Translation of "But weld" in German
Metallurgical
examinations
of
the
weld
zone
show
no
cracks
or
pores,
but
a
weld
with
an
optimum
solidification
structure.
Metallurgische
Untersuchungen
des
Schweißnahtbereiches
ergaben
keinerlei
Risse
oder
Poren,
dagegen
eine
Schweißnaht
mit
optimalem
Erstarrungsgefüge.
EuroPat v2
In
the
morning
much
like
to
drink
tea
decided
to
weld,
but
for.
In
der
Morgen
viel
zu
trinken
Tee
beschlossen
zu
schweißen,
sondern
auch
für.
ParaCrawl v7.1
To
make
it
possible
for
such
a
device
to
reach
all
tube
ends
from
one
point
in
the
direction
of
the
tube
axis,
it
is
proposed,
according
to
the
invention,
not
to
weld
these
tube
ends
into
a
tube
plate,
as
done
conventionally
but
to
weld
them
into
a
part
of
a
spherical
surface.
Damit
nun
ein
solcher
Manipulator
alle
Rohrenden
von
einem
Punkt
aus
in
Richtung
der
Rohrachse
erreichen
kann,
wird
erfindungsgemäß
vorgeschlagen,
diese
Rohrenden
nicht
wie
bisher
in
eine
ebene
Rohrplatte
sondern
in
einen
Teil
einer
Kugelfläche
einzuschweißen.
EuroPat v2
It
is
important
but
understandable
for
the
person
schooled
in
the
art
that
the
second
build-up
weld
should
cover
the
first
build-up
weld
but
should
not
extend
unduly
beyond
the
diameter
of
the
hole
to
be
sure
to
avoid
a
possible
separation
from
occurring
between
the
surface
of
the
cover
plate
adjoining
the
hole
and
the
welding
deposit.
Wichtig,
doch
für
den
Fachmann
verständlich
ist,
daß
die
zweite
Auftragsschweißung
die
erste
Auftragsschweißung
zwar
abdeckt,
aber
nicht
unzulässig
über
den
Durchmesser
des
Loches
hinaus
ausgedehnt
wird,
um
eine
eventuelle
Spaltbildung
zwischen
der
an
das
Loch
angrenzenden
Oberfläche
des
Auflagebleches
und
dem
Schweißgut
sicher
zu
vermeiden.
EuroPat v2
In
this
case
this
first
weld
layer
has
a
harmless
crater
in
the
center
which
is
not
only
avoided
in
the
covering
second
weld
layer
through
gradual
decrease
of
the
welding
current
intensity
at
the
end
of
the
second
build-up
weld,
but
has
been
transformed
into
a
slight
rise
of
the
central
area
of
the
second
weld
layer.
Diese
erste
Schweißlage
weist
in
der
Mitte
einen
hier
unschädlichen
Krater
auf,
der
bei
der
abdeckenden
zweiten
Schweißlage
durch
das
allmähliche
Vermindern
der
Schweißstromstärke
am
Ende
der
zweiten
Auftragsschweißung
nicht
nur
vermieden,
sondern
in
eine
leichte
Erhöhung
des
Mittelbereichs
der
zweiten
Schweißlage
umgesetzt
wurde.
EuroPat v2
The
partition
layer
should
extend
over
the
width
of
the
weld,
but
it
is
not
necessary
that
it
extends
to
the
ends
of
the
backing
sleeve.
Die
Erstreckung
der
Trennschicht
kann
sich
auf
den
Bereich
der
Schweißnaht
und
hierzu
unmittelbar
benachbarte
Bereiche
beschränken,
muß
sich
also
nicht
bis
zu
den
Enden
der
Schweißhülse
erstrecken.
EuroPat v2
The
positive
securement
of
the
sleeve
arrangement,
which
acts
as
a
wear-protection
element,
via
an
annular
build-up
weld
disposed
around
the
tube,
makes
it
possible
in
an
advantageous
manner
to
use
and
fix
identical
sleeve
arrangements,
that
act
as
wear-protection
elements,
not
only
at
low
operating
temperatures
(up
to
700°
C.
with
only
frictional
connection
and
no
build-up
weld),
but
also
at
high
operating
temperatures
(above
700°
C.
by
means
of
a
positive
build-up
weld).
