Translation of "As fitted" in German

Remember that anti-lock braking systems fitted as standard will be part of this package.
Denken Sie daran, dass Antiblockierbremssysteme als Standardausstattung Teil dieses Pakets sein werden.
Europarl v8

Emergency stop controls of safety devices must, as far as possible, be fitted with restart lockouts.
Notausschalter von Sicherheitsvorrichtungen müssen, soweit möglich, Wiedereinschaltsperren besitzen.
DGT v2019

Such laminated safety glass panes are, in particular, fitted as windshields in motor vehicles.
Derartige Verbundsicherheitsglasscheiben werden insbesondere als Windschutzscheiben in Kraft­fahrzeuge eingebaut.
EuroPat v2

Mecal's own CFA crimp force analyser can be fitted as an option.
Die Mecal-eigene Crimpkraftüberwachung kann als Option ergänzt werden.
ParaCrawl v7.1