Translation of "As ordered" in German

As you ordered, Your Excellency.
Wie Sie befohlen haben, Exzellenz.
Tatoeba v2021-03-10

When you've done as ordered, don't sedate him.
Wenn Sie den Befehl ausgeführt haben, kriegt er kein Beruhigungsmittel.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Karen Tracy reporting as ordered, captain.
Karen Tracy meldet sich, wie befohlen.
OpenSubtitles v2018

The Enterprise is on course 513, mark 7, as you ordered.
Die Enterprise ist auf Kurs 513.7, wie Sie befahlen.
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant, Sergeant Ernst Krebs reporting for duty as ordered, sir!
Herr Kommandant, Feldwebel Ernst Krebs meldet sich wie befohlen zum Dienst.
OpenSubtitles v2018

I monitored the call as you ordered.
Ich überwachte den Anruf wie angeordnet.
OpenSubtitles v2018

I, uh, was prepared to be ignorant just as you ordered, Herr General.
Und ich habe mich dumm gestellt, wie befohlen, Herr General.
OpenSubtitles v2018

We're on course for Vulcan, Captain, as Mr. Spock ordered.
Wir befinden uns auf dem Weg nach Vulkan, wie Mr. Spock befahl.
OpenSubtitles v2018

Be sure that all the accommodations are exactly as he ordered.
Die Zimmer müssen genau so sein, wie er sie bestellte.
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant, Sergeant Schultz reporting as ordered, sir.
Herr Oberst, Feldwebel Schultz meldet sich wie befohlen.
OpenSubtitles v2018

As ordered by councils, rulers and bureaucrats.
So wie es die Räte, Herrscher und Bürokraten befohlen haben.
OpenSubtitles v2018

I am at Stalag 13 as ordered. Ja. He is here.
Ich bin wie befohlen im Stalag 13. Ja, er ist hier.
OpenSubtitles v2018

Aha! Two eggs sunny side up, slice of ham and six sausages, just as you ordered.
Zwei Spiegeleier, eine Scheibe Schinken, sechs Würstchen, wie gewünscht.
OpenSubtitles v2018

Captain, I've been transmitting a contact signal every five minutes as ordered.
Ich habe wie befohlen alle fünf Minuten ein Kontaktsignal gesendet.
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant, Colonel Hogan reporting as ordered.
Herr Kommandant, Colonel Hogan wie befohlen hier.
OpenSubtitles v2018