Translation of "Wear factor" in German

The values for the wear factor are spread over a wide range.
Die Werte für den Verschleißfaktor erstrecken sich über eine weite Skala.
EUbookshop v2

It is also in this particular turning process that the tool wear factor plays a significant role.
Auch bei diesem speziellen Drehprozess spielt der Abnutzungsfaktor des Werkzeugs eine tragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Optionally you can enter a Wear Factor.
Optional können Sie einen Faktor tragen eingeben.
ParaCrawl v7.1

Using the Bergbau­Forschung method, compressive strength, tensile strength, proportion of wear­inducing minerals, primarily quartz, quartz particle size and the wear factor have been established.
Nach der Methode der Bergbau­Forschung sind die Druckfestigkeit, die Zug­festigkeit, der Anteil schleißscharfer Mineralien, vornehmlich Quarz, die Quarz­korngröße und der Verschleißfaktor ermittelt worden.
EUbookshop v2

Since in injection molding machines approximately 0.25 mm constitutes the maximum permissible clearance between worm and cylinder, the significance of the wear factor can be appreciated and, accordingly, on the part of the machine manufacturer considerable efforts have already been made to solve this technological problem.
Zumal bei Spritzgußmaschinen etwa 0,25 mm als maximal zulässiges Spiel zwischen Schnecke und Zylinder gelten, kann man ermessen, welche Bedeutung der Verschleißfaktor besitzt und es wurden demgemäß seitens der Maschinenhersteller schon große Anstrengungen zur Lösung dieses technischen Problems unternommen.
EuroPat v2

The wear factor in headings with EV 100/EVR 120 and AM 50 machines was about 0.3 kp/cm, with DRCL and PSV machines 0.09, in special cases 0.4 kp/cm and in headings with the walking base VS2 E/VS2 ES machine 0.2 kp/cm.
So betrug der Verschleißfaktor in den Vortrieben der EV 100/EVR 120 und der AM 50 um 0,3 kp/cm, in den DRCL-und PSV-Vortrieben 0,09, in Sonderfällen 0,4 kp/cm, und in Vortrieben mit der Schreitwerksmaschine VS 2 E/VS 2 ES um 0,2 kp/cm.
EUbookshop v2

The 2017 train path pricing system will now take into account the degree of wear caused by different trains in the form of a "wear factor".
Das Trassenpreissystem 2017 berücksichtigt neu den Grad der Abnutzung, die verschiedene Züge verursachen und zwar in Form eines «Verschleissfaktors».
ParaCrawl v7.1

The printing unit of claim 1, wherein said composite plastic has a wear factor at 20° C. of less than 0.2 mm/100 Km.
Druckeinheit nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Kunststoff einen Verschleißfaktor bei 20° C von weniger als 0,2 mm/100km aufweist.
EuroPat v2

Coating the cylinder bores by means of plasma wire spraying methods, i.e. by PTWA, is advantageous because it is possible in this way to produce a coating which has a positive effect in terms of a reduced wear factor and a longer service life for the engine with reduced oil consumption in comparison with conventional linings provided by cast liners made of gray cast iron.
Eine Beschichtung der Zylinderbohrungen mittels der Plasma-Draht-Spritzverfahren, also mit dem PTWA ist dahin vorteilhaft, weil so eine Beschichtung hergestellt werden kann, welche sich positiv auf einen reduzierten Verschleißfaktor, auf eine verlängerte Lebensdauer des Motors bei geringerem Ölverbrauch im Vergleich zu konventionellen Auskleidungen mittels eingegossener Laufbuchsen aus Graugussmaterial auswirkt.
EuroPat v2

