Translation of "If that fits" in German

I do not know if that particularly fits well in the concept for some other hegemonic powers.
Ich weiß nicht, ob das gewissen anderen hegemonialen Mächten besonders gut ins Konzept paßt.
ParaCrawl v7.1

Costs arising fighting equipment (excluding loss of life and natural heritage which we can not put a price), over two million Euros and many years of recovery (if that fits this possibility).
Kosten, die Ausrüstungen (ohne Verlust von Menschenleben und natürlichen Erbes, die wir nicht stellen können einen Preis), mehr als zwei Millionen Euro und viele Jahre der Erholung (wenn das passt diese Möglichkeit).
ParaCrawl v7.1

Some experts, answering the question what to do if a bolt that fits very tightly in a hole has broken, recommend using a welding machine.
Einige Experten, die die Frage beantworten, was zu tun ist, wenn eine Schraube, die sehr fest in eine Bohrung passt, gebrochen ist, empfehlen die Verwendung eines Schweißgeräts.
ParaCrawl v7.1

People laugh at me because some of the words that they say, I know them, I've heard these words, but I didn't fully know their true meaning, so I go to Google and I look them up and people think, God, she must be really thick, but I'm really not sure if that particular word fits in with the sentence they've given.
Manche Leute lachen mich aus, wegen mancher Worte die sie sagen, ich kenne sie schon, ich habe diese Worte gehört, aber ich habe nicht die volle Bedeutung gewusst, dann schaue ich bei Google nach und die Leute denken, Gott, muss die doof sein, aber ich bin mir wirklich nicht sicher, ob ein bestimmtes Wort in den Satz passt, den sie mir gegeben haben.
ParaCrawl v7.1

Now come along, you young Messiah of Galilee, read that passage, and tell me if that also fits your person!”
Komm nun her, du junger Messias aus Galiläa, lies den Text und sage mir, ob auch der auf deine Person paßt!“
ParaCrawl v7.1

Some experts, answering the question what to do if a bolt that fits very tightly in a hole broke, recommend using a welding machine.
Einige Experten, die die Frage beantworten, was zu tun ist, wenn eine Schraube, die sehr fest in ein Loch passt, empfehlen, eine Schweißmaschine zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

If you've decided on a goal-based hobby like learning a new skill, break down your goals into digestible pieces throughout the week (or month if that better fits your schedule).
Wenn Du Dich für ein zielorientiertes Hobby entschieden hast, wie etwa eine neue Fähigkeit zu lernen, teile Dein Ziel in Zwischenetappen für die Woche (oder den Monat, wenn das besser in Deinen Zeitplan passt) auf.
ParaCrawl v7.1

Metal cuffs are not as forgiving as leather cuffs, they can bite and pinch you and when in seriously strenuous positions such as when being hog-tied they can be quite uncomfortable so if that fits in with your play style you are going to love these.
Metallmanschetten sind nicht so fehlerverzeihend wie Ledermanschetten, sie können dich beißen und kneifen, und wenn sie in ernsthaften, anstrengenden Positionen sind, wie zum Beispiel beim Hecheln, können sie ziemlich unbequem sein. Wenn das zu deinem Spielstil passt, wirst du diese lieben.
ParaCrawl v7.1

No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a vehicle on grounds relating to its braking devices if that vehicle is fitted with the devices specified in Annexes I to VIII and if these devices satisfy the requirements set out therein.
Die Mitgliedstaaten dürfen weder die EWG-Betriebs-erlaubnis noch die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für ein Fahrzeug aus Gründen, die sich auf dessen Bremsanlagen beziehen, verweigern, wenn dieses Fahrzeug mit den in den Anhängen I bis VIII vorgesehenen Anlagen ausgestattet ist und wenn diese Anlagen die Vorschriften der genannten Anhänge erfuellen.
JRC-Acquis v3.0

No Member State may refuse to grant EEC type-approval or national type-approval of a tractor on grounds relating to its braking devices if that tractor is fitted with the devices specified in Annexes I to IV and if these devices satisfy the requirements set out therein.
Die Mitgliedstaaten dürfen die EWG-Betriebserlaubnis oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für Zugmaschinen nicht wegen deren Bremsanlagen verweigern , wenn diese Zugmaschinen mit den in den Anhängen I bis IV vorgesehenen Anlagen ausgestattet sind und wenn diese Anlagen den Vorschriften der Anhänge genügen .
JRC-Acquis v3.0

