Translation of "Weld boss" in German
Friction-welding
bosses
are
preferably
flush-mounted
into
the
material.
Reibschweißdome
werden
vorzugsweise
oberflächenbündig
in
das
Material
gesetzt.
EuroPat v2
In
this
example,
the
welding
boss
29
is
attached
to
the
edge
of
the
recess
24
of
the
housing
25.
Die
Schweißwarze
29
ist
in
diesem
Beispiel
am
Rand
der
Vertiefung
24
des
Gehäuses
25
angebracht.
EuroPat v2
The
support
plate
25
rests
hereby
with
its
welding
bosses
52
upon
the
end
surface
of
the
tubular
insert
54
.
Die
Stützlasche
25
liegt
dabei
mit
ihren
Schweißpunkt-Erhebungen
52
auf
der
Stirnseite
des
Rohrsitzes
54
auf.
EuroPat v2
The
invention
regards
a
mounting
tool
system,
in
particular
a
mounting
tool
system
for
mounting
friction-welding
bosses
into
sandwich
materials.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Setzwerkzeugsystem,
insbesondere
ein
Setzwerkzeugsystem
zum
Setzen
von
Reibschweißdomen
in
Sandwichmaterialien.
EuroPat v2
On
the
side
of
the
window
part
covered
over
by
the
masking
part,
both
welding
bosses
or
ribs
and
riveting
pins
and
holes,
but
also
guide
elements
for
the
tape
of
a
tape
cassette,
may
be
expediently
arranged.
An
der
vom
Abdeckteil
abgedeckten
Rückseite
des
Fensterteils
können
zweckmäßig
sowohl
Schweißwarzen
oder
-rippen
und
Nietzapfen
bzw.
-löcher
aber
auch
Führungselemente
für
das
Band
einer
Bandkassette
zweckmäßig
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
associated
window
20
lies
with
a
masking
part
21,
formed
at
this
point
as
a
step,
and
with
a
downwardly
directed
welding
boss
22
in
the
recess
19
and
is
fastened
thereto
by
means
of
welding.
Das
dazugehörige
Fenster
20
liegt
mit
einem
an
dieser
Stelle
als
Stufe
ausgebildeten
Sichtabdeckteil
21
und
mit
einer
nach
unten
gerichteten
Schweißwarze
22
in
der
Vertiefung
19
und
wird
mittels
Schweißens
daran
befestigt.
EuroPat v2
As
the
transition
resistance
at
the
welding
bosses
52
is
especially
high,
a
welding
arc
is
ignited
there
so
that
the
welding
process
is
preferably
implemented
in
the
area
of
the
welding
bosses
52
.
Da
der
Übergangswiderstand
an
den
Schweißpunkt-Erhebungen
52
besonders
hoch
ist,
kommt
es
dort
zur
Zündung
eines
Schweiß-Lichtbogens,
sodaß
der
Schweißvorgang
bevorzugt
an
den
Schweißpunkt-Erhebungen
52
in
Gang
gesetzt
wird.
EuroPat v2
Also
in
this
embodiment,
the
sensor
tube
15
is
made,
preferably,
of
metal,
in
particular
of
a
high
temperature-resistant
metal,
preferably
a
CrNi
alloy,
and
welded
to
the
support
plate
25
at
welding
bosses
50
.
Das
Fühlerrohr
15
ist
dabei
wieder
bevorzugt
aus
einem
Metall,
insbesondere
aus
einem
hochtemperaturbeständigen
Metall,
vorzugsweise
aus
einer
CrNi-Legierung
gebildet
und
an
Schweißpunkt-Erhebungen
50
mit
der
Stützlasche
25
verschweißt.
EuroPat v2
In
particular,
the
welding
bosses
or
ribs,
riveting
pins
and/or
riveting
holes
are
expediently
arranged
on
the
window
on
the
rear
side
of
the
masking
part.
Insbesondere
sind
die
Schweißwarzen
oder
-rippen,
Nietzapfen
und/oder
Nietlöcher
zweckmäßig
am
Fenster
an
der
Rückseite
des
Sichtabdeckteils
angeordnet.
EuroPat v2
However,
as
soon
as
the
resistance
increases,
hence
when
the
cutting
means
6
not
only
contact
the
bulge
18
(see
FIG.
5),
but
also
the
surface
of
the
material
in
which
the
friction-welding
boss
9
(see
FIG.
4)
is
going
to
be
mounted,
then
the
spring-loaded
holder
5
can
spring
back,
such
that
not
also
material
of
the
surface
is
removed.
Sobald
der
Widerstand
aber
größer
wird,
also
das
Schneidmittel
6
nicht
nur
den
Wulst
18
(siehe
Figur
5)
kontaktiert,
sondern
auch
die
Oberfläche
des
Materials
in
der
der
Reibschweißdom
9
(siehe
Figur
4)
gesetzt
werden
soll,
so
kann
das
Haltemittel
5
zurückfedern,
um
nicht
auch
Material
der
Oberfläche
des
Materials
zu
entfernen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
spring
14
can
also
be
exchangeable,
such
that
the
spring
14
can
be
changed,
when
the
friction-welding
bosses
9
have
to
be
mounted
in
different
materials.
