Translation of "Weak effect" in German

NTA also has only a weak effect as bleach stabilizer.
Die Wirkung von NTA als Bleichmittelstabilisator ist auch nur schwach ausgeprägt.
EuroPat v2

Cysteine provides only a weak hair shaping effect and has a reduced stability.
So besitzt Cystein nur eine schwache Verformungswirksamkeit sowie eine geringe Stabilität.
EuroPat v2

With TA-98 and TA-100 bacteria (Salmonella typhimurium) a weak mutagenic effect was noted.
Mit TA-98-und TA-100-Bakterien (Salmonella typhimurium) wurde eine sohwaohe mutagene Wirkung beobachtet.
EUbookshop v2

The slight diuretic effect is due to a weak effect on Sodium ions.
Der leichte diuretische Effekt beruht auf einem schwachen Effekt auf Natriumionen.
ParaCrawl v7.1

With prolonged use, the drug may have a weak hypotensive effect.
Bei längerem Gebrauch kann das Medikament eine schwache blutdrucksenkende Wirkung haben.
ParaCrawl v7.1

The cleaning methods described in the art of the art only show weak effect in this respect.
Die im Stand der Technik beschriebenen Reinigungsverfahren zeigen hier nur eine schwache Wirkung.
EuroPat v2

Galanthamine is the anti-cholinesterase, weak effect.
Galanthamine ist die Anticholinesterase, schwacher Effekt.
ParaCrawl v7.1

Light colours represent a weak effect, darker colours a strong effect.
Helle Farben stehen für einen schwachen Effekt, kräftige für einen starken.
ParaCrawl v7.1

Genistein can combine with estrogen receptor and have weak estrogen effect.
Genistein kann mit Östrogenrezeptor kombiniert werden und schwache Östrogenwirkung haben.
ParaCrawl v7.1

However, only a weak effect on the actual aggregate demand is determined.
Allerdings sind nur schwache Auswirkungen auf die tatsächliche Gesamtnachfrage feststellbar.
ParaCrawl v7.1

Galanthamine Hydrobromide is the anti-cholinesterase, weak effect.
Galanthamine-Hydrobromide ist die Anticholinesterase, schwacher Effekt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, it has been found that these compounds also have only a very weak antiseborrheic effect.
Es hat sich jedoch gezeigt, daß diese Verbindungen nur eine sehr geringe antiseborrhoische Wirkung besitzen.
EuroPat v2

Under those conditions however, only a very weak electroluminescence lighting effect can be achieved with such an arrangement.
Unter diesen Bedingungen kann mit einer solchen Anordnung aber nur ein sehr schwacher Elektrolumineszenz-Leuchteffekt erzielt werden.
EuroPat v2

Unfortunately, it has been found that these compounds have only a very weak antiseborrheic effect.
Es hat sich jedoch gezeigt, daß diese Verbindungen nur eine sehr geringe antiseborrhoische Wirkung besitzen.
EuroPat v2

However, it has a weak effect on treating anti-rheumatic, anti-inflammatory.
Jedoch hat es einen schwachen Effekt auf die Behandlung, die anti-rheumatisch ist, entzündungshemmend.
ParaCrawl v7.1

Of course, even a weak electromagnetic effect can have a negative effect on a person of varying degrees.
Selbstverständlich kann sich auch eine schwache elektromagnetische Wirkung in unterschiedlichem Maße negativ auf eine Person auswirken.
ParaCrawl v7.1

With a weak therapeutic effect, a new injection of the drug is allowed to be done every half hour.
Bei einem schwachen therapeutischen Effekt darf jede halbe Stunde eine neue Injektion des Arzneimittels durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Adrenosterone is a steroid hormone with weak androgenic effect first isolated in 1936 from the adrenal cortex.
Adrenosterone ist ein Steroidhormon mit schwachem androgenem Effekt zuerst lokalisiert im Jahre 1936 von der Nebennierenrinde.
ParaCrawl v7.1

The drug intake does not suppress the sinus and atrial node, and also has a weak negative inotropic effect.
Das Medikament unterdrückt nicht den Sinus- und Vorhofknoten und hat auch eine schwache negativ inotrope Wirkung.
ParaCrawl v7.1

In a study in healthy subjects, 120 mg ADENURIC QD resulted in a mean 22% increase in AUC of desipramine, a CYP2D6 substrate indicating a potential weak inhibitory effect of febuxostat on the CYP2D6 enzyme in vivo.
In einer Studie mit Probanden bewirkten 120 mg ADENURIC 1 x täglich eine mittlere 22 %ige Zunahme der AUC von Desipramin, einem CYP2D6-Substrat, was auf eine mögliche schwache inhibitorische Wirkung von Febuxostat auf das CYP2D6-Enzym in vivo hinweist.
EMEA v3

Due to the weak anticoagulant effect of pentosan polpysulfate sodium, patients, who are concomitantly treated with anticoagulants, heparin derivatives, thrombolytic or antiplatelet agents including acetylsalicylic acid, or nonsteroidal anti-inflammatory medicinal products should be evaluated for any haemorrhagic event in order to adapt the dose if needed (see section 4.4).
Aufgrund der schwachen gerinnungshemmenden Wirkung von Pentosanpolysulfat-Natrium müssen Patienten, die gleichzeitig mit Gerinnungshemmern, Heparinderivaten, thrombolytischen oder antithrombozytären Medikamenten, einschließlich Acetylsalicylsäure, oder nichtsteroidalen entzündungshemmenden Arzneimitteln behandelt werden, auf hämorrhagische Ereignisse untersucht werden, um die Dosis gegebenenfalls anzupassen (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

Since Elmiron may have a weak anticoagulant effect (i.e. it may stop the blood from clotting properly), it must not be used in patients who actively bleed (but this does not include women during menstrual cycle).
Da Elmiron eine leicht gerinnungshemmende Wirkung hat (d. h., es kann das Blut von einer angemessenen Gerinnung abhalten), darf es nicht bei Patienten mit aktiver Blutung angewendet werden (es darf jedoch bei Frauen während der Monatsblutung angewendet werden).
ELRC_2682 v1

While the analyses of data from the three randomised controlled trials in which 2,098 women received UPA indicate a weak effect of body weight or BMI on pregnancy rates, the open label study (n=1,241) indicated no such effect.
Während die Analysen der Daten aus den drei randomisierten kontrollierten Prüfungen, in denen 2 098 Frauen UPA erhielten, auf eine schwache Wirkung des Körpergewichts oder BMI auf die Schwangerschaftsraten hinweisen, lässt die unverblindete Studie (n=1241) keine solche Wirkung erkennen.
ELRC_2682 v1

With regards to HPA suppression, therefore, this study shows some evidence that very high doses of Daivobet gel and ointment may have a weak effect on the HPA axis.”
Bezüglich einer hypothalamisch-hypophysär-adrenalen Suppression ergeben sich aus dieser Studie also Hinweise darauf, dass Daivobet Gel und Salbe in sehr hoher Dosierung einen schwachen Einfluss auf die HHA-Achse haben können.“
ELRC_2682 v1