This is the nation which finds itself in the unenviable role, the leading role, in demanding restoration of the rule of international law, and that role is almost impossible to play convincingly opposite an Iranian Government — if that is a fit description — which denies its responsibilities, whose main authority at times seems almost to rest on its professed powerlessness, and which has now said in effect to America and to us all: Go away, we do not open again until the summer, if then!
Diese Nation befindet sich in der wenig beneidenswerten Rolle, der Führungsrolle, indem sie die Wiederherstellung der Re geln des internationalen Rechts verlangt, und es ist fast unmöglich, diese Rolle überzeugend darzustellen gegenüber einer iranischen Regierung — wenn dies eine taugliche Beschreibung ist —, die ihre Verantwortlichkeit leugnet, deren wichtigste Autorität zu mindest zeitweise ihre angebliche Machtlosigkeit ist und die tatsächlich jetzt zu Amerika und zu uns allen gesagt hat: Geht weg, wir machen, wenn überhaupt, erst im Sommer wieder auf!
EUbookshop v2

They're gonna look at their crimes and see if there's anything that fit with what we have here.
Sie werden ihre Verbrechen durchgehen und schauen, ob es etwas gibt, das mit dem übereinstimmt, was wir hier haben.
OpenSubtitles v2018

No Member State may refuse to grant EEC typeapproval or national typeapproval of a tractor on grounds relating to its braking devices if that tractor is fitted with the devices specified in Annexes I to IV and if these devices satisfy the requirements set out therein.
Die Mitgliedstaaten dürfen die EWG-Betriebserlaub­nis oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für Zugmaschinen nicht wegen deren Bremsanlagen verweigern, wenn diese Zugmaschinen mit den in den Anhängen I bis IV vorgesehenen Anlagen aus­gestattet sind und wenn diese Anlagen den Vor­schriften der Anhänge genügen.
EUbookshop v2

If new sports that fit perfectly with urban spaces gets more attention in plans and designs?
Wenn neue Sportarten, die perfekt zu urbanen Räumen passen, mehr Aufmerksamkeit in Plänen und Entwürfen bekommen?
ParaCrawl v7.1

If such parts that fit into the grooves are welded or glued together, it is possible that excess material will accumulate in the grooves and not make it into the area of the flow contour.
Beim Schweißen oder Kleben solcher Teile, die in Nuten eingreifen, besteht die Möglichkeit, dass überschüssiges Material sich in diesen Nuten ansammelt und nicht in den Bereich der Strömungskontur geraten kann.
EuroPat v2

It is sufficient if a fitting that is usually designed for the shower installation, and in particular an adjustment fitting between other shower device units in the shower installation and the movable shower device, is operated accordingly so that the movable shower device not only dispenses water, but is also moved to the active position.
Es reicht, wenn eine üblicherweise für die Duschvorrichtung vorgesehene Armatur, insbesondere eine Umstellarmatur zwischen sonstigen Brauseeinheiten der Duschvorrichtung und der bewegbaren Brause, entsprechend betätigt wird und und dann die bewegbare Brause nicht nur Wasser abgibt, sondern eben auch in die Aktivstellung bewegt wird.
EuroPat v2

For the preferred application presented here of the proposed solution, it is important that, if the fitting of a display instrument in a dashboard in a vehicle is performed with these means of providing a solution, adequately high shearing forces can be absorbed by the interlocking engagements in order that such mounting also complies with the relevant accident regulations.
Für die hier aufgezeigte bevorzugte Anwendung der vorgeschlagenen Lösung ist es wichtig, daß von den Verrastungen ausreichend hohe Scherkräfte aufgenommen werden können, damit eine solche Montage auch den einschlägigen Unfallvorschriften genügt, wenn mit diesen Lösungsmitteln der Einbau eines Anzeigeinstruments in einer Armaturentafel in einem Fahrzeug erfolgt.
EuroPat v2

That is to say, they recognize the Divine in a body only if that body is fit to be crucified or tortured.
Das heißt, sie anerkennen das Göttliche in einem Körper erst dann, wenn der Körper sich kreuzigen und martern läßt.
ParaCrawl v7.1

If that does not fit to your plan of holiday, there are boat tours with the typical barges, which invites the tourists over the Norin or one of the many canals for a boat round trip, usually ending with the conclusion of a hearty fish food, because the bay and the river Neretva known for some seafood specialties.
Wem das nicht liegt, dem sei eine Bootstour mit den eben so typischen ehemaligen Frachtkähnen ans Herz gelegt, die dann über die Norin oder einen der vielen Kanäle zu einer Bootsrundtour einladen, meist mit dem Abschluss eines zünftigen Fischessens, denn die Bucht und der Fluss Neretva sind für einige Fischspezialitäten bekannt.
ParaCrawl v7.1