Translation of "Reluctance" in German

I understand this reluctance, but only for the current economic context.
Ich verstehe die Zurückhaltung, aber nur aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage.
Europarl v8

I did so with some slight reluctance.
Ich habe dies mit einigem Widerstreben getan.
Europarl v8

Undoubtedly, cultural and language barriers are important reasons for this reluctance.
Zweifellos sind kulturelle und insbesondere Sprachbarrieren wichtige Gründe für diese Zurückhaltung.
Europarl v8

The Member States have in the past supported this good initiative of theirs only with reluctance.
Die Mitgliedstaaten haben in der Vergangenheit ihre gute Initiative oft nur widerstrebend unterstützt.
Europarl v8

The first of these traps is a reluctance to admit complexity.
Die erste dieser Fallen ist ein Widerstreben, Komplexität zuzugeben.
TED2020 v1

A similar reluctance will dominate the rest of the immediate institutional agenda.
Ein entsprechender Zurückhaltung wird den Rest der unmittelbaren institutionellen Agenda dominieren.
News-Commentary v14