Translation of "Were reluctant" in German

Only a few weeks ago, some Member States were very reluctant about the reversed majority.
Vor wenigen Wochen nur waren einige Mitgliedstaaten sehr zurückhaltend bezüglich der umgekehrten Mehrheit.
Europarl v8

The SPD, however, were reluctant to critical of such an alliance.
Die SPD steht einem solchen Bündnis zurückhaltend bis kritisch gegenüber.
Wikipedia v1.0

Financial institutions were therefore reluctant to lend to other financial institutions.
Die Finanzinstitute liehen anderen Finanzinstituten daher nur widerstrebend Geld.
News-Commentary v14

The French were a little reluctant to trust me alone with all this money.
Die Franzosen wollten mich mit all dem Geld nicht alleine lassen.
OpenSubtitles v2018

And because they didn't drink, they were reluctant to dance.
Und weil sie weniger tranken, waren Sie auch nicht so tanzfreudig.
OpenSubtitles v2018

Both were reluctant to lower interest rates markedly.
Beide Zentralbanken zögerten, die Zinssätze spürbar zu senken.
News-Commentary v14

Some soldiers were reluctant to obey the commands.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen.
Tatoeba v2021-03-10

We were reluctant to base our findings on sole source information.
Wir wollten unsere Ergebnisse nicht auf eine einzige Informationsquelle stützen.
ParaCrawl v7.1

The Russians were reluctant to move forward, and there was not much success.
Die Russen zögerten, vorwärts zu gehen, und es gab wenig Erfolg.
ParaCrawl v7.1

The judges knew this, but they were reluctant to do the right thing.
Die Richter wussten das, zögerten jedoch, das Richtige zu tun.
ParaCrawl v7.1

The officials were reluctant to attack a woman in such condition.
Die Beamten zögerten, eine Frau in einem solchen Zustand anzugreifen.
ParaCrawl v7.1

The police were very reluctant to intervene during the demonstration.
Die Polizei verhielt sich während der Demonstration sehr zurückhaltend.
WikiMatrix v1

Private collectors were reluctant to sell their coins.
Privatsammler wollten ihre Münzen nicht gern verkaufen.
ParaCrawl v7.1