Translation of "Well-publicised" in German
He
cannot
come
due
to
the
well-publicised
transport
problems.
Er
kann
aufgrund
der
allgemein
bekannten
Verkehrsprobleme
nicht
kommen.
Europarl v8
However,
the
way
to
overcome
the
objections
and
to
pave
the
way
for
the
acceptance
and
efficacy
of
the
framework
of
the
Eurovignette
is
to
ensure,
firstly,
that
the
directive
is
applied
strictly,
transparently
and
quickly
to
all
the
Member
States
and,
secondly,
that
all
the
revenue
is
channelled,
as
contributory
resources,
to
transport
infrastructures
and
is
not
used
to
plug
well-publicised
gaps.
Um
die
Einwände
jedoch
zu
entkräften
und
den
Weg
für
eine
Akzeptanz
und
Effizienz
des
Rahmens
der
Eurovignette
zu
ebnen,
muss
man
zuerst
gewährleisten,
dass
die
Richtlinie
streng,
transparent
und
schnell
in
allen
Mitgliedstaaten
angewendet
wird,
und
zweitens,
dass
die
gesamten
Einnahmen
als
Hilfsressourcen
der
Verkehrsinfrastruktur
zugute
kommen
und
nicht
nur
genutzt
werden,
um
die
hinreichend
bekannten
Löcher
zu
stopfen.
Europarl v8
A
great
many
new
types
of
crime
have
appeared,
for
example
the
well-publicised
problem
of
Internet
crime,
and
all
these
developments
mean
that
new
regulations
are
required.
Es
sind
unzählige
neue
Formen
der
Kriminalität
entstanden,
so
etwa
das
mittlerweile
weithin
bekannte
Problem
der
Internet-Kriminalität,
und
all
diese
Entwicklungen
bedeuten,
dass
neue
Regelungen
erforderlich
sind.
Europarl v8