Translation of "We have ordered" in German
We
have
been
ordered
to
evacuate
the
colony
on
Omicron
lll.
Wir
sollen
die
Kolonie
auf
Omicron
III
evakuieren.
OpenSubtitles v2018
We
have
ordered
one
hundred
cannon,
ten
times
this
size.
Wir
haben
100
Kanonen
bestellt,
die
zehnmal
so
groß
sind.
OpenSubtitles v2018
We
have
been
ordered
to
cross
the
Blue
Ridge
to
his
assistance.
Wir
haben
Order,
den
Blue
Rigde
zu
überqueren
und
ihm
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
We
have
been
ordered
to
prevent
them
crossing
at
all
costs.
Wir
haben
Befehl,
sie
auf
keinen
Fall
rüber
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
have
also
ordered
special
materials
to
absorb
impacts.
Ausserdem
haben
wir
Spezialbaustoffe
bestellt,
die
Körperschall
absorbieren
sollen.
EUbookshop v2
We
have
ordered
dozens
of
bottles
of
Chivas
to
be
delivered
home
now.
Wir
lassen
uns
jetzt
erstmal
dutzende
Flaschen
Chivas
nach
Hause
liefern.
ParaCrawl v7.1
But
we
have
already
ordered
additional
content
production
from
IMC.
Wir
haben
aber
schon
zusätzliche
Content-Produktion
in
Auftrag
gegeben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
protect
consumers
we
have
ordered
the
shutdown
of
the
numbers
used."
Zum
Schutz
der
Verbraucher
haben
wir
die
Abschaltung
der
verwendeten
Rufnummern
angeordnet.“
ParaCrawl v7.1
In
the
main
course
we
have
sometimes
ordered
pasta
or
the
fish
soup.
Im
Hauptgang
haben
wir
schon
auch
mal
Pasta
bestellt
oder
die
Fischsuppe.
ParaCrawl v7.1
After
we
have
ordered
the
food
it
suddenly
gets
dark.
Nachdem
wir
bestellt
haben,
wird
es
plötzlich
dunkel.
ParaCrawl v7.1
We
have
re-ordered
the
details
so
that
they
make
semantic
groups.
Wir
haben
nachbestellt
die
Details,
so
dass
sie
semantische
Gruppen
machen.
ParaCrawl v7.1
We
have
experienced,
ordered
–
and
of
course,
eaten
–
a
lot.
Wir
haben
viel
erlebt,
bestellt
und
natürlich
gegessen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
have
also
ordered
an
additional
seven
vehicles,"
explains
Paul
Schuster.
Daher
haben
wir
noch
weitere
sieben
Fahrzeuge
geordert“,
erklärt
Paul
Schuster.
ParaCrawl v7.1
Since
we
have
ordered
a
carriage,
as
was
earlier
not.
Da
haben
wir
eine
Kutsche
bestellt,
wie
das
früher
war,
nicht.
ParaCrawl v7.1
What
exactly
have
we
ordered
by
registering
for
the
fair?
Was
haben
wir
mit
unserer
Anmeldung
alles
gebucht?
ParaCrawl v7.1
We
have
ordered
the
PeniMaster
online
from
the
manufacturer
and
paid
the
bill
via
credit
card.
Wir
haben
den
PeniMaster
online
beim
Hersteller
bestellt
und
ihn
per
Überweisung
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
If
desired,
cut
stems,
we
have
ordered
at
no
charge
to
your
desired
length.
Falls
gewünscht,
kürzen
wir
Ihre
bestellten
Schäfte
gerne
auf
Ihr
Wunschlänge
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
Hannibal,
we
have
been
ordered,
ordered,
mind
you,
to
stay
out
of
Baghdad.
Hannibal,
wir
bekamen
den
Befehl,
den
Befehl,
wohlgemerkt,
uns
von
Bagdad
fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018
We
have
been
ordered
here
by
Cardinal
Medici
to
deal
with
the
attack
on
Your
Eminence.
Wir
haben
den
Befehl
von
Kardinal
Medici,
den
Angriff
auf
Eure
Eminenz
zu
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
we
have
ordered
custom
made
beds
and
evenly
spread
them
out
in
our
stylish
dorms.
Deshalb
haben
wir
maßgeschneiderte
Betten
bestellt
und
sie
gleichmäßig
verteilt
in
unseren
stilvollen
Zimmern.
ParaCrawl v7.1
We
have
actually
ordered
new
beds
for
the
hotel
and
will
be
replacing
them
very
soon.
Wir
haben
nun
tatsächlich
neue
Betten
für
das
Hotel
bestellt
und
werden
sie
bald
austauschen.
ParaCrawl v7.1
We
have
ordered
the
JELQ
Device
online
from
the
manufacturer
and
paid
with
credit
card.
Wir
haben
den
Jelq
Device
online
beim
Hersteller
bestellt
und
das
Gerät
mit
Kreditkarte
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
We
have
only
ordered
one.
Wir
haben
nur
einen
bestellt.
ParaCrawl v7.1
We
have
ordered
a
special
tourbus,
which
has
separated
extra
room
at
the
rear.
Wir
haben
einen
speziellen
Tour-Bus
bestellt,
in
dem
hinten
ein
Extra-Raum
abgeteilt
ist.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
crucial
point
in
this
text
is
the
one
that
defends
the
permanent
presence
of
the
SFOR,
which
in
our
view
is
probably
the
only
way
to
avoid
a
replica
of
the
programmed
massacre
of
the
kind
we
have
seen
ordered
by
the
persons
already
named.
Die
Ziffer
in
dem
Entschließungstext,
die
mir
am
wichtigsten
erscheint,
ist
die
Befürwortung
einer
fortgesetzten
Präsenz
der
SFOR-Truppen,
denn
damit
allein
kann
unserer
Ansicht
nach
wahrscheinlich
eine
Wiederholung
des
Massakers,
wie
es
die
bereits
genannten
Personen
unterstützt
haben,
vermieden
werden.
Europarl v8