Translation of "Were being sent" in German

They were being sent back from Jebel because nobody would eat them.
Sie wurden aus Jebel zurückgeschickt, weil sie keiner essen wollte.
OpenSubtitles v2018

They were being sent to Colonel Borodin.
Sie waren schon unterwegs zu Borodin.
OpenSubtitles v2018

She added that EESC publications were being sent to the Permanent Representations on a permanent basis.
Sie ergänzt, dass die EWSA-Veröffentlichungen den Ständigen Vertretungen regelmäßig übermittelt würden.
TildeMODEL v2018

We were all being sent back to the jury pool in the basement.
Wir waren alle zurück an den Jury-Pool in den Keller geschickt.
ParaCrawl v7.1

There were other people there who were being sent back to Turkey.
Es waren schon andere da, die in die Türkei zurückgeschickt werden sollten.
ParaCrawl v7.1

You were approached by someone... someone who knew you were being sent here.
Jemand ist an Sie herangetreten... jemand der wusste, dass Sie herkommen würden.
OpenSubtitles v2018

The sergeant hadn't told us yet, but we were being sent to a place called Falkenau.
Der Sergeant hatte uns noch nicht gesagt, dass wir nach Falkenau geschickt wurden.
OpenSubtitles v2018

Can you tell if those pings were being sent from the city of Homs?
Können Sie nachvollziehen, ob diese Pings aus der Stadt Homs geschickt worden sind?
OpenSubtitles v2018

As early as the days of the October uprising, detachments of Kronstadt sailors were being sent to help Moscow.
Bereits in den Tagen des Oktoberaufstands wurden Abteilungen Kronstädter Matrosen zur Unterstützung Moskaus entsandt.
ParaCrawl v7.1

When he wrote down his thoughts, photos were not yet being sent via computer or phones.
Als er seinen Gedanken formulierte, wurden Fotografien noch nicht per Computer oder Handy versendet.
ParaCrawl v7.1

Think about the things written under this hash tag, then imagine the tweets that were deleted without being sent.
Denkt nur an die vielen Dinge, die unter diesem Hashtags geschrieben wurden und dann stellt euch vor, wieviele Tweets gelöscht und niemals abgeschickt wurden.
GlobalVoices v2018q4

Serbia's foreign minister declared it was "unacceptable" that migrants were being sent back from Hungary while more and more were arriving from Macedonia and Greece.
Serbiens Außenminister erklärte, es sei "inakzeptabel", dass Migranten aus Ungarn zurückgeschickt würden, während mehr und mehr aus Mazedonien und Griechenland ankommen.
WMT-News v2019

In one instance, Nazif had intercepted a convoy of deportees numbering 260 Armenian women and children who were being sent to their deaths.
So fing Nazif einen Deportations-Konvoi mit 260 armenischen Frauen und Kindern ab, welche in den Tod gesandt werden sollten.
Wikipedia v1.0

Six hours after the inspections began, NASCAR technical director Bill Gazaway told the press that the results were being sent to headquarters in Daytona for a final decision.
Sechs Stunden nach Beginn der Inspektionen verkündete der technische Direktor von NASCAR, Bill Gazaway, der Presse, dass die Ergebnisse zum Hauptquartier von NASCAR in Daytona geschickt würden und dort die endgültige Entscheidung getroffen würde.
Wikipedia v1.0

He would investigate why financial statements were still being sent by post and he would have it stopped;
Er wird sich erkundigen, warum Finanzausweise noch immer per Post versandt werden, und dafür sorgen, dass diese Praxis beendet wird.
TildeMODEL v2018

Relief workers also toured tent camps to warn about the upcoming storm, while text messages were being sent out to tens of thousands of people urging them to stay away from rivers and evacuate tent camps in case the storm hits.
Darüber hinaus fuhren humanitäre Helfer die Zeltlager ab, um vor dem Sturm zu warnen, und Zehntausende von Menschen wurden per SMS aufgefordert, sich für den Fall, dass der Sturm eintrifft, von Flüssen fernzuhalten und Zeltlager zu verlassen.
TildeMODEL v2018

And I've spent the last 20 of them standing in that tribunal... playing my part, holding my tongue... and all the while honourable men were being sent to places like this... without the benefit of a defence.
Und ich stand die letzten 20 Jahre davon im Tribunal, spielte meine Rolle, hielt den Mund, während ehrenhafte Männer an Orte wie diesen hier geschickt wurden, ohne sich verteidigen zu können.
OpenSubtitles v2018

Carloads of dynamite and other explosives that were being sent to Britain and France for their war efforts were detonated, and seven people were killed.
Rund 1000 Tonnen Munition, die nach Großbritannien und Frankreich verschifft werden sollten, explodierten und sieben Menschen starben.
WikiMatrix v1

This timeframe corresponds with the onset of the persecution of Falun Gong, when tens of thousands of Falun Gong practitioners were being sent to Chinese labor camps, detention centers and prisons.
Dieser Zeitraum entspricht dem Beginn der Verfolgung von Falun Gong, als Zehntausende Falun-Gong-Praktizierende in chinesische Arbeitslager, Haftzentren und Gefängnisse gebracht wurden.
WikiMatrix v1