Translation of "By own means" in German
So
they
eventually
decided
they
would
leave
Earth
by
their
own
means.
Und
so
verließen
sie
die
Erde
aus
eigener
Kraft.
OpenSubtitles v2018
Transport
by
our
own
means
only
applies
for
Europe.
Der
Transport
mit
eigenen
Transportmitteln
ist
auf
Europa
beschränkt.
CCAligned v1
The
teams
are
developed
by
their
own
means,
tested
and
built.
Die
Gespanne
sind
entwickelt
mit
eigenen
Mitteln,
getestet
und
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Following
the
data
provided
by
the
survey,
the
companies
develop
the
following
products
by
their
own
means:
Gemäß
den
Angaben
der
Umfrage
schöpfen
die
Unternehmen
auf
eigene
Bestrebungen:
CCAligned v1
Please
self-understanding
of
the
possible
places
samoewakuacji
by
its
own
means
of
transport.
Bitte
Selbstverständnis
der
möglichen
Orte
samoewakuacji
durch
eigene
Transportmittel.
CCAligned v1
We
started
intensive
calculations
regarding
the
financing
of
the
dream
by
our
own
means.
Intensive
Berechnungen
betreffend
der
Finanzierung
des
Traums
aus
eigenen
Mitteln
wurden
begonnen.
ParaCrawl v7.1
Our
website
is
exclusively
financed
by
our
own
means
and
not
by
advertisements
or
other
third
party
donations.
Unsere
Website
wird
ausschließlich
aus
Praxismitteln
und
ohne
Werbung
oder
sonstige
Drittmittel
finanziert.
ParaCrawl v7.1
This
table
is
movable
by
its
own
means
in
all
three
coordinate
directions,
that
is
X,
Y
and
Z.
Dieser
ist
in
Richtung
aller
drei
Koordinaten
x,
y,
z
durch
geeignete
Mittel
verfahrbar.
EuroPat v2
Our
website
is
excusively
financed
by
our
own
means
and
not
by
advertisements
or
other
third
party
donations.
Unsere
Website
wird
ausschließlich
aus
Praxismitteln
und
nicht
durch
Werbung
oder
sonstige
Drittmittel
finanziert.
ParaCrawl v7.1
I
have
always
financed
the
project
by
my
own
means
and
shared
royalties
and
copyright
with
the
artists.
Ich
habe
die
Projekte
immer
aus
Eigenmitteln
finanziert
und
die
Künstler
mit
Tantiemen
und
Urheberrecht
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
able
to
know
the
city
by
your
own
means,
making
your
stay
easier
and
cheaper.
Sie
können
die
Stadt
aus
eigenen
Mitteln
wissen,
um
Ihren
Aufenthalt
einfacher
und
billiger.
ParaCrawl v7.1
European
Union
Directive,
to
be
implemented
by
all
Member
States
by
their
own
means.
Richtlinie
der
Europäischen
Union,
die
durch
die
Mitgliedsstaaten
in
nationales
Recht
überführt
werden
muss.
CCAligned v1
European
Union
Directive,
to
be
implemented
by
all
EU
Member
States
by
their
own
means
Richtlinie
der
Europäischen
Union,
die
durch
die
Mitgliedsstaaten
in
nationales
Recht
umgesetzt
werden
muss.
CCAligned v1
For
installed
applets,
overlaying
on
top
of
other
Android
6
windows
is
disabled
by
the
system's
own
means.
Bei
installierten
Applets
wird
das
Überlagern
auf
andere
Android
6-Fenster
auf
systemeigene
Weise
deaktiviert.
ParaCrawl v7.1
This
shall
also
be
applicable
if
delivery
is
effected
by
the
seller's
own
means
of
transport.
Dies
gilt
auch
dann,
wenn
die
Lieferung
durch
eigene
Beförderungsmittel
des
Verkäufers
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
You
can
reach
the
Ljubljana
Castle
by
funicular
or
by
your
own
means
of
transport.
Zur
Burg
von
Ljubljana
können
Sie
mit
der
Standseilbahn
oder
mit
einem
eigenen
Fahrzeug
gelangen.
ParaCrawl v7.1
It
will
itself
have
to
meet
the
conditions
and
overcome
its
internal
challenges
by
its
own
means,
but
we
can
help.
Die
Bedingungen
muss
der
Staat
selbst
erfüllen,
und
er
muss
seine
inneren
Herausforderungen
aus
eigener
Kraft
meistern,
doch
wir
können
ihm
dabei
helfen.
Europarl v8
As
is
explained
above,
both
analyses
aim
at
making
sure
that,
consistently
with
the
polluter
pays
principle,
BNFL
has
covered
the
part
of
the
nuclear
liabilities
that
is
attributable
to
it
by
its
own
means
only
–and
in
particular
not
by
State
support.
Wie
bereits
dargelegt,
zielen
beide
Analysen
darauf
ab
sicherzustellen,
dass
die
BNFL
im
Einklang
mit
dem
Verursacherprinzip
den
ihr
zuzurechnenden
Anteil
ihrer
Nuklearverbindlichkeiten
aus
eigenen
Mitteln,
insbesondere
ohne
staatliche
Hilfe,
übernommen
hat.
DGT v2019
In
view
of
the
failure
of
the
initial
attempt
at
privatisation
and
BGB’s
large
annual
loss
of
approximately
EUR
700
million
for
2002,
the
Commission
considered
it
necessary,
following
notification
by
Germany
at
the
end
of
March
2003,
to
investigate
by
its
own
means
the
bank’s
viability
once
more
in
depth
and,
if
no
clear
conclusions
could
be
drawn,
to
have
it
examined
by
independent
outside
experts.
