Translation of "Weak effect" in German
NTA
also
has
only
a
weak
effect
as
bleach
stabilizer.
Die
Wirkung
von
NTA
als
Bleichmittelstabilisator
ist
auch
nur
schwach
ausgeprägt.
EuroPat v2
Cysteine
provides
only
a
weak
hair
shaping
effect
and
has
a
reduced
stability.
So
besitzt
Cystein
nur
eine
schwache
Verformungswirksamkeit
sowie
eine
geringe
Stabilität.
EuroPat v2
With
TA-98
and
TA-100
bacteria
(Salmonella
typhimurium)
a
weak
mutagenic
effect
was
noted.
Mit
TA-98-und
TA-100-Bakterien
(Salmonella
typhimurium)
wurde
eine
sohwaohe
mutagene
Wirkung
beobachtet.
EUbookshop v2
The
slight
diuretic
effect
is
due
to
a
weak
effect
on
Sodium
ions.
Der
leichte
diuretische
Effekt
beruht
auf
einem
schwachen
Effekt
auf
Natriumionen.
ParaCrawl v7.1
With
prolonged
use,
the
drug
may
have
a
weak
hypotensive
effect.
Bei
längerem
Gebrauch
kann
das
Medikament
eine
schwache
blutdrucksenkende
Wirkung
haben.
ParaCrawl v7.1
The
cleaning
methods
described
in
the
art
of
the
art
only
show
weak
effect
in
this
respect.
Die
im
Stand
der
Technik
beschriebenen
Reinigungsverfahren
zeigen
hier
nur
eine
schwache
Wirkung.
EuroPat v2
Galanthamine
is
the
anti-cholinesterase,
weak
effect.
Galanthamine
ist
die
Anticholinesterase,
schwacher
Effekt.
ParaCrawl v7.1
Light
colours
represent
a
weak
effect,
darker
colours
a
strong
effect.
Helle
Farben
stehen
für
einen
schwachen
Effekt,
kräftige
für
einen
starken.
ParaCrawl v7.1
Genistein
can
combine
with
estrogen
receptor
and
have
weak
estrogen
effect.
Genistein
kann
mit
Östrogenrezeptor
kombiniert
werden
und
schwache
Östrogenwirkung
haben.
ParaCrawl v7.1
However,
only
a
weak
effect
on
the
actual
aggregate
demand
is
determined.
Allerdings
sind
nur
schwache
Auswirkungen
auf
die
tatsächliche
Gesamtnachfrage
feststellbar.
ParaCrawl v7.1
Galanthamine
Hydrobromide
is
the
anti-cholinesterase,
weak
effect.
Galanthamine-Hydrobromide
ist
die
Anticholinesterase,
schwacher
Effekt.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
it
has
been
found
that
these
compounds
also
have
only
a
very
weak
antiseborrheic
effect.
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
diese
Verbindungen
nur
eine
sehr
geringe
antiseborrhoische
Wirkung
besitzen.
EuroPat v2
Under
those
conditions
however,
only
a
very
weak
electroluminescence
lighting
effect
can
be
achieved
with
such
an
arrangement.
Unter
diesen
Bedingungen
kann
mit
einer
solchen
Anordnung
aber
nur
ein
sehr
schwacher
Elektrolumineszenz-Leuchteffekt
erzielt
werden.
EuroPat v2
Unfortunately,
it
has
been
found
that
these
compounds
have
only
a
very
weak
antiseborrheic
effect.
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
diese
Verbindungen
nur
eine
sehr
geringe
antiseborrhoische
Wirkung
besitzen.
EuroPat v2
However,
it
has
a
weak
effect
on
treating
anti-rheumatic,
anti-inflammatory.
Jedoch
hat
es
einen
schwachen
Effekt
auf
die
Behandlung,
die
anti-rheumatisch
ist,
entzündungshemmend.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
even
a
weak
electromagnetic
effect
can
have
a
negative
effect
on
a
person
of
varying
degrees.
Selbstverständlich
kann
sich
auch
eine
schwache
elektromagnetische
Wirkung
in
unterschiedlichem
Maße
negativ
auf
eine
Person
auswirken.
ParaCrawl v7.1
With
a
weak
therapeutic
effect,
a
new
injection
of
the
drug
is
allowed
to
be
done
every
half
hour.
Bei
einem
schwachen
therapeutischen
Effekt
darf
jede
halbe
Stunde
eine
neue
Injektion
des
Arzneimittels
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Adrenosterone
is
a
steroid
hormone
with
weak
androgenic
effect
first
isolated
in
1936
from
the
adrenal
cortex.
