Translation of "We rely on" in German
We
should
rely
on
our
own
historical
experience.
Wir
sollten
auf
unsere
eigenen
Erfahrungen
aus
der
Vergangenheit
vertrauen.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
rely
on
the
Scientific
Committee
for
Food.
Daher
müssen
wir
uns
auf
den
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschuß
verlassen.
Europarl v8
We
need
to
rely
on
our
local
authorities
and
federal
states
when
it
comes
to
regional
policy.
Verlassen
wollen
wir
uns
in
der
Regionalpolitik
auf
unsere
Kommunen
und
Bundesländer.
Europarl v8
We
cannot
just
rely
on
the
law,
however.
Wir
können
uns
jedoch
nicht
nur
auf
das
Gesetz
stützen.
Europarl v8
Rather,
we
must
rely
on
openness
and
on
the
affirmation
of
our
identity.
Vielmehr
müssen
wir
auf
Offenheit
und
die
Bekräftigung
unserer
Identität
setzen.
Europarl v8
We
must
rely
on
local
action
and
joint
local
planning.
Wir
müssen
den
lokalen
Aktivitäten
und
der
Zusammenarbeit
vor
Ort
vertrauen.
Europarl v8
In
all
these
areas,
we
rely,
of
course,
on
the
knowledge
of
the
agencies.
In
all
den
Bereichen
brauchen
wir
natürlich
die
Kenntnisse
der
Agenturen.
Europarl v8
We
rely
on
your
doing
so.
Wir
stützen
uns
auf
diese
Dokumente.
Europarl v8
So
we
very
much
rely
on
national
efforts.
Wir
verlassen
uns
in
diesem
Punkt
also
auf
die
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Therefore
we
have
a
partner
we
can
rely
on.
Wir
haben
also
einen
Partner,
auf
den
wir
uns
verlassen
können.
Europarl v8
Certainly,
in
proposing
a
legal
basis,
we
always
rely
on
the
opinion
of
our
Legal
Service.
Sicher
vertrauen
wir
beim
Vorschlagen
einer
Rechtsgrundlage
stets
auf
die
Urteilskraft
unserer
Rechtsorgane.
Europarl v8
We
cannot
always
rely
on
the
United
States
to
intervene.
Wir
können
uns
nicht
immer
auf
die
Vereinigten
Staaten
und
deren
Interventionen
verlassen.
Europarl v8
According
to
the
rules
that
were
established
four
years
ago,
we
rely
on
these
reports.
Gemäß
den
vor
vier
Jahren
festgelegten
Regeln
verlassen
wir
uns
auf
diese
Berichte.
Europarl v8
I
hope
we
can
rely
on
you.
Ich
hoffe,
dass
wir
hier
auf
Sie
zählen
können.
Europarl v8
We
rely
on
the
efforts
of
the
European
Parliament
in
particular
here.
Dabei
verlassen
wir
uns
nicht
zuletzt
auf
die
Anstrengungen
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
We
should
not
rely
on
the
American
Senate.
Wir
dürfen
uns
nicht
vom
US-Senat
abhängig
machen.
Europarl v8
We
can
therefore
rely
on
the
test
procedure
for
passenger
cars.
Insofern
können
wir
uns
auch
verlässlich
auf
das
Pkw-Testverfahren
stützen.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
should
rely
on
existing
initiatives
and
tested
ideas.
Wir
sollten
meines
Erachtens
auf
bestehende
Initiativen
und
erprobte
Konzepte
aufbauen.
Europarl v8
What
we
rely
on
is
not
an
incomplete
system.
Wir
verlassen
uns
aber
nicht
auf
ein
unvollständiges
System.
TED2013 v1.1
At
this
point,
we
must
rely
on
rough
estimates.
An
dieser
Stelle
müssen
wir
uns
auf
grobe
Schätzungen
stützen.
News-Commentary v14
Now,
in
the
West
we
rely
on
highly
trained
technicians
to
fit
these
hearing
aids.
Im
Westen
sind
wir
auf
hochqualifizierte
Techniker
angewiesen,
die
diese
Hörgeräte
anpassen.
TED2013 v1.1
We
rely
on
government
agencies
to
tell
us
what
pharmaceuticals
are
safe.
Wir
vertrauen
auf
staatliche
Vertretungen,
uns
mitzuteilen
welche
Arzneimittel
sicher
sind.
TED2020 v1