Translation of "Wear factor" in German
The
values
for
the
wear
factor
are
spread
over
a
wide
range.
Die
Werte
für
den
Verschleißfaktor
erstrecken
sich
über
eine
weite
Skala.
EUbookshop v2
It
is
also
in
this
particular
turning
process
that
the
tool
wear
factor
plays
a
significant
role.
Auch
bei
diesem
speziellen
Drehprozess
spielt
der
Abnutzungsfaktor
des
Werkzeugs
eine
tragende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Optionally
you
can
enter
a
Wear
Factor.
Optional
können
Sie
einen
Faktor
tragen
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Using
the
BergbauForschung
method,
compressive
strength,
tensile
strength,
proportion
of
wearinducing
minerals,
primarily
quartz,
quartz
particle
size
and
the
wear
factor
have
been
established.
Nach
der
Methode
der
BergbauForschung
sind
die
Druckfestigkeit,
die
Zugfestigkeit,
der
Anteil
schleißscharfer
Mineralien,
vornehmlich
Quarz,
die
Quarzkorngröße
und
der
Verschleißfaktor
ermittelt
worden.
EUbookshop v2
Since
in
injection
molding
machines
approximately
0.25
mm
constitutes
the
maximum
permissible
clearance
between
worm
and
cylinder,
the
significance
of
the
wear
factor
can
be
appreciated
and,
accordingly,
on
the
part
of
the
machine
manufacturer
considerable
efforts
have
already
been
made
to
solve
this
technological
problem.
Zumal
bei
Spritzgußmaschinen
etwa
0,25
mm
als
maximal
zulässiges
Spiel
zwischen
Schnecke
und
Zylinder
gelten,
kann
man
ermessen,
welche
Bedeutung
der
Verschleißfaktor
besitzt
und
es
wurden
demgemäß
seitens
der
Maschinenhersteller
schon
große
Anstrengungen
zur
Lösung
dieses
technischen
Problems
unternommen.
EuroPat v2
The
wear
factor
in
headings
with
EV
100/EVR
120
and
AM
50
machines
was
about
0.3
kp/cm,
with
DRCL
and
PSV
machines
0.09,
in
special
cases
0.4
kp/cm
and
in
headings
with
the
walking
base
VS2
E/VS2
ES
machine
0.2
kp/cm.
So
betrug
der
Verschleißfaktor
in
den
Vortrieben
der
EV
100/EVR
120
und
der
AM
50
um
0,3
kp/cm,
in
den
DRCL-und
PSV-Vortrieben
0,09,
in
Sonderfällen
0,4
kp/cm,
und
in
Vortrieben
mit
der
Schreitwerksmaschine
VS
2
E/VS
2
ES
um
0,2
kp/cm.
EUbookshop v2
The
2017
train
path
pricing
system
will
now
take
into
account
the
degree
of
wear
caused
by
different
trains
in
the
form
of
a
"wear
factor".
Das
Trassenpreissystem
2017
berücksichtigt
neu
den
Grad
der
Abnutzung,
die
verschiedene
Züge
verursachen
und
zwar
in
Form
eines
«Verschleissfaktors».
ParaCrawl v7.1
The
printing
unit
of
claim
1,
wherein
said
composite
plastic
has
a
wear
factor
at
20°
C.
of
less
than
0.2
mm/100
Km.
Druckeinheit
nach
einem
der
Ansprüche
2
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Kunststoff
einen
Verschleißfaktor
bei
20°
C
von
weniger
als
0,2
mm/100km
aufweist.
EuroPat v2
Coating
the
cylinder
bores
by
means
of
plasma
wire
spraying
methods,
i.e.
by
PTWA,
is
advantageous
because
it
is
possible
in
this
way
to
produce
a
coating
which
has
a
positive
effect
in
terms
of
a
reduced
wear
factor
and
a
longer
service
life
for
the
engine
with
reduced
oil
consumption
in
comparison
with
conventional
linings
provided
by
cast
liners
made
of
gray
cast
iron.
