
ist
und
die
tatsächlich
jetzt
zu
Amerika
und
zu
uns
allen
gesagt
hat:
Geht
weg,
wir
machen,
wenn
überhaupt,
erst
im
Sommer
wieder
auf!
EUbookshop v2
They're
gonna
look
at
their
crimes
and
see
if
there's
anything
that
fit
with
what
we
have
here.
Sie
werden
ihre
Verbrechen
durchgehen
und
schauen,
ob
es
etwas
gibt,
das
mit
dem
übereinstimmt,
was
wir
hier
haben.
OpenSubtitles v2018
No
Member
State
may
refuse
to
grant
EEC
typeapproval
or
national
typeapproval
of
a
tractor
on
grounds
relating
to
its
braking
devices
if
that
tractor
is
fitted
with
the
devices
specified
in
Annexes
I
to
IV
and
if
these
devices
satisfy
the
requirements
set
out
therein.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
die
EWG-Betriebserlaubnis
oder
die
Betriebserlaubnis
mit
nationaler
Geltung
für
Zugmaschinen
nicht
wegen
deren
Bremsanlagen
verweigern,
wenn
diese
Zugmaschinen
mit
den
in
den
Anhängen
I
bis
IV
vorgesehenen
Anlagen
ausgestattet
sind
und
wenn
diese
Anlagen
den
Vorschriften
der
Anhänge
genügen.
EUbookshop v2
If
new
sports
that
fit
perfectly
with
urban
spaces
gets
more
attention
in
plans
and
designs?
Wenn
neue
Sportarten,
die
perfekt
zu
urbanen
Räumen
passen,
mehr
Aufmerksamkeit
in
Plänen
und
Entwürfen
bekommen?
ParaCrawl v7.1
If
such
parts
that
fit
into
the
grooves
are
welded
or
glued
together,
it
is
possible
that
excess
material
will
accumulate
in
the
grooves
and
not
make
it
into
the
area
of
the
flow
contour.
Beim
Schweißen
oder
Kleben
solcher
Teile,
die
in
Nuten
eingreifen,
besteht
die
Möglichkeit,
dass
überschüssiges
Material
sich
in
diesen
Nuten
ansammelt
und
nicht
in
den
Bereich
der
Strömungskontur
geraten
kann.
EuroPat v2
It
is
sufficient
if
a
fitting
that
is
usually
designed
for
the
shower
installation,
and
in
particular
an
adjustment
fitting
between
other
shower
device
units
in
the
shower
installation
and
the
movable
shower
device,
is
operated
accordingly
so
that
the
movable
shower
device
not
only
dispenses
water,
but
is
also
moved
to
the
active
position.
Es
reicht,
wenn
eine
üblicherweise
für
die
Duschvorrichtung
vorgesehene
Armatur,
insbesondere
eine
Umstellarmatur
zwischen
sonstigen
Brauseeinheiten
der
Duschvorrichtung
und
der
bewegbaren
Brause,
entsprechend
betätigt
wird
und
und
dann
die
bewegbare
Brause
nicht
nur
Wasser
abgibt,
sondern
eben
auch
in
die
Aktivstellung
bewegt
wird.
EuroPat v2
For
the
preferred
application
presented
here
of
the
proposed
solution,
it
is
important
that,
if
the
fitting
of
a
display
instrument
in
a
dashboard
in
a
vehicle
is
performed
with
these
means
of
providing
a
solution,
adequately
high
shearing
forces
can
be
absorbed
by
the
interlocking
engagements
in
order
that
such
mounting
also
complies
with
the
relevant
accident
regulations.
Für
die
hier
aufgezeigte
bevorzugte
Anwendung
der
vorgeschlagenen
Lösung
ist
es
wichtig,
daß
von
den
Verrastungen
ausreichend
hohe
Scherkräfte
aufgenommen
werden
können,
damit
eine
solche
Montage
auch
den
einschlägigen
Unfallvorschriften
genügt,
wenn
mit
diesen
Lösungsmitteln
der
Einbau
eines
Anzeigeinstruments
in
einer
Armaturentafel
in
einem
Fahrzeug
erfolgt.
EuroPat v2
That
is
to
say,
they
recognize
the
Divine
in
a
body
only
if
that
body
is
fit
to
be
crucified
or
tortured.
Das
heißt,
sie
anerkennen
das
Göttliche
in
einem
Körper
erst
dann,
wenn
der
Körper
sich
kreuzigen
und
martern
läßt.
ParaCrawl v7.1
If
that
does
not
fit
to
your
plan
of
holiday,
there
are
boat
tours
with
the
typical
barges,
which
invites
the
tourists
over
the
Norin
or
one
of
the
many
canals
for
a
boat
round
trip,
usually
ending
with
the
conclusion
of
a
hearty
fish
food,
because
the
bay
and
the
river
Neretva
known
for
some
seafood
specialties.
Wem
das
nicht
liegt,
dem
sei
eine
Bootstour
mit
den
eben
so
typischen
ehemaligen
Frachtkähnen
ans
Herz
gelegt,
die
dann
über
die
Norin
oder
einen
der
vielen
Kanäle
zu
einer
Bootsrundtour
einladen,
meist
mit
dem
Abschluss
eines
zünftigen
Fischessens,
denn
die
Bucht
und
der
Fluss
Neretva
sind
für
einige
Fischspezialitäten
bekannt.
ParaCrawl v7.1