As a result of this, a markedly smaller coefficient of friction and a lower wear factor are achieved than in the fiber-reinforced plastics lubricated with graphite, because, other than the graphite which, because of its layer lattice structure, brings about lubrication by different layers of the layer lattice structure sliding in relation to one another with the breakdown of a graphite particle, the lubricating action of an anti-adhesive material is based on surface-related rather than volume-related properties, such that the lubricating action can be achieved even without the breakdown of anti-adhesive material particles, which may thus at the same time serve as spacers and as lubricants.
Hierdurch werden ein deutlich kleinerer Reibungskoeffizient und ein geringerer Verschleißfaktor als bei den mit Graphit geschmierten, faserverstärkten Kunststoffen erzielt, denn anders als das Graphit, das aufgrund seiner Schichtgitterstruktur ein Schmieren dadurch herbeiführt, das unter Zerstörung eines Graphitteilchens unterschiedliche Schichten der Schichtgitterstruktur relativ zueinander gleiten, basiert die schmierende Wirkung eines anti-adhäsiven Materials nicht auf Volumen- sondern auf Oberflächeneigenschaften, so dass die schmierende Wirkung auch ohne die Zerstörung von anti-adhäsiven Materialteilchen erzielt werden kann, welche somit gleichzeitig als Abstandshalter und als Schmiermittel dienen können.
EuroPat v2

The wear calculation also includes calculation of the wear factor with nitrided, unhardened, and hardened steels according to Plewe.
Die Verschleissberechnung enthält jetzt auch die Berechnung des Verschleisskoeffizienten mit nitrierten, ungehärteten und gehärteten Stählen nach Plewe.
ParaCrawl v7.1

Acidic foods and drinks cause erosion by softening the enamel and making it susceptible to tooth wear (chemical factor).
Säurehaltige Nahrungsmittel und Getränke verursachenErosion, indem sie den Zahnschmelz aufweichen und für Zahnabnutzung anfällig machen (chemischer Faktor).
ParaCrawl v7.1

The result is displayed either in 2D or in 3D, to provide a clear evaluation of the various modifications involved, for example, the effect of tip relief on the wear behavior (module ZA31).The wear calculation also includes calculation of the wear factor with nitrided, unhardened, and hardened steels according to Plewe.
Die Auswertung vollzieht sich wahlweise in 2D- oder in 3D-Darstellung und ermöglicht eine übersichtliche Beurteilung von Modifikationen – zum Beispiel hinsichtlich des Einflusses von Kopfrücknahmen auf das Verschleissverhalten (Modul ZA31).Die Verschleissberechnung enthält jetzt auch die Berechnung des Verschleisskoeffizienten mit nitrierten, ungehärteten und gehärteten Stählen nach Plewe.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the combination residential/business building, with its higher wear factor and daily comings and goings of many people depending on the sanitary, air-conditioning and heating systems to work perfectly and reliably round the clock, aquatherm is finding increasing use all over the world.
Gerade in der Kombination Wohn- / Geschäftshaus, in der der Abnutzungsfaktor höher ist und die unterschiedlichsten Menschen tagtäglich darauf angewiesen sind, dass Sanitär-, Klima- und Heizungsanlagen rund um die Uhr reibungslos und zuverlässig funktionieren, kommt aquatherm weltweit verstärkt zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The planned track access charge system with the introduction of a tear and wear factor is a step in the right direction in terms of the cost by cause principle.
Das geplante Trassenpreissystem mit Einführung eines Verschleissfaktors ist ein Schritt in die richtige Richtung in Bezug auf das Verursacherprinzip.
ParaCrawl v7.1

Many residential buildings are also used for business and vice versa.Particularly in the combination residential/business building, with its higher wear factor and daily comings and goings of many people depending on the sanitary, air-conditioning and heating systems to work perfectly and reliably round the clock, aquatherm is finding increasing use all over the world.Projects such as the Galileo Tower in Frankfurt and the DomAquarée in Berlin have been completed with aquatherm pipe systems without any problems and to the complete satisfaction of everyone involved.
Viele Wohnhäuser dienen uns auch gleichzeitig als Geschäftshäuser und umgekehrt.Gerade in der Kombination Wohn- / Geschäftshaus, in der der Abnutzungsfaktor höher ist und die unterschiedlichsten Menschen tagtäglich darauf angewiesen sind, dass Sanitär-, Klima- und Heizungsanlagen rund um die Uhr reibungslos und zuverlässig funktionieren, kommt aquatherm weltweit verstärkt zum Einsatz.So wurden Projekte wie der Gallileo-Turm in Frankfurt und der Dom Aquarée in Berlin problemlos und zur Zufriedenheit aller mit aquatherm-Rohrleitungssystemen realisiert.
ParaCrawl v7.1

Using Android Wear, several factors have an influence on the battery life of the device:
Bei Android Wear haben verschiedene Faktoren Einfluss auf die Akkuleistung des Geräts:
ParaCrawl v7.1

