Translation of "A mean" in German
Raising
this
threshold
would
mean
a
substantial
reduction
in
the
funds.
Diese
Obergrenze
zu
erhöhen,
würde
eine
wesentliche
Reduzierung
der
Mittel
bedeuten.
Europarl v8
In
this
respect,
the
new
regulation
will
mean
a
major
improvement.
In
dieser
Hinsicht
bedeutet
die
neue
Verordnung
eine
deutliche
Verbesserung.
Europarl v8
Ignorance,
a
lack
of
education
and
illiteracy
often
mean
a
lack
of
future
prospects.
Ignoranz,
fehlende
Bildung
und
Analphabetismus
führen
oft
zu
fehlenden
Perspektiven.
Europarl v8
In
reality,
own
resources
mean
a
new
European
tax,
which
I
do
not
want.
In
Wirklichkeit
bedeuten
Eigenmittel
eine
neue
europäische
Steuer,
die
ich
nicht
will.
Europarl v8
These
measures
will
mean
a
far-reaching
transfer
of
sovereignty.
Diese
Maßnahmen
führen
zu
einer
weitreichenden
Abtretung
der
Souveränität.
Europarl v8
This
of
course
would
mean
a
competitive
disadvantage
for
other
countries
in
the
European
Union.
Das
würde
natürlich
einen
Wettbewerbssnachteil
für
andere
Länder
in
der
Europäischen
Union
bedeuten.
Europarl v8
Liberalization
must
not
mean
a
reduction
in
safety
standards.
Liberalisierung
bedeutet
nicht
unbedingt
eine
Senkung
der
Sicherheitsstandards.
Europarl v8
In
many
countries
the
limits
will
mean
a
switch
to
incineration.
In
vielen
Ländern
werden
die
Begrenzungen
eine
Verlagerung
hin
zur
Müllverbrennung
bedeuten.
Europarl v8
That
will
mean
a
huge
burden
on
national
economies.
Das
bedeutet
eine
große
Last
für
die
nationalen
Ökonomien.
Europarl v8
This
regulation
will
mean
a
step
forward,
in
particular,
for
people
with
reduced
mobility.
Diese
Verordnung
wird
vor
allem
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
einen
Fortschritt
darstellen.
Europarl v8
Thus,
Mr
President,
different
rates
of
tax
do
not
mean
a
distortion
of
competition.
Unterschiedliche
Steuersätze
bedeuten
also
nicht
,
Herr
Präsident,
daß
eine
Wettbewerbsverzerrung
stattfindet.
Europarl v8
It
would
also
mean
a
kind
of
dangerous
isolation
for
Greece.
Es
wäre
auch
eine
Art
gefährlicher
Isolierung
des
griechischen
Volkes.
Europarl v8
This
would
mean
a
reduction
in
the
EU
budget
over
time.
Das
würde
mit
der
Zeit
eine
Reduzierung
des
EU-Haushalts
bedeuten.
Europarl v8
Agreement
will
mean
a
new
and
decisive
step
forward
for
the
Union.
Eine
Einigung
wird
einen
weiteren
entscheidenden
Schritt
für
die
Union
darstellen.
Europarl v8
A
longer
lifespan
does
not
in
itself
mean
a
longer
productive
career.
Eine
längere
Lebensdauer
bedeutet
nicht
per
se
eine
längere
produktive
Karriere.
Europarl v8
In
particular,
a
binding
20%
energy
efficiency
target
would
mean
a
million
European
jobs.
Insbesondere
würde
ein
verbindliches
Energieeffizienzziel
von
20
%
eine
Million
europäische
Arbeitsplätze
bedeuten.
Europarl v8
It
would
mean
a
dearth
of
capacity
and
increased
costs.
Dies
würde
zu
einem
Mangel
an
Leistungsfähigkeit
und
höheren
Kosten
führen.
Europarl v8
We
would
not
want
this
measure
to
mean
a
step
backwards
for
women.
Wir
möchten
nicht,
dass
diese
Maßnahme
für
Frauen
einen
Schritt
rückwärts
bedeutet.
Europarl v8
First
of
all,
what
does
'a
reasonable
time'
mean?
Zuallererst,
was
bedeutet
eine
"angemessene
Zeit"?
Europarl v8