Eine
Beschichtung
der
Zylinderbohrungen
mittels
der
Plasma-Draht-Spritzverfahren,
also
mit
dem
PTWA
ist
dahin
vorteilhaft,
weil
so
eine
Beschichtung
hergestellt
werden
kann,
welche
sich
positiv
auf
einen
reduzierten
Verschleißfaktor,
auf
eine
verlängerte
Lebensdauer
des
Motors
bei
geringerem
Ölverbrauch
im
Vergleich
zu
konventionellen
Auskleidungen
mittels
eingegossener
Laufbuchsen
aus
Graugussmaterial
auswirkt.
EuroPat v2
As
a
result
of
this,
a
markedly
smaller
coefficient
of
friction
and
a
lower
wear
factor
are
achieved
than
in
the
fiber-reinforced
plastics
lubricated
with
graphite,
because,
other
than
the
graphite
which,
because
of
its
layer
lattice
structure,
brings
about
lubrication
by
different
layers
of
the
layer
lattice
structure
sliding
in
relation
to
one
another
with
the
breakdown
of
a
graphite
particle,
the
lubricating
action
of
an
anti-adhesive
material
is
based
on
surface-related
rather
than
volume-related
properties,
such
that
the
lubricating
action
can
be
achieved
even
without
the
breakdown
of
anti-adhesive
material
particles,
which
may
thus
at
the
same
time
serve
as
spacers
and
as
lubricants.
Hierdurch
werden
ein
deutlich
kleinerer
Reibungskoeffizient
und
ein
geringerer
Verschleißfaktor
als
bei
den
mit
Graphit
geschmierten,
faserverstärkten
Kunststoffen
erzielt,
denn
anders
als
das
Graphit,
das
aufgrund
seiner
Schichtgitterstruktur
ein
Schmieren
dadurch
herbeiführt,
das
unter
Zerstörung
eines
Graphitteilchens
unterschiedliche
Schichten
der
Schichtgitterstruktur
relativ
zueinander
gleiten,
basiert
die
schmierende
Wirkung
eines
anti-adhäsiven
Materials
nicht
auf
Volumen-
sondern
auf
Oberflächeneigenschaften,
so
dass
die
schmierende
Wirkung
auch
ohne
die
Zerstörung
von
anti-adhäsiven
Materialteilchen
erzielt
werden
kann,
welche
somit
gleichzeitig
als
Abstandshalter
und
als
Schmiermittel
dienen
können.
EuroPat v2
The
wear
calculation
also
includes
calculation
of
the
wear
factor
with
nitrided,
unhardened,
and
hardened
steels
according
to
Plewe.
Die
Verschleissberechnung
enthält
jetzt
auch
die
Berechnung
des
Verschleisskoeffizienten
mit
nitrierten,
ungehärteten
und
gehärteten
Stählen
nach
Plewe.
ParaCrawl v7.1
Acidic
foods
and
drinks
cause
erosion
by
softening
the
enamel
and
making
it
susceptible
to
tooth
wear
(chemical
factor).
Säurehaltige
Nahrungsmittel
und
Getränke
verursachenErosion,
indem
sie
den
Zahnschmelz
aufweichen
und
für
Zahnabnutzung
anfällig
machen
(chemischer
Faktor).
ParaCrawl v7.1
The
result
is
displayed
either
in
2D
or
in
3D,
to
provide
a
clear
evaluation
of
the
various
modifications
involved,
for
example,
the
effect
of
tip
relief
on
the
wear
behavior
(module
ZA31).The
wear
calculation
also
includes
calculation
of
the
wear
factor
with
nitrided,
unhardened,
and
hardened
steels
according
to
Plewe.
Die
Auswertung
vollzieht
sich
wahlweise
in
2D-
oder
in
3D-Darstellung
und
ermöglicht
eine
übersichtliche
Beurteilung
von
Modifikationen
–
zum
Beispiel
hinsichtlich
des
Einflusses
von
Kopfrücknahmen
auf
das
Verschleissverhalten
(Modul
ZA31).Die
Verschleissberechnung
enthält
jetzt
auch
die
Berechnung
des
Verschleisskoeffizienten
mit
nitrierten,
ungehärteten
und
gehärteten
Stählen
nach
Plewe.
ParaCrawl v7.1
Particularly
in
the
combination
residential/business
building,
with
its
higher
wear
factor
and
daily
comings
and
goings
of
many
people
depending
on
the
sanitary,
air-conditioning
and
heating
systems
to
work
perfectly
and
reliably
round
the
clock,
aquatherm
is
finding
increasing
use
all
over
the
world.
