Translation of "Weather protected" in German

For an ideal longevity, mount it in a weather protected location .
Für eine ideale Langlebigkeit, montieren Sie ihn an einem witterungsgeschützten Ort .
ParaCrawl v7.1

On the ECW, his place is on a weather-protected balcony in front of the body.
Sein Platz ist beim ECW auf einem wettergeschützten Balkon vor dem Aufbau.
ParaCrawl v7.1

Dust and weather protected also during passage through raft shutters-lockable.
Staub- und wettergeschützt, auch während der Fahrt durch Rolladen - abschließbar.
ParaCrawl v7.1

For all letter boxes and their durability, BURG-WÄCHTER recommends a mounting in a weather-protected area .
Für alle Briefkästen und ihre Lebensdauer empfiehlt BURG-WÄCHTER die Montage im witterungsgeschützten Bereich .
ParaCrawl v7.1

The four channel 30D amplifiers are housed in 19” racks positioned on weather protected catwalks.
Die vierkanaligen 30D-Verstärker sind in 19”-Racks an wettergeschützten Traversen angebracht.
ParaCrawl v7.1

It is suited for every type of the weather and protected by a teflon layer.
Ist für jedes Wetter geeignet und mit einer Teflonoberflächenschicht geschützt.
ParaCrawl v7.1

Please note that the inner cylinder needs to be assembled in a weather-protected area.
Beachten Sie hierbei, dass die Zylinder-Innenseite im witterungsgeschützten Bereich montiert wird.
ParaCrawl v7.1

The full signal box and the hooter are weather protected.
Der Vollmelde-Signalschrank und die Hupe sind wettergeschützt eingebaut.
ParaCrawl v7.1

Please note that the inner cylinder needs to be mounted in a weather-protected area.
Beachten Sie, dass die Zylinder-Innenseite im witterungsgeschützten Bereich angebracht ist.
ParaCrawl v7.1

Weather-protected vents ensure an optimal microclimate in the entrance area.
Für optimalen Luftaustausch sorgen die wettergeschützten Hutzen im Eingangsbereich.
ParaCrawl v7.1

With the rain cover of the backpack with wind and weather protected.
Mit der Raincover ist der Rucksack bei Wind und Wetter geschützt.
ParaCrawl v7.1

The electronic control elements are bonded to the glass and weather - protected inside the façade profiles.
Die elektronischen Steuerelemente sind fest mit dem Glas verbunden und wettergeschützt im Innern der Fassadenprofile untergebracht.
ParaCrawl v7.1

Please note that due to the missing insertion cover, mounting needs to be in a weather-protected area.
Beachten Sie, dass aufgrund der fehlenden Einwurf-Klappe die Montage im wettergeschützten Bereich erfolgt.
ParaCrawl v7.1

We recommend a mounting on the wall or an individual set-up in a weather-protected area .
Wir empfehlen die Montage und Aufstellung im witterungsgeschützten Bereich an der Wand oder freistehend.
ParaCrawl v7.1

The sturdy wall mount, weather-protected cable and weather-protected antenna enable smooth installation.
Der robuster Wandhalter sowie das wettergeschütze Kabel und die wettergeschütze Antenne ermöglichen eine problemlose Montage.
ParaCrawl v7.1

The Union level risk assessment of flufenoxuron used in wood preservatives only addressed treatment of wood intended to be used indoors (use classes 1 and 2 as defined by OECD [5]) or outdoors not covered and not in contact with the ground and continually exposed to the weather, protected from the weather but subject to frequent wetting or in contact with fresh water (use class 3 as defined by OECD [6]), which will not be used in animal housing or come into contact with food or feed.
Auf EU-Ebene wurde bei der Risikobewertung von Flufenoxuron für die Verwendung in Holzschutzmitteln nur die Behandlung von Holz für Innenräume (Anwendungsklassen 1 und 2 nach OECD-Definition [5]) oder für den Außenbereich ohne Abdeckung und Bodenkontakt und ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt (Anwendungsklasse 3 nach OECD-Definition [6]) bewertet, wobei das Holz nicht für Anlagen zur Unterbringung von Tieren verwendet wird oder in Kontakt mit Nahrung oder Futter kommt.
DGT v2019

Furthermore, it is appropriate to require that products are not authorised for the in situ treatment of wood outdoors, or for treatment of wood that will be either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting (use class 3 as defined by OECD [3], unless data is submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 of, and Annex VI to, Directive 98/8/EC, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.
Außerdem ist vorzuschreiben, dass Produkte nur dann für die In-situ-Behandlung von Holz im Freien oder für die Behandlung von Holz, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist (Gebrauchsklasse 3 nach OECD-Definition [3], zugelassen werden, wenn Daten vorgelegt werden, die belegen, dass das Produkt gegebenenfalls unter Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen den Anforderungen von Artikel 5 und Anhang VI der Richtlinie 98/8/EG genügt.
DGT v2019

Products shall not be authorised for the in situ treatment of wood outdoors, or for treatment of wood that will be either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting, unless data have been submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.’
Produkte werden nur dann für die In-situ-Behandlung von Holz im Freien oder für die Behandlung von Holz, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist, zugelassen, wenn Daten vorgelegt wurden, die belegen, dass das Produkt gegebenenfalls unter Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen den Anforderungen von Artikel 5 und von Anhang VI genügt.“
DGT v2019

Unacceptable risks for the environment were identified in various scenarios for in-service use of treated wood not covered and not in contact with the ground, which is either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting (use class 3 as defined by OECD [3]) and wood in contact with fresh water (use class 4b as defined by OECD [4]).
In verschiedenen Szenarien in Zusammenhang mit der Verwendung von Holz ohne Abdeckung und ohne Bodenkontakt, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist (Anwendungsklasse 3 nach OECD-Definition [3]), sowie bei Holz in Kontakt mit Süßwasser (Anwendungsklasse 4b nach OECD-Definition [4]) wurden unannehmbare Risiken für die Umwelt festgestellt.
DGT v2019

Products shall not be authorised for treatment of wood that will be continually exposed to the weather, protected from the weather but subject to frequent wetting or in contact with fresh water, unless data have been submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.
Produkte für die Behandlung von Holz, das ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber häufig Feuchtigkeit ausgesetzt ist, oder Produkte für die Behandlung von Holz im Kontakt mit Süßwasser werden nur dann zugelassen, wenn Daten vorgelegt wurden, die nachweisen, dass das Produkt, gegebenenfalls durch die Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen, die Anforderungen von Artikel 5 und Anhang VI erfüllt.
DGT v2019