Die
forschlüssige
Befestigung
der
als
Verschleißteil
wirkenden
Hülsenanordnung
mittels
einer
rohrseitigen
ringförmigen
Auftragsschweiße
ermöglicht
in
vorteilhafter
Weise
die
Verwendung
und
Fixierung
von
gleichartigen
als
Verschleißschutzelement
wirkenden
Hülsenanordnungen,
sowohl
bei
niedrigeren
Einsatztemperaturen
(bis
700°C
nur
kraftschlüssig,
ohne
Auftragsschweiße),
als
auch
bei
hohen
Einsatztemperaturen
(oberhalb
700°C
mittels
formschlüssiger
Auftragsschweiße).
EuroPat v2
If
not,
there
is
a
(crufty)
workaround
for
this,
but
I'd
rather
weld
a
handle
onto
the
component
-
chuck
it!
Falls
nicht,
gibt
es
zwar
einen
(unschönen)
Weg
rundherum,
allerdings
würde
ich
da
vorher
noch
einen
Henkel
an
der
Komponente
anschweißen
-
zum
Wegwerfen!
ParaCrawl v7.1
The
precipitation
hardened
alloy
is
also
weldable,
but
weld
joints
are
susceptible
to
cracking
and
will
be
relatively
soft
and
weak
until
heat
treated.
Die
Niederschlag
verhärtete
Legierung
ist
auch
schweißbar,
aber
Schweißungsgelenke
sind
gegen
das
Knacken
anfällig
und
werden
verhältnismäßig
weich
und
schwach
sein,
bis
wärmebehandelt.
ParaCrawl v7.1
They
can
make
a
drone
fly
perfectly
in
a
computer
simulation,
but
they
cannot
weld
the
electronics
into
it.
Sie
können
eine
Drohne
in
einer
Computersimulation
perfekt
fliegen
lassen,
aber
sie
können
die
Elektronik
nicht
im
Inneren
verschweissen.
ParaCrawl v7.1
Ourmachines
ensure
a
clean
and
firm
weld,
but
also
does
so
on
a
large
variety
of
materials.
Das
Thermoimpulsverfahren
garantiert
eine
saubere
und
feste
Schweißnaht,
und
zwar
bei
einer
breiten
Palette
an
Materialien.
ParaCrawl v7.1
This
can
not
only
maintain
a
certain
gap,
but
also
can
weld
the
wax
pattern
to
the
wax
tree
as
much
as
possible.
Dies
kann
nicht
nur
eine
gewisse
Lücke
aufrechterhalten,
sondern
auch
das
Wachsmuster
so
weit
wie
möglich
an
den
Wachsbaum
schweißen.
ParaCrawl v7.1
Conventionally
thyristors
or
also
Insulated
Gate
Bipolar
transistors
(IGBT)
are
used
for
this
purpose
with
a
complicated
pressure
contacting,
since
this
type
of
component
does
not
explode
when
it
melts
but
forms
a
weld
zone
with
good
conductivity
which
can
continue
to
carry
the
current.
Herkömmlicherweise
werden
für
diese
Anwendung
Thyristoren
oder
auch
Insulated-Gate-Bipolar-Transistoren
(IGBT)
mit
einer
aufwändigen
Druckkontaktierung
verwendet,
da
dieser
Bauelementetyp
bei
einem
Durchschmelzen
nicht
explodiert,
sondern
eine
gut
leitende
Schweißzone
ausbildet,
die
den
Betriebsstrom
weiter
führen
kann.
EuroPat v2
Since
the
stainless
steel
sheets
themselves
are
already
sufficiently
protected
against
corrosion,
but
the
weld
seams
are
no
longer
adequately
resistant
to
corrosion
because
of
the
changes
to
the
microstructure
within
the
metal,
there
is
a
need
to
carry
out
subsequent
passivation
only
in
the
area
of
the
weld
seams.
Da
die
Edelstahlbleche
an
sich
bereits
ausreichend
gegen
Korrosion
geschützt
sind,
die
Schweißnähte
allerdings
aufgrund
der
Gefügeänderungen
innerhalb
des
Metalls
nicht
mehr
ausreichend
korrosionsbeständig
sind,
besteht
an
sich
nur
im
Bereich
der
Schweißnähte
die
Notwendigkeit
einer
nachträglichen
Passivierung.
EuroPat v2
Extending
next
to
the
weld,
but
still
in
the
region
in
which
the
bases
overlap
along
the
weld
are
non-welded
regions,
in
the
region
of
which
the
bases
rest
against
one
another
or
form
a
gap.