Adrenosterone
ist
ein
Steroidhormon
mit
schwachem
androgenem
Effekt
zuerst
lokalisiert
im
Jahre
1936
von
der
Nebennierenrinde.
ParaCrawl v7.1
The
drug
intake
does
not
suppress
the
sinus
and
atrial
node,
and
also
has
a
weak
negative
inotropic
effect.
Das
Medikament
unterdrückt
nicht
den
Sinus-
und
Vorhofknoten
und
hat
auch
eine
schwache
negativ
inotrope
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
In
a
study
in
healthy
subjects,
120
mg
ADENURIC
QD
resulted
in
a
mean
22%
increase
in
AUC
of
desipramine,
a
CYP2D6
substrate
indicating
a
potential
weak
inhibitory
effect
of
febuxostat
on
the
CYP2D6
enzyme
in
vivo.
In
einer
Studie
mit
Probanden
bewirkten
120
mg
ADENURIC
1
x
täglich
eine
mittlere
22
%ige
Zunahme
der
AUC
von
Desipramin,
einem
CYP2D6-Substrat,
was
auf
eine
mögliche
schwache
inhibitorische
Wirkung
von
Febuxostat
auf
das
CYP2D6-Enzym
in
vivo
hinweist.
EMEA v3
Due
to
the
weak
anticoagulant
effect
of
pentosan
polpysulfate
sodium,
patients,
who
are
concomitantly
treated
with
anticoagulants,
heparin
derivatives,
thrombolytic
or
antiplatelet
agents
including
acetylsalicylic
acid,
or
nonsteroidal
anti-inflammatory
medicinal
products
should
be
evaluated
for
any
haemorrhagic
event
in
order
to
adapt
the
dose
if
needed
(see
section
4.4).
Aufgrund
der
schwachen
gerinnungshemmenden
Wirkung
von
Pentosanpolysulfat-Natrium
müssen
Patienten,
die
gleichzeitig
mit
Gerinnungshemmern,
Heparinderivaten,
thrombolytischen
oder
antithrombozytären
Medikamenten,
einschließlich
Acetylsalicylsäure,
oder
nichtsteroidalen
entzündungshemmenden
Arzneimitteln
behandelt
werden,
auf
hämorrhagische
Ereignisse
untersucht
werden,
um
die
Dosis
gegebenenfalls
anzupassen
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
Since
Elmiron
may
have
a
weak
anticoagulant
effect
(i.e.
it
may
stop
the
blood
from
clotting
properly),
it
must
not
be
used
in
patients
who
actively
bleed
(but
this
does
not
include
women
during
menstrual
cycle).
Da
Elmiron
eine
leicht
gerinnungshemmende
Wirkung
hat
(d.
h.,
es
kann
das
Blut
von
einer
angemessenen
Gerinnung
abhalten),
darf
es
nicht
bei
Patienten
mit
aktiver
Blutung
angewendet
werden
(es
darf
jedoch
bei
Frauen
während
der
Monatsblutung
angewendet
werden).
ELRC_2682 v1
While
the
analyses
of
data
from
the
three
randomised
controlled
trials
in
which
2,098
women
received
UPA
indicate
a
weak
effect
of
body
weight
or
BMI
on
pregnancy
rates,
the
open
label
study
(n=1,241)
indicated
no
such
effect.
Während
die
Analysen
der
Daten
aus
den
drei
randomisierten
kontrollierten
Prüfungen,
in
denen
2
098
Frauen
UPA
erhielten,
auf
eine
schwache
Wirkung
des
Körpergewichts
oder
BMI
auf
die
Schwangerschaftsraten
hinweisen,
lässt
die
unverblindete
Studie
(n=1241)
keine
solche
Wirkung
erkennen.
ELRC_2682 v1
With
regards
to
HPA
suppression,
therefore,
this
study
shows
some
evidence
that
very
high
doses
of
Daivobet
gel
and
ointment
may
have
a
weak
effect
on
the
HPA
axis.”
Bezüglich
einer
hypothalamisch-hypophysär-adrenalen
Suppression
ergeben
sich
aus
dieser
Studie
also
Hinweise
darauf,
dass
Daivobet
Gel
und
Salbe
in
sehr
hoher
Dosierung
einen
schwachen
Einfluss
auf
die
HHA-Achse
haben
können.“
ELRC_2682 v1