Friction and wear are major factors limiting the performance and service life of components.
Reibung und Verschleiß sind die wichtigsten Faktoren, die die Leistung und Standzeiten von Bauteilen beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Friction and wear are major factors limiting the performance and service life of tools .
Reibung und Verschleiß sind die wichtigsten Faktoren, die Leistung und Standzeiten von Werkzeugen beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

As the effect of these factors wears off, increases in CO2 emissions throughout the rest of the 1990s are likely.
Wenn die Wirkung dieser Faktoren nachläßt, werden die C02­Emissionen zum Ende des Jahr­zehnts hin wahrscheinlich wieder zunehmen.
EUbookshop v2

These wear and elongation factors result in an elongation of the chain and, in the end, lead to a failure of the drive unit.
Diese Verschleiß- und Längungsfaktoren resultieren in einer Längung der Kette und führen schließlich zu einem Ausfall der Antriebseinheit.
EuroPat v2

Below the line m HDP, theor, the maximum pumping quantity of the high-pressure fuel pump is plotted, taking leakage, wear and other factors into account.
Unterhalb der Linie m HDP, theor ist die maximale Fördermenge der Kraftstoffhochdruckpumpe unter Berücksichtigung von Leckagen, Verschleiß und anderem mehr eingetragen.
EuroPat v2

This makes it possible to take account of the different influences of said operating phases on the formation and reversal of electrolyte stratification in conjunction with other wear factors by adaptation of the characteristic figures.
Hierdurch kann dann der unterschiedliche Einfluss der genannten Betriebsphasen auf die Bildung und Rückbildung von Elektrolytschichtung in Verbindung mit sonstigen Verschleißfaktoren durch Anpassung der Kennzahlen berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The method is based on the surprising discovery that different methods for determination of the state of charge value are influenced differently by wear factors, so that different state of charge changes result for different methods.
Dem Verfahren liegt die überraschende Erkenntnis zu Grunde, dass verschiedene Verfahren zur Bestimmung des Ladezustandswertes unterschiedlich durch Verschleißfaktoren beeinflusst werden, so dass sich für verschiedene Verfahren unterschiedliche Ladezustandsänderungen ergeben.
EuroPat v2

The wear factors are then considered as far as possible together in the determination of an improved state of charge value, if this is determined as a function of the two state of charge changes which have been determined using a first and a second method.
Die Verschleißfaktoren werden dann sämtlichst bei der Ermittlung eines verbesserten Ladezustandswertes berücksichtigt, wenn dieser in Abhängigkeit der beiden Ladezustandsänderungen ermittelt wird, die nach einem ersten und einem zweiten Verfahren bestimmt wurden.
EuroPat v2

One problem of determining the state of an electrochemical storage battery using known methods is that wear occurs in particular while rechargeable storage batteries are being discharged and charged, as well as while they are being stored without any load, and the conventional methods do not take account of all the relevant wear factors.
Das Problem bei der Ermittlung des Zustands einer elektrochemischen Speicherbatterie mit den vorbekannten Verfahren ist, dass insbesondere beim Entladeund Ladebetrieb wiederaufladbarer Speicherbatterien, aber auch bei der lastfreien Lagerung Verschleiß auftritt und mit den herkömmlichen Verfahren nicht alle relevanten Verschleiß faktoren berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The instantaneous state of the battery can be determined, or a prediction of a future state of the storage battery can then be made, taking account of all the relevant wear factors, in that a reference to a state characteristic variable profile in a first phase of use of the storage battery, preferably the new state, is made from the functional relationship between the two state of charge values, which each relate to a different parameter, in a second phase of use of the storage battery.
Dann kann der aktuelle Zustand oder eine Vorhersage auf einen zukünftigen Zustand der Speicherbatterie unter Berücksichtigung sämtlicher relevanter Verschleißfaktoren erfolgen, indem aus dem funktionalen Zusammenhang zwischen den beiden jeweils auf einen anderen Parameter bezogenen Ladezustandswerte in einer zweiten Phase des Gebrauchs der Speicherbatterie eine Bezugnahme auf einen Zustandskenngrößenverlauf in einer ersten Phase des Gebrauchs der Speicherbatterie, vorzugsweise dem Neuzustand, erfolgt.
EuroPat v2