Neben
der
Schweißnaht,
aber
noch
in
dem
Bereich,
in
dem
sich
die
Sockel
überlappen,
erstrecken
sich
längs
der
Schweißnaht
unverschweißte
Bereiche,
in
deren
Bereich
die
Sockel
aneinander
anliegen
oder
einen
Spalt
bilden.
EuroPat v2
It
can
be
seen
here
that
the
hardness
plotted
on
the
ordinate
changes
in
the
area
of
the
weld
but
the
change
is
very
minor.
Es
zeigt
sich,
dass
sich
die
nach
oben
aufgetragen
Härte
im
Bereich
der
Schweißnaht
zwar
ändert,
die
Änderung
jedoch
sehr
gering
ist.
EuroPat v2
The
high-frequency
welding
process
is
characterized
by
high
production
rates,
but
the
weld
seam
leaves
much
to
be
desired,
so
that
high-frequency-welded
metal
tubes
are
unsuitable
for
encasing
plastic
tubes
or
electrical
cables.
Das
Hochfrequenzschweißverfahren
zeichnet
sich
durch
hohe
Fertigungsgeschwindigkeiten
aus,
jedoch
läßt
die
Qualität
der
Schweißnaht
sehr
zu
wünschen
übrig,
so
daß
hochfrequenzgeschweißte
Metallrohre
zur
Umhüllung
von
Kunststoffrohren
oder
von
elektrischen
Kabeln
nicht
geeignet
sind.
EuroPat v2
The
effect
described
above
is
used
in
particular,
however,
to
provide
zones
which
not
only
weld
but
serve
for
cutting
and
welding.
Der
vorbeschriebene
Effekt
wird
aber
insbesondere
dafür
eingesetzt
Bereiche
zu
schaffen,
die
nicht
nur
Schweißen,
sondern
auch
für
eine
Trennschweißung
dienen.
EuroPat v2
The
joint
or
joint
seam
is
understood
as
meaning
not
only
a
soldering
gap
filled
with
solder
or
solder
joint
but
also
a
weld
seam,
an
adhesive
joint
filled
with
adhesive
or
an
adhesive
gap,
or
any
other
joint
or
joint
seam.
Mit
der
Fügenaht
oder
Verbindungsnaht
ist
nicht
nur
ein
mit
Lot
gefüllter
Lötspalt
oder
eine
Lötfuge,
sondern
auch
eine
Schweissnaht,
eine
mit
Klebstoff
gefüllte
Klebefuge
oder
ein
Klebespalt,
oder
jede
andere
Füge-
oder
Verbindungsnaht
gemeint.
EuroPat v2
Solovjev
remembered
his
collaborator,
Josef
Kuken,
who
had
helped
with
the
copper
sculptures:
"To
weld
iron,
this
is
no
big
deal,
but
to
weld
copper,
that's
another
story.
Solovjev
erinnerte
sich
an
seinen
Mitarbeiter
Josef
KukenÄ,
der
ihm
bei
den
Kupferplastiken
half:
„Eisen
zu
schweißen,
das
ist
keine
große
Kunst,
aber
Kupfer
zu
schweißen,
ist
viel
komplizierter.
ParaCrawl v7.1
But
if
a
weld
joint,
not
threaded,
the
pipes
are
more
exposed
to
corrosion
of
the
pipe
and
the
protective
layer
is
destroyed.
Aber
wenn
eine
Schweißverbindung,
nicht
eingefädelt
werden
die
Rohre
mehr
zur
Korrosion
des
Rohres
ausgesetzt
und
die
Schutzschicht
zerstört
wird.
ParaCrawl v7.1
I
was
actually
aiming
for
his
junk,
but
the
welding
torch
sparked.
Eigentlich
wollte
ich
seinen
Sack
treffen,
aber
der
Schweißbrenner
ging
plötzlich
los.
OpenSubtitles v2018
I
offered
Dad
a
bit
of
spot
welding,
but
he
said
it'd
slow
him
down.
Ich
wollte
Dad
beim
Schweißen
helfen,
aber
ich
bin
ihm
zu
langsam.
OpenSubtitles v2018
This
could
be
welded,
but
would
not
have
got
rid
of
the
cause.
Dieser
könne
zwar
geschweißt
werden,
aber
damit
wäre
die
Ursache
nicht
beseitigt.
ParaCrawl v7.1
But
themselves
corrugations,
welded
without
any
argon
-
gas.
Aber
selbst
Wellen,
geschweißt
ohne
Argon
-
Gas.