Angesichts
des
Scheiterns
des
ursprünglichen
Versuchs
zur
Privatisierung
und
des
hohen
Jahresfehlbetrags
der
BGB
von
rund
700
Mio.
EUR
für
das
Jahr
2002
hielt
es
die
Kommission
nach
deren
Mitteilung
durch
Deutschland
Ende
März
2003
für
erforderlich,
die
Lebensfähigkeit
der
Bank
zunächst
mit
ihren
eigenen
Mitteln
erneut
vertieft
zu
untersuchen
und,
falls
dadurch
keine
eindeutigen
Schlussfolgerungen
ableitbar
waren,
durch
unabhängige
externe
Sachverständige
überprüfen
zu
lassen.
DGT v2019
In
order
to
have
a
successful
enlargement
and
for
Europe
and
the
European
economy
to
strengthen
itself
by
its
own
means
and
also
to
be
an
active
player
in
the
Lisbon
process,
it
is
essential
to
consider
not
only
the
technical
integration,
but
also
the
existing
hurdles
and
their
gradual
reduction
and
the
deepening
of
the
content
of
the
integration.
Damit
die
Erweiterung
ein
Erfolg
wird
und
damit
Europa
und
die
europäische
Wirtschaft
mit
ihren
eigenen
Mitteln
gestärkt
und
so
aktiv
am
Lissabon-Prozess
beteiligt
werden,
ist
es
unerlässlich,
außer
der
technischen
Integration
auch
die
bestehenden
Hindernisse,
ihren
allmählichen
Abbau
und
die
inhaltliche
Vertiefung
der
Integration
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
It
is
because
of
this
as
much
as
because
we
acknowledge
America's
great
historic
achievements
-
in
the
face
of
the
twentieth
century's
National
Socialism
and
Communism
-
that
I
ask
that,
when
talking
about
America
today,
we
be
constantly
aware
that
America
is
a
democracy,
and
that
the
Americans
have
always
resolved
difficult
situations
by
their
own
democratic
means.
Auf
dieser
Grundlage
bitte
ich
auch
-
und
wir
verkennen
nicht
die
großen
historischen
Leistungen
Amerikas:
im
20sten
Jahrhundert
gegen
den
Nationalsozialismus,
gegen
den
Kommunismus
-,
wenn
wir
jetzt
über
Amerika
reden,
dass
wir
uns
immer
bewusst
sind,
Amerika
ist
eine
Demokratie,
und
die
Amerikaner
haben
schwierige
Situationen
immer
auch
mit
ihren
demokratischen
Mitteln
gelöst.
Europarl v8
It
shall
contain
details
of
the
time
limit
for
carrying
out
the
transfer
and
shall,
if
necessary,
contain
information
on
the
place
and
date
at
which
the
applicant
should
appear,
if
he
is
travelling
to
the
Member
State
responsible
by
his
own
means.
Die
Frist
für
die
Durchführung
der
Überstellung
ist
anzugeben,
und
gegebenenfalls
der
Zeitpunkt
und
der
Ort
zu
nennen,
zu
dem
bzw.
an
dem
sich
der
Antragsteller
zu
melden
hat,
wenn
er
sich
auf
eigene
Initiative
in
den
zuständigen
Mitgliedstaat
begibt.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
contain
details
of
the
time
limit
on
carrying
out
the
transfer
and
shall,
if
necessary,
contain
information
on
the
place
and
date
at
which
the
applicant
should
appear,
if
he
is
travelling
to
the
Member
State
responsible
by
his
own
means.
Die
Frist
für
die
Durchführung
der
Überstellung
ist
anzugeben
und
gegebenenfalls
der
Ort
und
der
Zeitpunkt
zu
nennen,
an
dem
bzw.
zu
dem
sich
der
Asylbewerber
zu
melden
hat,
wenn
er
sich
auf
eigene
Initiative
in
den
zuständigen
Mitgliedstaat
begibt.
JRC-Acquis v3.0
It
also
notes
that
the
three
countries
will
receive
financial
support
from
the
EU
Structural
Funds
in
order
to
overcome
the
employment
and
economic
restructuring
difficulties
caused
by
the
ban,
while
other
Member
States,
which
have
already
banned
white
asbestos,
have
had
to
solve
these
problems
by
their
own
means.
Außerdem
werden
die
drei
Staaten
seitens
der
EU
aus
den
Strukturfonds
finanzielle
Unterstützung
zur
Überwindung
der
durch
das
Verbot
verursachten
Beschäftigungs-
und
wirtschaftlichen
Umstrukturierungsprobleme
erhalten,
während
die
anderen
Mitgliedstaaten,
die
weißen
Asbest
bereits
verboten
haben,
die
Umstellung
aus
eigener
Kraft
bewältigen
mußten.
TildeMODEL v2018
The
security
of
supply
standard
is
the
expression
of
the
level
to
which
each
Member
State
has
to
be
able
to
cover
gas
demand
of
the
defined
customers
by
its
own
means
(industry
and
national
measures).
Der
Standard
für
die
Versorgungssicherheit
ist
ablesbar
an
dem
Niveau,
bis
zu
dem
jeder
Mitgliedstaat
in
der
Lage
sein
muss,
die
Erdgasnachfrage
bei
den
festgelegten
Kunden
aus
eigener
Kraft
zu
decken
(Branche
und
nationale
Maßnahmen).
TildeMODEL v2018
Climate
change
is
another
cause
of
alien
species
entering
EU
waters
by
their
own
means.
Der
Klimawandel
ist
ebenfalls
eine
Ursache
für
das
Eindringen
fremder
Arten,
die
aus
eigener
Kraft
ihren
Weg
hierher
finden.
TildeMODEL v2018