Translation of "Were reluctant" in German
Only
a
few
weeks
ago,
some
Member
States
were
very
reluctant
about
the
reversed
majority.
Vor
wenigen
Wochen
nur
waren
einige
Mitgliedstaaten
sehr
zurückhaltend
bezüglich
der
umgekehrten
Mehrheit.
Europarl v8
The
SPD,
however,
were
reluctant
to
critical
of
such
an
alliance.
Die
SPD
steht
einem
solchen
Bündnis
zurückhaltend
bis
kritisch
gegenüber.
Wikipedia v1.0
Financial
institutions
were
therefore
reluctant
to
lend
to
other
financial
institutions.
Die
Finanzinstitute
liehen
anderen
Finanzinstituten
daher
nur
widerstrebend
Geld.
News-Commentary v14
The
French
were
a
little
reluctant
to
trust
me
alone
with
all
this
money.
Die
Franzosen
wollten
mich
mit
all
dem
Geld
nicht
alleine
lassen.
OpenSubtitles v2018
And
because
they
didn't
drink,
they
were
reluctant
to
dance.
Und
weil
sie
weniger
tranken,
waren
Sie
auch
nicht
so
tanzfreudig.
OpenSubtitles v2018
Both
were
reluctant
to
lower
interest
rates
markedly.
Beide
Zentralbanken
zögerten,
die
Zinssätze
spürbar
zu
senken.
News-Commentary v14
Some
soldiers
were
reluctant
to
obey
the
commands.
Einigen
Soldaten
widerstrebte
es,
die
Befehle
zu
befolgen.
Tatoeba v2021-03-10
We
were
reluctant
to
base
our
findings
on
sole
source
information.
Wir
wollten
unsere
Ergebnisse
nicht
auf
eine
einzige
Informationsquelle
stützen.
ParaCrawl v7.1
The
Russians
were
reluctant
to
move
forward,
and
there
was
not
much
success.
Die
Russen
zögerten,
vorwärts
zu
gehen,
und
es
gab
wenig
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
The
judges
knew
this,
but
they
were
reluctant
to
do
the
right
thing.
Die
Richter
wussten
das,
zögerten
jedoch,
das
Richtige
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
The
officials
were
reluctant
to
attack
a
woman
in
such
condition.
Die
Beamten
zögerten,
eine
Frau
in
einem
solchen
Zustand
anzugreifen.
ParaCrawl v7.1
The
police
were
very
reluctant
to
intervene
during
the
demonstration.
Die
Polizei
verhielt
sich
während
der
Demonstration
sehr
zurückhaltend.
WikiMatrix v1
Private
collectors
were
reluctant
to
sell
their
coins.
Privatsammler
wollten
ihre
Münzen
nicht
gern
verkaufen.
ParaCrawl v7.1