ParaCrawl v7.1
Type
F
is
furnace
but
welded,
Typ
F
ist
aber
Ofen
verschweißt,
ParaCrawl v7.1
Of
course,
you
can
walk
by
welding,
but
then
the
connection
will
rust.
Natürlich
können
Sie
durch
Schweißen
gehen,
aber
dann
wird
die
Verbindung
rosten.
ParaCrawl v7.1
This
refers
not
only
to
seamless
but
also
to
welded
tubes.
Dabei
ist
es
möglich,
sowohl
nahtlose
als
auch
geschweißte
Rohre
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
They
have
not
been
welded
but
are
formed
from
the
material
of
the
measurement
pipe.
Sie
wurden
nicht
angeschweißt
sondern
aus
dem
Material
des
Messrohres
ausgeformt.
EuroPat v2
The
end
face
elements
16
are
but
welded
to
the
outer
edges.
An
den
äußeren
Kanten
sind
die
Stirnelemente
16
stumpf
angeschweißt.
EuroPat v2
It's
not
expensive
but
need
some
welding
from
your
side.
Er
ist
nicht
teuer
aber
benötigt
Schweißarbeit
Ihrerseits.
ParaCrawl v7.1
But
also
welding
all
the
numerous
small
components
needs
several
days.
Aber
auch
das
Verschweißen
der
zahlreichen
Kleinteile
dauert
mehrere
Tage.
ParaCrawl v7.1
Unlike
shown
on
pictures,
dB-Killer
will
not
be
srewed,
but
welded.
Anders
als
auf
den
Bildern
dargestellt,
sind
dB-killer
nicht
verschraubt,
sondern
verscheißt.
CCAligned v1
Structures
incorporating
elaborate
but,
solid
welds
are
indispensable
for
the
quality
of
Stadler's
rolling
stock.
Aufwendige
und
sichere
Schweißkonstruktionen
an
den
Waggons
sind
für
die
Qualität
von
Stadler-Eisenbahnen
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
Grinding
systems
by
gKteso
are
used
after
resistance
welding
but
also
for
surface
treatment
in
steel
construction.
Eingesetzt
werden
Schleifanlagen
von
gKteso
nach
dem
Widerstandsschweißen,
aber
auch
bei
der
Oberflächenbearbeitung
im
Stahlbau.
ParaCrawl v7.1
Apprentice
Tommy
Becker
is
practicing
his
welding,
not
on
a
car
Auto,
but
on
a
welding
simulator.
Auszubildender
Tommy
Becker
übt
das
Schweißen
nicht
an
einem
Auto,
sondern
an
einem
Schweiß-Simulator.
ParaCrawl v7.1
The
electromagnetic
pulse
forming
technique
therefore
forms
a
material-to-material
connection
as
in
the
case
of
welding,
but
without
the
metal
being
melted.
Die
elektromagnetische
Pulstechnik
bildet
somit
einen
Stoffschluss
wie
beim
Schweißen,
ohne
aber
das
Metall
aufzuschmelzen.
EuroPat v2
The
film
with
reinforcing
structure
18
may
likewise
be
welded,
but
this
is
not
absolutely
necessary.
Die
Folie
mit
Verstärkungsstruktur
kann
ebenfalls
verschweißt
sein,
was
jedoch
nicht
zwingend
erforderlich
ist.
EuroPat v2
But
then
all
welds
are
subject
to
a
100%
radiograph
in
accordance
with
ASME
section
VIII,
or
other
supplied
standards.
Alle
Schweißnähte
unterliegen
jedoch
einer
100%
-Röntgenaufnahme
gemäß
ASME-Abschnitt
VIII
oder
anderen
mitgelieferten
Normen.
ParaCrawl v7.1
But
under
DC
welding
condition,
the
electrode
can't
prone
to
arc
and
may
maintain
unstable
situation.
Aber
unter
DC-Schweißanlage,
die
Elektrode
nicht
anfällig
für
Lichtbogens
und
kann
instabile
Lage
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
ready-made
sieve
covers
(cylinders)
are
not
stitched
at
the
seams,
but
welded.
Die
gebrauchsfertigen
Siebbespannungen
(Zylinder)
werden
an
den
Verbindungsstellen
nicht
genäht,
sondern
geschweisst.
ParaCrawl v7.1
These
locos
received
new
boiler
stays,
built
to
the
original
designs
but
welded.
Diese
generalüberholten
Loks
erhielten
neue
Stehbolzen
nach
Originalzeichnung,
jedoch
in
vollständig
geschweißter
Ausführung.
ParaCrawl v7.1