Translation of "Weld up" in German
Such
an
annular
build-up
weld
can
be
produced
with
a
mechanized
orbital
welding
unit.
Eine
ringförmige
Auftragsschweiße
kann
mit
einem
mechanisierten
Orbital-Schweißgerät
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
build-up
weld
is
preferably
an
annular
weld.
Vorzugsweise
ist
die
Auftragsschweiße
eine
ringförmige
Auftragsschweiße.
EuroPat v2
Simply
align,
overlap
edges
and
weld
or
sew
up!
Einfach
justieren,
Kanten
überlappen
lassen
und
Schweißen
oder
Nähen!
ParaCrawl v7.1
The
SPATZ+CL-R
cabinet
is
for
use
with
a
robot
gun
and
weld
transformers
up
to
150kVA.
Der
SPATZ+CL-R
Schaltschrank
ist
für
Anwendungen
mit
Roboterzangen
und
Schweißtransformatoren
bis
150kVA
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Users
can
weld
up
to
7000
spots
without
interruption
with
one
process
tape.
Mit
einem
Prozessband
können
Anwender
bis
zu
7.000
Punkte
ohne
Unterbrechung
schweißen.
ParaCrawl v7.1
With
such
a
machine,
we
can
weld
daily
up
to
seventy
rail-tracks.
Mit
dieser
Maschine
können
täglich
bis
zu
siebzig
Schienenstränge
geschweißt
werden.
ParaCrawl v7.1
Weld
with
up
to
500
A
and
a
duty
cycle
of
100%.
Schweißen
Sie
mit
bis
zu
500
A
bei
100
%
Einschaltdauer.
ParaCrawl v7.1
Welding
with
over-alloyed
additive
welding
material
reduces
the
effect
of
Fe-absorption
caused
by
the
first
build-up
weld.
Mit
überlegiertem
Schweißzusatzwerkstoff
zu
schweißen
reduziert
die
Wirkung
der
Fe-Aufnahme
durch
die
erste
Auftragsschweißung.
EuroPat v2
The
build-up
weld
can
be
reworked
prior
to
placing
the
parts
of
the
wear-protection
element
upon
the
tube.
Vor
Aufbringen
der
Teile
des
Verschleißschutzelementes
auf
das
Rohr
kann
die
Auftragsschweiße
überarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
build-up
weld
is
reworked
in
order
to
obtain
a
smooth,
cylindrical
surface
free
from
cracks.
Die
Auftragsschweißung
ist
nachbearbeitet,
um
eine
glatte,
zylindrische
und
rissfreie
Oberfläche
zu
erzielen.
EuroPat v2
The
SPATZ+
CL-T
cabinet
is
for
use
with
a
robot
gun
and
weld
transformers
up
to
320
kVA.
Der
SPATZ+
CL-T
Schaltschrank
ist
für
Anwendungen
mit
Roboterzangen
und
Schweißtransformatoren
bis
320
kVA
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
This
cabinet
is
supposed
to
be
used
with
manual
guns
and
weld
transformers
up
to
150
kVA.
Der
Schrank
ist
für
die
Verwendung
mit
Handzangen
und
Schweißtransformatoren
bis
zu
150
kVA
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Each
participant
can
weld
up
to
three
test
pieces,
the
best
piece
will
be
submit
for
evaluation.
Jeder
Bediener
darf
bis
zu
drei
Prüfstücke
schweißen
und
das
beste
Stück
zur
Prüfungsbewertung
abgeben.
ParaCrawl v7.1
We
can
use
it
to
weld
wires
of
up
to
Ø
0.8
mm
and
even
up
to
1.0
mm
under
good
conditions.
Damit
schweißen
wir
Drähte
bis
Ø
0,8
mm,
bei
guten
Voraussetzungen
sogar
bis
1,0
mm
.
ParaCrawl v7.1
This
switch
cabinet
is
supposed
to
be
used
with
a
manual
gun
and
weld
transformers
up
to
150
kVA.
Der
Schaltschrank
ist
für
die
Verwendung
mit
einer
Handzange
und
Schweißtransformatoren
bis
zu
150
kVA
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
place
of
an
annular,
closed
build-up
weld,
it
is
also
possible
to
apply
sector-like
build-up
welds
over
defined
sections
of
the
periphery.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
anstelle
einer
ringförmig
geschlossenen
Auftragsschweiße
nur
im
Bereich
bestimmter
Umfangswinkel
sektorartige
Auftragsschweißen
aufzubringen.
EuroPat v2
Pursuant
to
a
straight
forward
embodiment
of
the
inventive
tube
mounting,
the
outer
surface
of
the
build-up
weld
can
frictionally
contact
the
inner
surface
of
the
two
parts
of
the
wear-protection
element.
Bei
einer
einfachen
Ausbildung
der
Rohrhalterung
kann
die
Außenfläche
der
Auftragsschweiße
an
der
Innenfläche
der
beiden
Teile
des
Verschleißschutzelementes
kraftschlüssig
anliegen.
EuroPat v2
In
some
applications,
however,
it
may
be
expedient
to
provide
the
inner
surface
of
the
two
parts
of
the
wear-protection
element
with
ribs
that
extend
in
the
circumferential
direction
of
the
tube,
with
the
build-up
weld
contacting
these
ribs.
Es
kann
in
einigen
Anwendungsfällen
jedoch
zweckmäßig
sein,
daß
die
beiden
Teile
des
Verschleißschutzelementes
auf
der
Innenfläche
mit
in
Umfangsrichtung
des
Rohres
verlaufenden
Rippen
versehen
sind,
an
denen
die
Auftragsschweiße
anliegt.
EuroPat v2
In
other
situations,
it
may
be
expedient
to
provide
the
two
parts
of
the
wear-protection
element
with
a
groove
that
extends
in
the
circumferential
direction
of
the
tube,
with
the
groove
resting
positively
upon
the
build-up
weld.
In
anderen
Fällen
kann
es
zweckmäßig
sein,
daß
die
beiden
Teile
des
Verschleißschutzelementes
mit
einer
in
Umfangsrichtung
des
Rohres
verlaufenden
Nut
versehen
sind,
die
formschlüssig
auf
der
Auftragsschweiße
aufliegt.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
annular
build-up
weld
6,
which
can
be
easily
produced
with
the
aid
of
a
mechanized
orbital
welding
unit,
and
as
a
result
of
connection-welding
the
sleeve
parts
4
and
5
to
the
support
plate
1,
a
frictional
mounting
of
the
tube
3
in
the
support
plate
1
is
achieved
in
a
very
advantageous
manner.
Durch
diese
ringförmige
Auftragsschweiße
6,
die
in
einfacher
Weise
mit
Hilfe
eines
mechanisierten
Orbital-Schweißgerätes
hergestellt
werden
kann,
und
durch
die
Verbindungs-Verschweiße
der
Schalenteile
4
und
5
mit
der
Stützplatte
1
wird
in
sehr
vorteilhafter
Weise
eine
kraftschlüssige
Halterung
des
Rohres
3
in
der
Stützplatte
1
erreicht,
die
auch
hohen
thermischen
Belastungen,
d.
h.
Temperaturen
weit
über
700°
C,
standhält.
EuroPat v2