Translation of "Fits in" in German
It
should
not
be
for
the
EU
to
dictate
a
'one-size-fits-all'
approach
in
this
area.
Die
EU
sollte
in
dieser
Gegend
keinen
allgemein
gültigen
Ansatz
verfolgen.
Europarl v8
I
think
that
fits
in
admirably
with
today's
debate.
Ich
denke,
das
paßt
wunderbar
in
die
heutige
Diskussion.
Europarl v8
And
they'll
look
at
things
like
how
it
fits
in
the
surroundings.
Sie
schauen
an
wie
es
in
die
Umgebung
passt.
TED2020 v1
What
used
to
take
up
a
building
now
fits
in
our
pockets.
Was
damals
ein
ganzes
Gebäude
einnahm,
passt
nun
in
unsere
Hosentaschen.
TED2013 v1.1
Weinberg
stated:
"I
believe
this
fits
right
in
line
with
our
privacy
policy.
Weinberg
sagte:
„Ich
glaube,
das
passt
genau
in
unsere
Datenschutzrichtlinie.
Wikipedia v1.0
This
will
make
sure
that
the
bottle
adapter
fits
in
the
bottle
in
the
right
position.
Dadurch
wird
der
richtige
Sitz
des
Flaschenadapters
in
der
Flasche
gewährleistet.
EMEA v3
Article
6
also
fits
in
with
the
other
international
measures
mentioned
above.
Artikel
6
fügt
sich
in
die
Reihe
anderer
bereits
genannter
internationaler
Rechtsakte
ein.
TildeMODEL v2018
Well,
it
all
fits
in
if
you
believe
in
hypnotism.
Es
passt
alles
zusammen,
wenn
man
an
Hypnose
glaubt.
OpenSubtitles v2018
The
Galileo
programme
fits
in
fully
with
the
EU's
growth
and
employment
strategy.
Galileo
fügt
sich
außerdem
bestens
in
die
Wachstums-
und
Beschäftigungsstrategie
der
EU
ein.
TildeMODEL v2018
I
don't
see
how
this
business
fits
in
with
that.
Ich
verstehe
nicht,
wie
das
da
rein
passt.
OpenSubtitles v2018