Translation of "We have become" in German

How dependent we have become was recently demonstrated in Estonia.
Wie abhängig wir sind, hat vor kurzem das Beispiel Estlands gezeigt.
Europarl v8

The conditions which we formerly took for granted have changed and we have become global competitors.
Alte Selbstverständlichkeiten sind weggebrochen, wir sind zu globalen Konkurrenten geworden.
Europarl v8

We have become used to valuing everything in terms of money.
Wir haben uns daran gewöhnt, alles in Geld zu bemessen.
Europarl v8

We have all become angels, white as snow.
Wir sind alle zu Engeln mit weißer Weste geworden.
Europarl v8

We have certainly become more competitive, including in new technologies.
Wir sind zweifellos konkurrenzfähiger geworden, auch in neuen Technologien.
Europarl v8

We have become self-assured and a major player in European politics.
Wir sind selbstbewusst und ein Machtfaktor in der europäischen Politik geworden.
Europarl v8

We have become net importers of cereals.
Wir sind zu Nettoimporteuren von Getreide geworden.
Europarl v8

We have to become street fighters for Europe.
Wir müssen Straßenkämpfer für Europa werden.
Europarl v8

Have we become puppets too?
Sind wir etwa inzwischen auch schon zu Marionetten geworden?
Europarl v8

We have to become independent from America's economy.
Denn wir müssen unabhängig von der amerikanischen Konjunktur werden.
Europarl v8

As our former Vice President said, we have to become activists.
Wie unser frühererer Vizepräsident sagte: wir müssen aktiv werden.
TED2013 v1.1

When we have become hollow bones?”
Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
Tanzil v1

When we have died and become dust?
Sollen wir wirklich, wenn wir gestorben und zu Staub geworden sind...?
Tanzil v1

"What! - when we shall have become rotten bones?"
Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
Tanzil v1

We have to become a better team.
Wir müssen ein besseres Team werden.
Tatoeba v2021-03-10

As a result, we have become dangerously exposed to systemic risks that transcend borders.
Darum sind wir heute gefährlichen, grenzübergreifenden Systemrisiken ausgesetzt.
News-Commentary v14

We have become accustomed to seeing the destruction of Yemen.
Wir haben uns daran gewöhnt, die Zerstörung des Jemen mit anzusehen.
GlobalVoices v2018q4

So, have we all become one-eyed -- two-eyed instead of one-eyed -- monkeys?
So, sind wir einäugigen Affen alle zweiäugige Affen geworden?
TED2013 v1.1

In order to increase our rate of return, we have to become more involved.
Um mehr Rendite zu bekommen, müssen wir mehr einbezogen werden.
TED2020 v1

Now we have become part of a great, powerful country.
Jetzt sind wir Teil eines großen, mächtigen Landes.
OpenSubtitles v2018