Gerade
in
der
Kombination
Wohn-
/
Geschäftshaus,
in
der
der
Abnutzungsfaktor
höher
ist
und
die
unterschiedlichsten
Menschen
tagtäglich
darauf
angewiesen
sind,
dass
Sanitär-,
Klima-
und
Heizungsanlagen
rund
um
die
Uhr
reibungslos
und
zuverlässig
funktionieren,
kommt
aquatherm
weltweit
verstärkt
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
planned
track
access
charge
system
with
the
introduction
of
a
tear
and
wear
factor
is
a
step
in
the
right
direction
in
terms
of
the
cost
by
cause
principle.
Das
geplante
Trassenpreissystem
mit
Einführung
eines
Verschleissfaktors
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
in
Bezug
auf
das
Verursacherprinzip.
ParaCrawl v7.1
Many
residential
buildings
are
also
used
for
business
and
vice
versa.Particularly
in
the
combination
residential/business
building,
with
its
higher
wear
factor
and
daily
comings
and
goings
of
many
people
depending
on
the
sanitary,
air-conditioning
and
heating
systems
to
work
perfectly
and
reliably
round
the
clock,
aquatherm
is
finding
increasing
use
all
over
the
world.Projects
such
as
the
Galileo
Tower
in
Frankfurt
and
the
DomAquarée
in
Berlin
have
been
completed
with
aquatherm
pipe
systems
without
any
problems
and
to
the
complete
satisfaction
of
everyone
involved.
Viele
Wohnhäuser
dienen
uns
auch
gleichzeitig
als
Geschäftshäuser
und
umgekehrt.Gerade
in
der
Kombination
Wohn-
/
Geschäftshaus,
in
der
der
Abnutzungsfaktor
höher
ist
und
die
unterschiedlichsten
Menschen
tagtäglich
darauf
angewiesen
sind,
dass
Sanitär-,
Klima-
und
Heizungsanlagen
rund
um
die
Uhr
reibungslos
und
zuverlässig
funktionieren,
kommt
aquatherm
weltweit
verstärkt
zum
Einsatz.So
wurden
Projekte
wie
der
Gallileo-Turm
in
Frankfurt
und
der
Dom
Aquarée
in
Berlin
problemlos
und
zur
Zufriedenheit
aller
mit
aquatherm-Rohrleitungssystemen
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Using
Android
Wear,
several
factors
have
an
influence
on
the
battery
life
of
the
device:
Bei
Android
Wear
haben
verschiedene
Faktoren
Einfluss
auf
die
Akkuleistung
des
Geräts:
ParaCrawl v7.1
Friction
and
wear
are
major
factors
limiting
the
performance
and
service
life
of
components.
Reibung
und
Verschleiß
sind
die
wichtigsten
Faktoren,
die
die
Leistung
und
Standzeiten
von
Bauteilen
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Friction
and
wear
are
major
factors
limiting
the
performance
and
service
life
of
tools
.
Reibung
und
Verschleiß
sind
die
wichtigsten
Faktoren,
die
Leistung
und
Standzeiten
von
Werkzeugen
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
As
the
effect
of
these
factors
wears
off,
increases
in
CO2
emissions
throughout
the
rest
of
the
1990s
are
likely.
Wenn
die
Wirkung
dieser
Faktoren
nachläßt,
werden
die
C02Emissionen
zum
Ende
des
Jahrzehnts
hin
wahrscheinlich
wieder
zunehmen.
EUbookshop v2
These
wear
and
elongation
factors
result
in
an
elongation
of
the
chain
and,
in
the
end,
lead
to
a
failure
of
the
drive
unit.
Diese
Verschleiß-
und
Längungsfaktoren
resultieren
in
einer
Längung
der
Kette
und
führen
schließlich
zu
einem
Ausfall
der
Antriebseinheit.
EuroPat v2
Below
the
line
m
HDP,
theor,
the
maximum
pumping
quantity
of
the
high-pressure
fuel
pump
is
plotted,
taking
leakage,
wear
and
other
factors
into
account.
