Translation of "Whatever means" in German
It
is
here
that
we
are
going
to
have
to
bring
greater
pressure
to
bear
by
whatever
means
possible.
Hier
müssen
wir
mit
Hilfe
aller
erdenklichen
Mittel
größeren
Druck
ausüben.
Europarl v8
It
is
this
strategic
error
that
Germany
is
now
trying
to
repair
by
whatever
means
necessary.
Diesen
strategischen
Fehler
versucht
Deutschland
nun
mit
allen
Mitteln
zu
korrigieren.
Europarl v8
But
good
ends
do
not
justify
any
means
whatever.
Doch
der
gute
Zweck
heiligt
nicht
alle
Mittel.
Europarl v8
Whatever
that
means
to
you.
Was
auch
immer
das
für
Sie
bedeutet.
TED2013 v1.1
I'll
win
using
whatever
means
it
takes.
Ich
werde
alle
Mittel
einsetzen,
um
zu
gewinnen.
Tatoeba v2021-03-10
They
were
trying
to
take
over
the
Middle
East
by
whatever
means
necessary.
Sie
haben
mit
allen
Mitteln
versucht
im
Nahen
Osten
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
News-Commentary v14
I'll
have
the
deed
pronto,
whatever
that
means.
Ich
werde
sie
pronto
haben,
was
immer
das
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
And
that
means,
whatever
I
do,
I'm
handling
it.
Egal,
was
ich
auch
mache,
ich
allein
regle
die
Sache.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
means,
it
sounds
brilliant.
Was
das
auch
heißen
mag,
es
klingt
gut.
OpenSubtitles v2018
Loves
me
for
myself,
whatever
that
means.
Liebt
mich
wegen
mir,
was
immer
das
heißt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
means,
you
are
to
deliver
the
horses
you
purchased
to
our
fleet
at
Batum,
on
the
Black
Sea.
Was
auch
immer
es
heißI,
Sie
haben
die
Pferde
in
Balum
abzuliefern.
OpenSubtitles v2018
Whatever
that
means,
it's
none
of
your
business.
Was
immer
das
bedeutet,
es
geht
dich
nichts
an.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
green
light
to
use
whatever
means
necessary
with
her.
Sie
haben
grünes
Licht,
alle
Maßnahmen
einzusetzen.
OpenSubtitles v2018
They
must
use
whatever
means
they
can
to...
live
with
the
memories
they
carry.
Sie
müssen
mit
allen
Mitteln
versuchen,
mit
der
Erinnerung
weiterzuleben.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
protect
our
interests
by
whatever
means
necessary.
Ich
werde
unsere
Interessen
mit
allen
Mitteln
schützen.
OpenSubtitles v2018
The
President
gave
me
direct
orders
to
use
whatever
means
necessary
to
uncover
this
conspiracy.
Der
Präsident
gab
mir
den
Befehl,
alle
Mittel
einzusetzen,
das
aufzudecken.
OpenSubtitles v2018
Cornell
said
that
he
was
his
direct
contact,
whatever
that
means.
Cornell
sagte,
er
sei
sein
Direktkontakt,
was
immer
das
heißen
mochte.
OpenSubtitles v2018
They
say
they're
hitting
the
pause
button,
whatever
that
means.
Sie
haben
den
Pausenknopf
gedrückt,
was
auch
immer
das
heißt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
that
means.
Was
auch
immer
das
heißen
soll.
OpenSubtitles v2018
You're
ankle's
been
horribly
"rolled,"
whatever
that
means.
Dein
Knöchel
ist
schrecklich
verdreht,
was
auch
immer
das
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
Whatever
that
means
for
diane
or
catherine.
Was
immer
das
für
Diane
und
Catherine
bedeutet.
OpenSubtitles v2018