Des
Weiteren
kann
die
Feder
14
beispielsweise
auch
austauschbar
sein,
so
dass
die
Feder
14
gewechselt
werden
kann,
wenn
Reibschweißdome
9
in
unterschiedliche
Materialien
gesetzt
werden
sollen.
EuroPat v2
Thereby,
the
position
of
the
cutting
means
6,
for
example,
for
different
sizes
of
friction-welding
bosses
9
(see
FIG.
4)
can
be
varied
and
adjusted.
Dabei
kann
auch
die
Position
der
Schneidmittel
6,
beispielsweise
für
unterschiedliche
Größen
von
Reibschweißdomen
9
(siehe
Figur
4)
variabel
und
einstellbar
sein.
EuroPat v2
In
order
to
be
compatible
with
a
wide
variety
of
friction-welding
bosses
and/or
adapters,
the
at
least
one
protruding
element
can
be
exchangeable,
or
the
distance
between
several
protruding
elements
with
respect
to
each
other
can
be
adjustable.
Um
eine
große
Anzahl
von
Reibschweißdomen
und/oder
Aufsätzen
zu
unterstützen,
kann
das
zumindest
eine
vorstehende
Element
auch
austauschbar
sein
oder
der
Abstand
von
mehreren
vorstehenden
Elementen
zueinander
kann
variabel
beziehungsweise
einstellbar
sein.
EuroPat v2
Since
the
friction
welding
is
performed
by
a
rotational
motion
of
the
friction-welding
boss,
a
precise
centering
of
the
friction-welding
boss
is
imperative,
in
order
to
achieve
the
best
possible
welding.
Da
das
Reibschweißen
durch
eine
Drehbewegung
des
Reibschweißdoms
in
dem
Material
durchgeführt
wird,
ist
eine
möglichst
genaue
Zentrierung
des
Reibschweißdoms
notwendig,
um
ein
bestmögliches
Schweißergebnis
zu
erhalten.
EuroPat v2
For
example,
if
due
to
a
not
precise
centering
of
the
friction-welding
boss,
an
unbalance
is
created,
it
can
happen
that
not
all
sides
of
the
friction-welding
boss
are
equally
welded
to
the
material.
Sollte
beispielsweise
durch
eine
nicht
genaue
Zentrierung
des
Reibschweißdoms
eine
Unwucht
entstehen,
so
kann
dies
dazu
führen,
dass
nicht
alle
Seiten
des
Reibschweißdoms
gleich
gut
mit
dem
Material
verschweißt
werden.
EuroPat v2
The
at
least
one
centering
tip
can
for
example
additionally
comprise
means,
which
hold
the
friction-welding
boss,
when
the
friction-welding
boss
is
attached
to
the
mounting
tool.
Die
zumindest
eine
Zentrierspitze
kann
beispielsweise
auch
zusätzlich
Mittel
aufweisen,
die
den
Reibschweißdom
halten,
wenn
der
Reibschweißdom
am
Setzwerkzeug
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Therefore,
the
mounting
tool
allows
to
remove
a
bulge
created
during
mounting
of
a
friction-welding
boss
between
the
friction-welding
boss
and
the
material,
without
that
a
further
step
and/or
an
additional
tool
would
be
required.
Das
Setzwerkzeug
erlaubt
es
somit
die
beim
Setzen
eines
Reibschweißdoms
entstehende
Wulst
am
Übergang
vom
Reibschweißdom
zum
Material
zu
entfernen,
ohne
das
hierzu
ein
weiterer
Arbeitsschritt
und/oder
ein
weiteres
Werkzeug
notwendig
ist.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment
example,
the
first
end
section
of
the
mounting
tool
comprises
at
least
one
protruding
element,
which
can
be
arranged
in
a
recess
of
the
friction-welding
boss
in
order
to
provide
a
detachable
force
coupling.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
erste
Endbereich
des
Setzwerkzeugs
zumindest
ein
vorstehendes
Element
auf,
welches
in
einer
Ausnehmung
in
den
Reibschweißdom
angeordnet
werden
kann,
um
eine
lösbare
Kraftkopplung
herzustellen.
EuroPat v2
This
can
for
example
be
advantageous,
when
the
rotational
motion
of
the
drive
shaft
has
already
stopped,
because
the
friction-welding
boss
is
mounted
in
the
correct
depth
in
the
material,
but
for
the
thoroughly
removal
of
the
created
bulge
a
few
further
rotations
of
the
holder
with
the
cutting
means
would
be
necessary.
Dies
kann
beispielsweise
von
Vorteil
sein,
wenn
die
Drehbewegung
des
Antriebsstrangs
bereits
gestoppt
werden
kann,
weil
der
Reibschweißdom
die
richtige
Tiefe
im
Material
erreicht
hat,
aber
zum
gründlichen
Entfernen
des
sich
gebildeten
Wulstes
noch
einige
Umdrehungen
des
Haltemittels
mit
dem
Schneidmittel
notwendig
sind.
EuroPat v2