Unterhalb
der
Linie
m
HDP,
theor
ist
die
maximale
Fördermenge
der
Kraftstoffhochdruckpumpe
unter
Berücksichtigung
von
Leckagen,
Verschleiß
und
anderem
mehr
eingetragen.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
take
account
of
the
different
influences
of
said
operating
phases
on
the
formation
and
reversal
of
electrolyte
stratification
in
conjunction
with
other
wear
factors
by
adaptation
of
the
characteristic
figures.
Hierdurch
kann
dann
der
unterschiedliche
Einfluss
der
genannten
Betriebsphasen
auf
die
Bildung
und
Rückbildung
von
Elektrolytschichtung
in
Verbindung
mit
sonstigen
Verschleißfaktoren
durch
Anpassung
der
Kennzahlen
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
The
method
is
based
on
the
surprising
discovery
that
different
methods
for
determination
of
the
state
of
charge
value
are
influenced
differently
by
wear
factors,
so
that
different
state
of
charge
changes
result
for
different
methods.
Dem
Verfahren
liegt
die
überraschende
Erkenntnis
zu
Grunde,
dass
verschiedene
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Ladezustandswertes
unterschiedlich
durch
Verschleißfaktoren
beeinflusst
werden,
so
dass
sich
für
verschiedene
Verfahren
unterschiedliche
Ladezustandsänderungen
ergeben.
EuroPat v2
The
wear
factors
are
then
considered
as
far
as
possible
together
in
the
determination
of
an
improved
state
of
charge
value,
if
this
is
determined
as
a
function
of
the
two
state
of
charge
changes
which
have
been
determined
using
a
first
and
a
second
method.
Die
Verschleißfaktoren
werden
dann
sämtlichst
bei
der
Ermittlung
eines
verbesserten
Ladezustandswertes
berücksichtigt,
wenn
dieser
in
Abhängigkeit
der
beiden
Ladezustandsänderungen
ermittelt
wird,
die
nach
einem
ersten
und
einem
zweiten
Verfahren
bestimmt
wurden.
EuroPat v2
One
problem
of
determining
the
state
of
an
electrochemical
storage
battery
using
known
methods
is
that
wear
occurs
in
particular
while
rechargeable
storage
batteries
are
being
discharged
and
charged,
as
well
as
while
they
are
being
stored
without
any
load,
and
the
conventional
methods
do
not
take
account
of
all
the
relevant
wear
factors.
Das
Problem
bei
der
Ermittlung
des
Zustands
einer
elektrochemischen
Speicherbatterie
mit
den
vorbekannten
Verfahren
ist,
dass
insbesondere
beim
Entladeund
Ladebetrieb
wiederaufladbarer
Speicherbatterien,
aber
auch
bei
der
lastfreien
Lagerung
Verschleiß
auftritt
und
mit
den
herkömmlichen
Verfahren
nicht
alle
relevanten
Verschleiß
faktoren
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
The
instantaneous
state
of
the
battery
can
be
determined,
or
a
prediction
of
a
future
state
of
the
storage
battery
can
then
be
made,
taking
account
of
all
the
relevant
wear
factors,
in
that
a
reference
to
a
state
characteristic
variable
profile
in
a
first
phase
of
use
of
the
storage
battery,
preferably
the
new
state,
is
made
from
the
functional
relationship
between
the
two
state
of
charge
values,
which
each
relate
to
a
different
parameter,
in
a
second
phase
of
use
of
the
storage
battery.
Dann
kann
der
aktuelle
Zustand
oder
eine
Vorhersage
auf
einen
zukünftigen
Zustand
der
Speicherbatterie
unter
Berücksichtigung
sämtlicher
relevanter
Verschleißfaktoren
erfolgen,
indem
aus
dem
funktionalen
Zusammenhang
zwischen
den
beiden
jeweils
auf
einen
anderen
Parameter
bezogenen
Ladezustandswerte
in
einer
zweiten
Phase
des
Gebrauchs
der
Speicherbatterie
eine
Bezugnahme
auf
einen
Zustandskenngrößenverlauf
in
einer
ersten
Phase
des
Gebrauchs
der
Speicherbatterie,
vorzugsweise
dem
Neuzustand,
erfolgt.
EuroPat v2