Translation of "Is reluctant" in German
It
is
certainly
reluctant
to
resolve
this
issue.
Er
ist
sicherlich
abgeneigt,
dieses
Problem
zu
lösen.
Europarl v8
Ethiopia
is
reluctant
to
agree
to
that
decision
at
this
time.
Zurzeit
sträubt
sich
Äthiopien,
dieser
Entscheidung
zuzustimmen.
Europarl v8
In
this
area,
the
Commission
is
timid
and
reluctant.
In
diesem
Bereich
ist
die
Kommission
zaghaft
und
zögerlich.
Europarl v8
Unfortunately,
Russia
is
reluctant
nowadays
to
acknowledge
the
ambiguous
role
played
by
the
USSR
during
the
war.
Bedauerlicherweise
will
Russland
heute
die
zweideutige
Rolle
der
UdSSR
nicht
anerkennen.
Europarl v8
Governments
are
very
eager
to
maintain
their
sovereignty
and
the
EC
is
reluctant.
Die
Regierungen
wollen
ihre
Souveränität
behalten,
die
Kommission
ist
zögerlich.
TildeMODEL v2018
However,
she
is
reluctant
to
come
up
here.
Aber
sie
sträubt
sich,
hier
raufzukommen.
OpenSubtitles v2018
Tarabas
is
reluctant,
but
Fiodor
talks
him
into
it.
Doch
Tarabas
will
sich
dieses
Verbrechens
nicht
schuldig
machen.
Wikipedia v1.0
The
European
Commission
is
somewhat
reluctant
about
the
inclusion
of
social
clauses.
Die
europäische
Kommission
ist
hinsichtlich
der
Aufnahme
von
Sozialklauseln
etwas
zurückhaltend.
EUbookshop v2