Translation of "Well-entrenched" in German

We are well-entrenched around the walls, but it's not enough.
Rund um die Mauern stehen wir gut, aber das genügt nicht.
OpenSubtitles v2018

Racism and xenophobia were already well-entrenched.
Rassismus und Fremdenhass waren bereits tief verwurzelt.
ParaCrawl v7.1

While not a prominent figure nationally, Johnston was very well-entrenched in his home state.
Indes war Johnston landesweit keine herausragende Figur, aber doch in seinem Heimatstaat sehr gut etabliert.
Wikipedia v1.0

Until the beginning of this year, they have not formed significant or open opposition movements, owing to a historically well-entrenched fear of repression.
Zwar hatten sich bisher aufgrund einer historisch fest verwurzelten Furcht vor Repressionen keine größeren oder offen agierenden Oppositionsbewegungen gebildet.
News-Commentary v14

There, real GDP growth and declining unemployment show a solid, well-entrenched, and rapid recovery – to the point that inflation will soon become a more significant macroeconomic problem than job creation.
Dort weisen echtes BIP-Wachstum und fallende Arbeitslosigkeit auf eine solide, gut verankerte und schnelle Erholung hin – bis hin zu dem Punkt, dass die Inflation bald ein größeres gesamtwirtschaftliches Problem darstellt, als die Neuschaffung von Arbeitsplätzen.
News-Commentary v14

In all of these rebellions, a group of middle-class planters, merchants, or tradesmen rebelled against a group of well-entrenched elites who held a monopoly on power.
In allen genannten Aufständen rebellierten kleine und mittlere Plantagenbesitzer, Händler oder Kaufleute gegen eine etablierte Elite, die das Machtmonopol für sich beanspruchte.
WikiMatrix v1